Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бриллиант в наследство - Кейн Андреа - Страница 41
Дом…
В горле у нее встал ком, и девушка вздохнула: осуществится ли когда-нибудь ее мечта?
Эта поездка должна дать ответ.
— Ну как ты? — спросил Слейд из-за штурвала.
— Хорошо. — Она заставила себя улыбнуться. — Мой желудок еще не начал возмущаться. Когда это произойдет, я сразу окажусь внизу.
— Может, тебе лучше спуститься в каюту прямо сейчас? — посоветовал Слейд. — Ты выглядишь утомленной и, наверное, всю ночь глаз не сомкнула.
— Нет. — Лгать не было никакого смысла. — Я не могла. — Кортни подошла и встала рядом с ним, глядя на простиравшуюся перед ними водную гладь. — Будь осторожен при выходе в залив. Если я не ошибаюсь, где-то в этом районе находятся подводные скалы и песчаные отмели.
Слейд удивленно приподнял бровь.
— Спасибо. Но тебе не следует беспокоиться. Мы направляемся на юг, подальше от Портленда и коварных вод залива Лайм. Я обещаю, что мы не разобьемся о скалы.
Уловив дразнящие нотки в его голосе, Кортни невольно улыбнулась.
— Прости меня за вмешательство. Похоже, ты знаешь эти воды лучше меня.
— Только те, что омывают Девоншир, — уточнил он. — Мне придется положиться на твое знание вод пролива, по мере того как мы будем удаляться от английского берега.
— Я только надеюсь, что смогу найти то место, где Армон напал на «Изабель».
— Ты сможешь.
Кортни наклонила голову и посмотрела на Слейда.
— Элеонора говорила, что в юности ты очень много плавал.
— Верно. Я наслаждался полным одиночеством, когда находился в лодке.
— А сейчас?
— Сейчас? — Он пожал плечами. — Большей частью я путешествую как пассажир, занимаясь делами.
— Или просто сбегая…
Его красивое лицо напряглось.
— Бывает, что сбежать просто необходимо.
— Но иногда это невозможно. Слейд молчал.
— Ты не расскажешь, что тебе удалось узнать в Лондоне? — спросила Кортни, благоразумно переменив тему разговора.
— Не так много. Мне удалось выяснить, что не было никаких подозрительных договоров о плавании в какой-либо большой европейский порт, не было снято или переведено каких-нибудь крупных денежных сумм. Конечно, это не означает, что такие операции не производились в действительности. Ведь моих контактов недостаточно, чтобы узнать о частных сделках в каждом банке Лондона или выяснить, какой груз находился на борту каждого отплывавшего судна. Но внутреннее чувство говорит мне, что если бы черный бриллиант покинул пределы Англии, то хоть какие-то сведения об этом просочились бы. Черный бриллиант стоит огромных денег, и с ним связано столько легенд, что он просто не может исчезнуть без следа.
— А как насчет адвоката и банкира Морленда?
— Ну, они ничем таким не занимались, лишь встретились с несколькими банкирами, которые сейчас находятся в Лондоне.
Кортни задумчиво прикусила губу.
— Слейд, но ведь ты сам предупредил Морленда, что будешь следить за его деятельностью. Вполне возможно, он был в курсе, что ты последовал в Лондон за его подручными и попросил их дождаться твоего отъезда, прежде чем что-либо предпринять.
— Согласен. По правде говоря, мне трудно представить, что такой безвольный пьяница, как Мор-ленд, способен на хитрости. Хотя он больше не тот, кого я знал. И он сын Хилтона. — Слейд растерянно покачал головой. — Даже не знаю, что думать, Кортни.
— А как дела у Ориджа?
— А, Оридж. Он единственный, кому удалось хоть что-то узнать. Мы разошлись с ним, когда добрались до Лондона, а потом встретились в загородном клубе в день моего отъезда в Пембурн. Из его источников стало известно, что несколько довольно сомнительных личностей, соответствующих твоему описанию, занимались продажей серебра возле Лондонского моста.
— Когда это было? — спросила Кортни. — А мистер Оридж уверен, что это люди из команды Армона?
— За два дня до приезда Ориджа, и он уверен в этом, так как несколько раз проверил эти сведения. Это доказывает, что его теория оказалась верна. Люди Армона не ускользнули из страны. Очевидно, они все еще в Англии или держатся где-то неподалеку. В любом случае Оридж отыщет пиратов и их корабль. В этом я не сомневаюсь. Вопрос в том, что тебе это даст? Может, удастся узнать, кого из команды твоего отца эти негодяи оставили в живых?
— Я и сама много раз спрашивала себя об этом, особенно мне хотелось узнать про Лексли. — Кортни подавила вставший в горле ком. — Конечно, ответы на эти вопросы могут причинить много горя, но я все равно должна их узнать.
— Я понимаю. — Слейд посмотрел на быстро бегущие волны. — В придачу к работе моих сыщиков я все еще хочу проверить того мерзкого торговца Гримса, может, именно к нему направлялся Армон в ту ночь, когда был убит. После нашего возвращения из этого путешествия я сразу же отправлюсь в Дартмут Возможно, Гриме уже вернулся домой, и если ему что-то известно, то я заставлю его заговорить.
Кортни стало нехорошо. Была ли это реакция на их разговор или приступ морской болезни, она не знала.
— Думаю, мне лучше спуститься вниз, — неуверенно произнесла она.
Слейд бросил на нее быстрый взгляд:
— Тебе помочь?
— Нет. — Девушка уже начала спускаться. — Я только надеюсь, что у тебя хватило предусмотрительности поставить в каюте ночной горшок.
Следующий час Кортни хотелось бы вычеркнуть из своей памяти, как хотелось забыть и десятки других часов, когда она корчилась на полу каюты, содрогаясь от болезненных приступов тошноты. Она радовалась, что почти ничего не ела прошлым вечером, но корабельная качка совершенно доконала девушку, и болезненные спазмы не отпускали ее, даже когда желудок оказался совсем пуст.
Наконец приступы прекратились, и она совершенно без сил осталась лежать на полу. Откуда-то издалека Кортни услышала, как вошел Слейд, и она что-то благодарно прошептала, когда он перенес ее на койку и осторожно вытер лицо и шею влажным полотенцем.
— Отдыхай, — тихо произнес он.
— Но я должна… показывать путь, — слабо возразила девушка.
— Ты покажешь, но позже. А пока я держу курс в направлении, каким «Изабель» должна была двигаться к колониям. Я разбужу тебя, когда ты понадобишься.
— Слейд? — окликнула Кортни, не открывая глаз.
— Да?
— Спасибо тебе. — И девушка погрузилась в глубокий сон.
Кортни проснулась внезапно, яркие солнечные лучи говорили, что полдень уже миновал и ее помощь необходима, чтобы добраться до места назначения. Девушка поднялась, ватные ноги едва держали ее, но она вздохнула с облегчением, когда заметила оставленный Слейдом кувшин с водой. Кортни попила и умылась, затем выбралась из каюты и поднялась наверх, присоединившись к стоявшему возле штурвала Слейду.
— Привет, — окликнула она, с радостью заметив, что море успокоилось.
Слейд резко обернулся и внимательно посмотрел на нее.
— Я как раз собирался отправиться за тобой. Как ты?
— Лучше, — робко улыбнулась она. — Я ведь уже говорила, что я не такой уж бывалый моряк, но раньше мне никогда не было так плохо. Слава Богу, я всегда засыпаю мертвым сном после этих приступов.
— Но тебе раньше не приходилось оправляться от серьезных ранений, сильных потрясений и глубоких переживаний, — мрачно напомнил Слейд. — Вероятно, это как-то повлияло на твой организм.
— Возможно. — Она посмотрела на море, пытаясь сосредоточиться. — Который сейчас час?
— Начало второго. Нам повезло: ветер попутный, и мы плывем гораздо быстрее, чем я ожидал. — Слейд потер подбородок. — Ты говорила, что «Изабель» находилась в трех днях пути от порта, когда Армон напал на вас. И сколько времени из этих дней вы двигались на большой скорости?
— В открытом море мы плыли не очень долго. Стоял туман, когда мы вышли из Лондона. Половину пути вниз по Темзе дул встречный ветер, и я помню, с каким трудом папа добрался до устья реки, старательно обходя Гудвинские отмели. И только когда мы добрались до чистой воды, наш корабль стал набирать скорость.
— Этих отмелей опасаются и самые лучшие, опытные моряки. Однако в данном случае нам на руку, что они замедлили продвижение вашего корабля. Учитывая также, что Девоншир расположен гораздо западнее и нам благоприятствует попутный ветер, думаю, нам осталось пройти не так много, чтобы добраться до того места, где напали на ваш корабль.
- Предыдущая
- 41/79
- Следующая