Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна змеиного зуба - Диксон Франклин У. - Страница 10
Фил не имеет к этому делу никакого отношения, — убежденно произнес Джо.
Возможно, — согласился Райли. — Однако улики — против него.
Какие улики? — возмутился Джо. — Какая-то отвертка, которой мог воспользоваться кто угодно, и змеи в подвале, которых ему наверняка подкинули? Фила кто-то старательно подставляет!
Райли с минуту пристально вглядывался в Джо.
Разве ты не говорил, что Филу нужны деньги?
Да, он хочет купить новый компьютер, — подтвердил Джо. — Это довольно дорого, но это не значит, что Фил способен пойти на кражу.
Я бы рад с тобой согласиться, — вздохнул Райли. — Но сегодня выяснилось, что на личный счет Фила в банке поступило десять тысяч долларов.
Фрэнк и Джо, ошеломленные, молчали.
Подождите! — выкрикнул наконец Джо. — Как же он мог успеть? Большую часть дня он провел с нами, остальное время — у вас в участке. У него просто не было времени съездить в банк!
Банк Фила оснащен по последнему слову техники, все операции можно осуществить с помощью компьютера. — Райли мрачно кивнул на компьютер в углу. — Он мог передать распоряжение даже с этой машины.
Братья подавленно переглянулись. Неужели все-таки Фил? Сообразительности и смелости ему не занимать…
Нет, не может быть! — недоверчиво воскликнул Джо. — Мне плевать на вещественные доказательства! Я никогда не поверю, что Фил виновен. Здесь что-то другое…
И кроме того, — вмешался Фрэнк, — кто станет платить десять тысяч долларов за каких-то змей?
Найдутся охотники, — с улыбкой заверил его Райли. — У меня был сегодня долгий разговор с доктором Хаген. Она объяснила, что змеи во многих отношениях очень ценный товар. — Он полистал блокнот. — Яд королевской кобры стоит тысячу пятьсот долларов за унцию, яд малазийской кобры — приблизительно столько же. Яд край-та… — он замолчал и посмотрел на стоящий на полу ящик, — всего тысячу двести за унцию. — Райли захлопнул блокнот. — Дороже всего — яд тигровой змеи: более двух с половиной тысяч. Каждая змея, — продолжал он, — может давать приблизительно унцию в неделю, значит, за год одна тигровая змея принесет доход в сто тридцать тысяч долларов. Добавьте всех остальных, и получится что-то около полумиллиона. Это, по-вашему, мало?.. Более того, — продолжал Райли, — змеи — настоящий клад для всяких лабораторий и вивариев.
Мне в голову не приходило, что яд — такая дорогая вещь, — признался ошеломленный Фрэнк.
А что с ним делают? — поинтересовался Джо.
В основном проводят всякие исследования, — пояснил Райли. — Изучают, как он действует на сердце и прочие органы. Доктор Хаген сказала, что яд кобры используется вместо морфия. Правда, очень редко, потому что его трудно раздобыть. — Он опять бросил взгляд на ящик с край-том. — Мало кто готов зарабатывать себе на жизнь, собирая змеиный яд.
Да неужели? — сухо осведомился Фрэнк.
Теперь вы понимаете, почему мы хотим поговорить с Филом? — продолжал Райли. — Вещественные доказательства множатся, и он только вредит себе тем, что скрывается.
Мы знаем Фила много лет, — сказала Келли. — я никогда не поверю, что он мог совершить такую глупость.
Келли права, — согласился Чет. — Должно быть какое-то другое объяснение. Фил в жизни ничего не крал.
Все когда-нибудь случается в первый раз, — возразил Райли. — Я искренне надеюсь, что вы правы, но имеющиеся у нас вещественные доказательства свидетельствуют против вашего друга.
Дверь открылась, и в кабинет стремительно вошел Грант Файзер.
— Охрана сообщила мне, что произошла еще одна кража. Я гнал изо всех сил… — начал он, оглядывая Чета, Айолу и Келли. — Я вижу, вы их уже поймали?.. — Тут он увидел Фрэнка и Джо. — А вы-то что здесь делаете?
Не дожидаясь ответа, Файзер повернулся к Кону Райли.
— Что слышно о Коэне? Райли развел руками.
Когда поймаете, можете передать ему мою благодарность: из-за его идиотского поступка одна из королевских кобр, которой цены нет, едва ли Доживет до утра. — Затем, уже более спокойным тоном, он спросил: — Есть какие-нибудь новости о Докторе Майклзе?
Дела там неважные… — начал было Райли, но его остановило донесшееся из ящика шипение.
Файзер взглянул на ящик — и даже рот открыл от удивления.
Крайт?!
Благодарите братьев Харди, мистер Файзер, — сказал Райли. — Это они нашли змею на крыше лаборатории.
На крыше? Что она там делала? — Он озадаченно смолк, затем воскликнул: — И что там делали братья Харди?!
Пытались найти что-нибудь, что помогло бы оправдать их друга, — ответил за мальчиков Райли. — И действительно нашли кое-какие улики…
Меня не интересует, что они нашли! — вскипел Файзер. — Я плачу налоги, которые идут вам на зарплату, и считаю, что расследованием преступлений должна заниматься полиция, а не двое подростков! — Файзер глубоко вздохнул и медленно выпустил воздух. — Честно говоря, я смертельно устал, а завтра у меня тяжелый день. Предлагаю всем разойтись. Я отнесу Крайта на место и тоже пойду домой.
А как с нарушением прав владения? — с некоторым смущением спросил Райли. — Зоопарк станет предъявлять иск?
Файзер махнул рукой, подхватил ящик с край-том и скрылся за дверью.
С облегчением вздохнув, Райли повернулся к компании ребят.
— Кажется, вы можете идти. Но прошу больше подобных фокусов не выкидывать. В следующий раз вам это так легко с рук не сойдет.
Выходя, Фрэнк сунул руку в карман рубашки и достал пропуск в лабораторию.
— Мы забыли вернуть их сегодня утром, — сказал он стоящему в дверях охраннику. — Лучше поздно, чем никогда.
Джо тоже вытащил из кармана пропуск, но вдруг озадаченно замер.
Эй, погодите-ка! — воскликнул он. — Когда мы вернулись в лабораторию, спустившись с крыши, сработала сигнализация. Почему?
Ваши пропуска уже недействительны, — усмехнулся охранник. — После того как в зоопарк забрались воры, нам пришлось поменять шифры и сделать для работников новые пропуска. Зоопарк в связи с этим был целый день закрыт, мы только час назад управились. — Он кивнул на пропуска. — Можете оставить их себе на память, если хотите.
Братья упрятали пропуска, затем последовали за Райли на стоянку.
Вы начали рассказывать Файзеру о докторе Майклзе. Как он? — спросил Фрэнк Райли уже на улице.
Неважно, — печально ответил тот.
Что, противоядие не действует? — забеспокоился Фрэнк.
Его так и не привезли.
Что? — задохнулся в изумлении Фрэнк. — Почему? Что случилось?
А, — махнул рукой Райли, — бумажная волокита. Редкие яды и сыворотки при перевозке в другие штаты требуют дополнительной проверки. Доктор Хаген сказала, что противоядие должны доставить где-то в половине одиннадцатого.
Но ведь с тех пор как она его заказала, прошло больше суток! — воскликнул Джо.
Эти канцелярские проволочки кого хочешь на тот свет отправят, — с горечью отозвался Райли.
Ребята попрощались с полицейским и уселись в Фургон. Прежде чем разойтись по домам, Джо предложил остановиться где-нибудь и перекусить; разумеется, Чет его с воодушевлением поддержал. Пока они жевали гамбургеры в одном из своих излюбленных кафе, Чет, Айола и Келли рассказали, что произошло в кабинете в отсутствие братьев.
Когда мы нашли выключатель от вентилятора, сигнализация уже выла вовсю, — начала Кел-ли. — В кабинет ворвалась целая куча охранников…
Человек тридцать, — перебил ее Чет.
Вернее, трое, — уточнила Айола, покосившись на брата. — Чет сказал им: мы забрались в зоопарк, чтобы написать доклад о том, как звери спят по ночам.
И они вам поверили? — усмехнулся Джо.
А ты бы на их месте поверил? — отозвалась К ел ли.
В общем, они нас задержали и вызвали полицию, а через несколько минут явился Кон Райли. Ох, и зол же он был! — воскликнул Чет.
Джо в задумчивости жевал жареную картошку.
— Может такое быть, чтобы вентилятор включили специально? — поинтересовался он. — Где находится выключатель?
Выслушав описание Келли, Фрэнк подытожил:
— Думаю, все-таки он включился автоматически, если только кто-нибудь не запустил его с главного пульта. — Он вздохнул. — Чем дальше, тем больше похоже на то, что доктор Майклз — соучастник кражи.
- Предыдущая
- 10/22
- Следующая