Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессмертная и недооцененная - Дэвидсон Мэри Дженис - Страница 29
— Я так поняла, им не нравятся из условия работы, — услужливо подсказала Лаура, все еще сжимая руку вампира, — но это уж слишком.
— Может быть твоя мама могла бы нам помочь, — сказала я и решила подождать. Мы все ждали. Лаура выглядела озадаченной, а может она просто так выпучила глаза, не знаю. — Ну, ты понимаешь, твоя мама могла бы появиться и ну, понимаешь, помочь нам.
Ничего. Хммммм! Типично. Дьявола никогда нет поблизости, когда он тебе нужен.
— Поверьте, вы этого не хотите, — сказала я Клаусу, корове за барной стойкой и парню в Томми Хильфингере, — совершенно не хотите.
— Я думаю, она права, — сказала Лаура, стоя на носочках, — сначала вам надо было попробовать бастовать. А взятие заложника это мог быть второй вариант…или третий.
Вампир резко дернул ее за волосы, и она вскрикнула.
Я потерла глаза, должна признать, этого я не предусмотрела.
Что я должна теперь делать? Что если я солгу им и скажу, что они могут приводить их овец, и убийства — сделать акцию по вторникам — «убей одного и получи одного бесплатно», вызволит ли это Лауру, если я соглашусь? Может ли королева забрать назад свое слово? Другие вампиры могут перестать меня уважать… ну, еще меньше уважать.
— Прежде чем мы пойдем дальше, я хочу выяснить — а как вы думаете, что случилось с Моникой и Ностро?
— Тебе помог король.
— Ладно, ну и так, для протокола, вы сейчас здесь видите короля?
Клаус помедлил.
— Нет.
— Тогда мне лучше оставить в живых одного из вас. Я уже так устала от этого дерьма — «должно быть Синклер помог ей». Если кто-то из вас потом расскажет остальным, то мне это поможет.
— Ай! Это на самом деле больно, — сказала Лаура, когда вампир потянул ее за волосы, — может быть ты меня отпустишь?
— Заткнись, овца.
— Ты очень привязана вот к этому мужчине? — спросила Лаура.
— Да, я его даже никогда прежде не встречала.
— А, хорошо. Я очень, очень надеюсь, что это не произведет на тебя плохого впечатления.
— Чт… — только и успела сказать я, прежде чем увидела красновато-золотая искра воткнулась в живот вампира, и он рассеялся. Ну или испарился. Ну не знаю, как назвать, но он сделал это так быстро, что даже не успел закричать.
Закричала я. Да не очень по-королевски, надо признать. Но не могла ничего с собой поделать. Видите, в реальной жизни вампиры не исчезают, когда их убивают. Они не рассыпаются в прах или горят огнем, как от попадания солнечных лучей. И они не умирают, когда ты втыкаешь им что-то в живот.
Тебе надо вбить им в грудь кол и отрезать им голову, тогда они умрут навсегда. Тогда ни восстанут вновь. Ну, хотя я вообще-то однажды восстала, но это был особый случай.
Но если не принимать в расчет солнечный свет, то всегда остается тело, все равно, что бы ты не сделал.
Лаура стояла на месте, отбрасывая назад волосы правой рукой, а в левой держа… я думаю это был меч. Вот доказательство! Доказательство того, что она была исчадием ада — она была левша!
— Извини за это, — сказала она, — но я просто больше не могла стоять ни единой секунды, терпя его прикосновения. Фууу.
— Что это? — выдохнула я.
Она посмотрела на свой пламенеющий меч. Он сиял так сильно, что на него даже больно было смотреть.
— А это, — сказала она, как будто я спрашивала ее про новый браслет, — ну, я могу ковать оружие из адского огня.
— И с его помощью ты можешь убивать людей?
— Не людей, — услужливо объяснила она, — я буду рада просветить тебя попозже.
— Это… эээ… это ничего… ничего не меняет, — проговорил Клаус, он говорил так, будто старался, чтобы его не вырвало. Да, это чувство мне знакомо. — Мы все еще… все еще…эээ… требуем… требуем…
— Вы должны остановиться, — сказал Томми Хильфингер, — вы не сможете нас всех арррггххх, — он сказал «арррггххх» потому что в мгновение ока меч Лауры превратился в арбалет, и она выстрелила в него через всю комнату. Он испарился со вспышкой света, так же как и предыдущий вампир.
Она опустила арбалет и скромно опустила глазки. От чего она только выиграла. Она была так красива, просто как принцесса из сказки. Правда с оружием массового уничтожения вампиров.
— Ага! — радостно заголосила я, а как тебе это, а Клаус, мерзкая мышь? А? А?
— Ой, подожди-ка, — я повернулась к Лауре, — ты знаешь, что все мы вампиры?
— Конечно.
— И когда ты собиралась мне об этом сказать?
— Я ждала, когда ты мне об этом скажешь, — сказала она, и у нее еще хватило наглости говорить обиженным тоном.
— Но как ты узнала?
— Иногда, я просто… понимаю, что к чему. Думаю, у меня это от моей матери, — на ее лице было написано отвращение, как будто иметь что-то общее с матерью было неприятно.
— От матери.
— Дьявола, — еще больше отвращения.
— Ты знаешь, что твоя мать дьявол.
— Ее мать дьявол? — хрипло выдавила дама у стойки.
— И ты позволила мне взять тебя на вечеринку к Анти в честь ребенка и ничего не сказала? И принесла ей подарок? И съела два куска морковного кекса? — я старалась понять, что меня бесило больше: еще один вампирский переворот или то, что Лаура ничего не мне рассказала.
— Ну, а ты мне никогда не говорила, что ты королева вампиров, — запальчиво сказала она.
— Это совершенно разные вещи! — вскрикнула я.
— А я хотела получить возможность увидеть женщину, что вынашивала меня девять месяцев.
— А затем оставила тебя в приюте.
— Да, но если сравнивать с, ну, понимаешь, Сатаной, это не кажется таким уж ужасным. На самом деле, она довольно дружелюбна.
Тут меня проняло.
— Лаура, ты что не понимаешь, что это значит? Твоя мать Сатана!
— Конечно, я понимаю, что это значит. Кроме того, я не думаю, что твои родители в полной мере осознают, кто ты, — парировала она.
Я открыла рот, чтобы завопить, но меня прервали.
— Извините, — сказал Клаус обиженно, — но прямо сейчас у вас есть другие дела.
— Они не так интересны как это, приятель, — сказала я, вампиры всегда были подлыми и не приносили ничего хорошего, поэтому здесь ничего нового.
— Она слишком опасна, — сказала женщина у стойки, — чтобы позволить ей жить еще хоть пять минут.
— О ком из нас она говорит?
— А разве это имеет значение? — спросила Лаура.
Клаус сказал что-то на беглом французском, ну, я думаю, что это был французский. Дверь в задние комнаты распахнулась, также как и входная дверь, и внутрь повалили всякие официантки, бармены и вышибалы. Все они были бледными, нервными и злыми.
— Ну, насколько я могу судить, это не самый плохой план, что я слышала, — сказала Лаура, — но вы умрете, если попробуете напасть на нас всем скопом.
— Ты поняла, что он сказал?
— О, я хорошо подкована в языках.
— Сколько ты знаешь?
— Все.
Ну, конечно.
— Послушайте, она права. Может мы могли бы сесть и все обсудить как цивилизованные мертвецы и исчадия ада?
— Пожалуйста, не называй меня так.
— О, извини. И тогда, пожалуйста, не стреляй и не пронзай меня.
Лаура выглядела слегка подавленной.
— Я бы не сделала этого, Бетси.
— Извини еще раз.
— Ты не можешь… — сказал Клаус и бросился на меня. Ага! Снова этот старая уловка — «говори что-нибудь с нормальным лицом, а затем напади». К несчастью, это сработало. Он врезался прямо в меня, и мы покатились назад, ударяясь о стол. К моему огорчению, несколько вампиров поспешили ему на помошь.
— Важнее… этого… ничего… нет! — выкрикивал Клаус, останавливаясь на каждом слове и стукая меня головой об пол. Это было не трудно, так как обе его руки находились на моем горле. Парень был быстрым и сильным, и хватка у него была как у злой анаконды.
— Совсем наоборот, — пробулькала я, а затем вообще ничего не смогла сказать. Что он делает, он что душит уже мертвую девушку? Это не могло меня серьезно ранить, но раздражало.
— Должно быть, он очень разозлился, — подумала я.
Я ухватилась за его руки, чтобы отцепить его, но его хватка не слабела, под моими ногтями с него только сходила мертвая плоть. Фееее! Мне грозила смерть (снова) и меня снова обругали. Ох, это была моя самая ужасная неделя. Снова.
- Предыдущая
- 29/36
- Следующая