Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что я сделала ради любви - Филлипс Сьюзен Элизабет - Страница 78
– Все потому, что ты ведешь себя как идиотка.
– И намерена положить этому конец.
– Я совершенно с тобой согласен. Ладно, иду на компромисс. Можешь пока что пожить в гостевом домике. Пока опять не поумнеешь.
– Но что скажут Чаз и Эрон? Гораздо лучше уехать на Малибу.
– Чаз уже все знает о Вегасе, а Эрон так предан тебе, что не осудит. Гостевой домик – идеальное место, чтобы справиться со своим безумием. Что же до работы… на площадке ты забудешь обо всем, кроме игры, а я стану прежним наглым чирьем на заднице. Не успеешь оглянуться, как снова придешь в себя.
И тогда ей придется труднее всего, но как раз когда она нуждалась в помощи, негодяйка Скутер внезапно исчезла! Джорджи не могла поднять на Брэма глаз, поэтому снова вышла в патио.
– Брэм… я не стану сниматься. Не буду играть Элен.
– Что? Конечно, будешь.
Джорджи уставилась на красные черепичные крыши у подножия холма.
– Нет, не буду.
Сзади послышались быстрые шаги.
– В жизни не слышал от тебя подобных глупостей! Это шанс, которого ты так долго ждала! Все эти разговоры о том, что ты желаешь стать серьезной актрисой… Значит, ты морочила мне голову?
– Вовсе нет. В то время я действительно хотела, но…
– Черт возьми, я звоню твоему отцу! – Брэм вскочил и шагнул к Джорджи. – Ты профессионал. И не посмеешь из-за какой-то глупости выбросить на ветер шанс, который дается раз в жизни!
– И ты не посмеешь. Этот шанс может искалечить твою душу на долгие годы.
– Ты это серьезно?
– Я не могу рисковать, работая с тобой каждый день, если учесть, что испытываю сейчас.
И тут до Брэма дошло по-настоящему. Но он не сдался. Мерил шагами патио, приводя один аргумент за другим, то и дело ныряя в тень и выходя на солнце. В этот момент Джорджи ясно видела, кто перед ней: создание из света и мрака, приоткрывающееся ровно настолько, насколько хотело открыться. Когда он остановился передохнуть, она покачала головой:
– Я слышала все, что ты сказал, но не передумаю.
Брэм наконец понял, что она будет стоять на своем. Джорджи наблюдала, как он снова уходит в себя, словно моллюск – в свою раковину.
– Мне жаль это слышать. – Холодно. Отчужденно. – По крайней мере Джейд будет счастлива.
– Джейд?
– Она хотела эту роль еще с того дня, когда читали пьесу. Неужели ты этого еще не поняла? Мы собирались предложить роль ей, но я увидел твою запись.
– Ты не можешь отдать эту роль Джейд!
– Конечно, это все равно что потревожить осиное гнездо, – бесстрастно согласился Брэм. – Но при этом картина получит прекрасную рекламу. Да еще и бесплатную. Разве я могу от такого отказаться?
В голове нарастал рев. Джорджи не в силах была пошевелиться. Язык едва ворочался.
– Думаю, тебе лучше уйти.
– Прекрасная мысль!
Он все с тем же холодным, деловитым безразличием вынул из кармана очки.
– Сегодня вторник. У тебя есть время передумать. До конца недели. Потом роль получит Джейд. Подумай об этом, когда ночью будешь лежать в постели. А еще подумай, действительно ли ты хочешь влюбиться в парня, который собирается скормить тебя волкам.
Прошло два дня после возвращения Брэма из Мексики. Придя домой, он нашел в своей кухне босую Рори Кин. Та выдавливала розовые кляксы глазури на кулинарную бумагу под присмотром мрачно хмурившейся Чаз.
Все это время он почти не спал. Горло болело, голова раскалывалась, а желудок был постоянно расстроен. Хотелось одного: с головой уйти в работу.
– Предполагалось, что это будут розы, – жаловалась Чаз. – Или вы не поняли, как это делается?
Брэм поежился, когда Рори отшвырнула шприц.
– Если бы ты говорила чуть помедленнее, я смогла бы сделать все правильно.
Откуда Чаз знать, как следует говорить с важными персонами?
Брэм заставил себя исправить положение:
– Вы должны извинить мою Чаз – ее воспитывали волки. – Он подошел к столу. – Выглядит восхитительно.
Рори и Чаз буквально набросились на него.
– Не в этом дело. Они не могут быть украшением, – прошипела Рори. – Я всегда хотела научиться украшать торты, и Чаз учит меня основам.
– Личный наставник, – пробормотала Чаз.
– Я менеджер, – огрызнулась Рори, – а не кондитер!
– Уж это точно.
– Прекрати, Чаз.
Общество Рори неизменно выводило Брэма из себя, но Рори и Чаз способны были довести его до самоубийства.
– Мы как раз занимаемся…
– Слушай, иди-ка отсюда! – Он вытолкал Чаз за дверь.
Рори подняла шприц и прижала кончик к бумаге. Они не разговаривали с самой встречи в ее роскошном офисе в «Вортекс», но ледяная блондинка, сидевшая за антикварным письменным столом под огромной абстрактной картиной Ричарда Дибенкорна, не слишком походила на эту босую девушку в голубых джинсах, с волосами, собранными в хвост, и розовыми пятнами глазури на пальцах.
Брэм потер поясницу и направился к холодильнику.
– Простите Чаз. На нее вообще не следует обращать внимания.
Рори сосредоточенно выдавливала на бумагу загогулину, похожую на букву «С».
– Что происходит с Джорджи?
– С Джорджи? Ничего.
Брэм неторопливо потянулся к кувшину с охлажденным чаем.
Рори выдавила вторую закорючку рядом с первой.
– Я слышала от Чаз, что она исчезла.
– Чаз только воображает, будто знает все.
Господи, как жаль, что он не курит! Куда легче выглядеть спокойным и невозмутимым с сигаретой в руке. Совсем не то, что с кувшином чая!
– Мы решили провести лето в пляжном домике Трева. В новом. Старый он продал в прошлом месяце. Я работаю, так что буду наезжать только по уик-эндам. Она сейчас там.
Рори поднесла шприц к бесформенной кляксе.
– Черт возьми, это куда сложнее, чем кажется. – Она наконец подняла глаза: – Можете досказать остальное сейчас или поговорим в моем офисе, в присутствии Лу Янсена и Джейн Клемати из «Сиракка».
Встреча, которой он старался избежать любой ценой. Рори сосредоточилась на изготовлении розовых лепестков. Очевидно, сдаваться она не собиралась, и поэтому сдался он:
– Вы, должно быть, слышали о видеозаписи ее пробы?
– Я ее видела. Блестящее исполнение. Вам она необходима.
Брэм сымитировал холодный взгляд Джонни Деппа, но без сигареты получилось не слишком удачно, поэтому лучшее, что он смог сделать, – это прислониться к стойке и скрестить руки.
– У моей жены небольшой приступ трусости. По-моему, она в последнюю минуту решила увильнуть.
– И чем вызван этот приступ?
Главе студии «Вортекс» по рангу не полагалось участвовать в кастинге, проводимом какой-то ничтожной «Сиракка», и Брэма уже тошнило от Рори, которая взяла на себя миссию защищать Джорджи.
– За последние несколько лет ей пришлось многое пережить. Она попросту боится рисковать, – процедил Брэм. – Я намереваюсь сделать все, чтобы она изменила мнение. И буду очень благодарен, если все заинтересованные лица отцепятся от меня, пока я не придумаю, что делать.
– В самом деле?
Рори вскинула брови, давая понять, что не верит ни единому слову.
– А мне кажется, что дело было вовсе не так. Лично я думаю, что это вы все испортили. В который раз.
Депп и глазом бы не моргнул, Брэм последовал его примеру.
– Ничего подобного.
– Если верить всем, с кем я говорила, включая Чаз, Джорджи умирала от желания получить эту роль вплоть до последнего дня перед пробой.
Рори отбросила кондитерский шприц.
– Джорджи – профессионал, и я никогда не видела, чтобы она трусила. Следовательно, я прихожу к заключению, что она отказалась, потому что по какой-то причине не желает работать с вами.
Брэм с трудом расцепил челюсти.
– По-моему, это вам, а не Джорджи не нравится работать со мной.
– Я стала бороться за вас, Брэм, не только потому, что мне нравится сценарий, и не только потому, что вы прекрасный актер. Я стала бороться, потому что Джорджи верит в вас. Или по крайней мере верила. – Она взяла кухонное полотенце и вытерла руки. – Не стоит обманываться: слишком многим хотелось бы, чтобы вы провалились, а история с Джорджи – именно то, чего они ждут. Если не хотите закончить карьеру ведущим игровых шоу, я настойчиво предлагаю вам решить проблемы с женой и дать ей роль, которую она заслуживает.
- Предыдущая
- 78/88
- Следующая
