Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кокинвакасю — Собрание старых и новых песен Японии - Поэтическая антология - Страница 41
801 Без названия
Ах, забвенья трава
увяла от ранних морозов —
пусть же холод скует
и само жестокое сердце,
что любовь до времени губит!..
(Минамото-но Мунэюки)
802 В годы правления Кампё по велению Государя[297] Сосэй сложил и написал на ширме эту песню
Что за семя в полях
прорастает травою забвенья?
Это всходы дало
беспощадное сердце милой,
пренебрегши моей любовью…
(Сосэй)
803 Без названия
Я его не гнала,
и в сердце любовь не остыла —
но, печалью объят,
милый прочь от меня уходит,
вдаль бредет по нивам осенним…
(Кэнгэй)
804 Без названия
С кличем первых гусей
стенанья мои улетают
в поднебесную высь —
в жизни бренной для нас эта осень
осеняет тоскою сердце…
(Ки-но Цураюки)
805 Без названия
В помраченье любви,
объята ль я светлой печалью
или горькой тоской,
отчего-то льются и льются
бесконечным потоком слезы…
(Неизвестный автор)
806 Без названия
Принимая судьбу
и с горькою долей смирившись,
я не в силах, увы,
пренебречь этой жизнью бренной,
что сулит мне одни мученья…
(Неизвестный автор)
807 Без названия[298]
Словно мошка пищит
на водорослях, что клонятся
под ножом рыбака:
«Ты один всем бедам виною!»
Что винить превратности жизни?..
(Фудзивара-но Наоико)
808 Без названия
Я и вправду хочу,
чтоб закончились наши свиданья,
но не в силах терпеть —
сам собою вдруг развязался
поясок на китайском платье…
(Неизвестный автор)
809 Песня, сложенная на поэтическом состязании в покоях Государыни в годы правления Кампё
Хоть и кажется мне,
что он, бессердечный, не стоит
этой нежной любви,
но, увы, душа беззащитна —
и ручьями струятся слезы…
(Сугано-но Тадаон)
810 Без названия
Если б наша любовь
окончилась втайне от света,
любопытным в ответ
я могла бы твердить сквозь слезы,
что напрасны все их догадки…
(Исэ)
811 Без названия
Если любишь меня,
смотри не нарушь обещанья —
никогда никому
не обмолвись даже намеком,
что в гостях у меня бываешь!..
(Неизвестный автор)
812 Без названия
Все уже позади,
закончились тайные встречи,
он ушел навсегда —
и впервые я осознала,
что же люди зовут Любовью…
(Неизвестный автор)
813 Без названия
Все изведала я,
достигла предела страданий
в безответной любви —
отчего же все еще стражду,
проливаю горькие слезы?..
(Неизвестный автор)
814 Без названия
Слезы горькие лью
и скорбью томлюсь безысходной.
Не с кем слова сказать!
Всех моих страданий свидетель —
в ясном зеркале отраженье…
(Фудзивара-но Окикадзэ)
815 Без названия
Я в сгустившейся мгле
одиноко постель расстилаю —
ах, неужто теперь
суждено мне жить в этом мире
лишь печалью воспоминаний?!
(Неизвестный автор)
816 Без названия
Из просторов морских
на берег волна набегает
и уходит назад —
к этой бухте в село рыбачье
я ушел, отвергнутый милой…
(Неизвестный автор)
817 Без названия
Вновь и вновь на полях
взрыхляют мотыгами землю,
чтоб собрать урожай, —
не оставлю и я стараний,
чтоб любовь узреть в ее сердце!..
(Неизвестный автор)
818 Без названия
Ах, признанья в любви
расточал ты подобно песчинкам
на морском берегу —
оказалось, все твои речи
лишь о том, как забыть скорее…
(Неизвестный автор)
819 Без названия
О, как гуси скорбят,
в небесную даль улетая
от родных камышей!
Так и я на дорогах странствий
вдалеке от тебя тоскую… —
(Неизвестный автор)
820 Без названия
Под осенним дождем
листва увядает и блекнет —
но печальней стократ
в сердце милого вдруг заметить
цвет осеннего увяданья…
(Неизвестный автор)
821 Без названия
Вихрь осенний свистит,
проносясь над равниной Мусаси,[299] —
под дыханьем его
луговые травы поблекли,
изменили разом окраску…
(Неизвестный автор)
822 Без названия
Сиротливо в полях
случайные зерна кружатся
на осеннем ветру —
так и я теперь одинока,
никому не нужна на свете…
(Оно-но Комати)
823 Без названия
На осеннем ветру
обратились изнанкой наружу
даже листья плюща —
так и я скорблю безутешно,
вспоминая былые годы…
(Тайра-но Садафун)
824 Без названия
Об осенней поре
лишь вчуже я слушал, бывало, —
а теперь каждый раз
содрогаюсь при слове «осень»,
что конец любви возвещает…
(Неизвестный автор)
825 Без названия
Миновала любовь,
я, как рухнувший мост через Удзи,[300]
никому не нужна —
скоро год, как этой дорогой
через речку никто не ходит…
(Неизвестный автор)
826 Без названия
Словно мост Нагара,[301]
те дни, что влачу я в разлуке,
непомерно длинны!
День за днем о тебе тоскую —
вот и год уже на исходе…
(Саканоэ-но Корэнори)
827 Без названия
Словно пена в волнах,
что вмиг исчезает бесследно,
я из мира уйду —
ибо в бурном теченье жизни
мне уж не за что ухватиться…
(Ки-но Томонори)
828 Без названия
Горы Имо и Сэ[302]
течением Ёсино бурным
вечно разделены —
так и в жизни встают преграды,
разделяя Милую с Милым…
(Неизвестный автор)
Свиток XVI
Песни скорби
829 Песня, оплакивающая кончину возлюбленной
Слезы льются дождем
и падают в реку Ватари,[303]
что ведет в мир иной.
Может быть, река разольется —
и придется вернуться милой?..
(Оно-но Такамура)
830 Сложено в ночь похорон канцлера Фудзивара-но Тадафусы[304] близ белой реки
В воды Белой реки
кровавые падают слезы.
Сира-кава — увы,
лишь пока ты жил в этом мире,
называли мы реку «Белой»…
(Сосэй)
831 Две песни, сложенные на кончину канцлера Хорикавы,[305] что похоронен был на горе Фукакуса
Утешаюсь лишь тем,
- Предыдущая
- 41/63
- Следующая
