Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Что скрывает море… (СИ) - Чуб Елена Петровна - Страница 73
— Не сильно. А что?
— Нужно будет слетать на остров, забрать одного ребенка.
— Какого еще ребенка? Мы немедленно отсюда уплываем.
— Насколько я понял, то благодаря неожиданному замужеству твоей дочери, нашу новую родственницу.
Ну и… вот же! Так меня подставить! Наступившая следом за этим ошеломляющим заявлением прадеда гнетущая тишина, заставила меня, невольно передернув плечами, осторожненько так посмотреть на свою, застывшую статуей, родительницу. Н-да, судя по выражению ее лица, маман как раз пыталась осмыслить полученное известие. И, как мне показалось, у нее это не слишком хорошо получалось. Но вот когда до нее дошло, что это была совсем не шутка…
— Лай-й-йя!!!
— Мам, я не виновата!
— Не виновата? А кто тогда виноват? — Родительница обвела разъяренным взглядом всех присутствующих в каюте мужчин и особым вниманием оделила оказавшихся совершенно не знакомыми ей Кериэнталя с Лаантом. Тэри, поганец такой, легким кивком головы сразу же и без малейшего колебания выдал моей мамочке, кто именно из этих двоих является искомым кандидатом в покойники. Предатель!
Плавно переместившись к настороженно рассматривающему ее парню, мамочка остановилась только тогда, когда подошла к нему на расстояние полушага. И даже ни капельки не смутившись ощутимой разницы в росте (ее макушка еле-еле доставала до плеча Лаанта) маман требовательно уткнула указательный палец тому в грудь.
— И как все это понимать, молодой… эм… человек?
— Не совсем человек. — Спокойно ответил Лаант и, легко отведя в сторону, упирающуюся в него конечность, слегка наклонив голову, представился:
— ВаЛаантэлий…
— Из правящего Дома Райвадэнтейлив. — Неожиданно раздалось из расположенного напротив меня кресла. И я с диким удивлением уставилась на вклинившуюся в разговор Эланойю, которая с крайне серьезным выражением лица, смотрела на мою, развернувшуюся к ней и немного озадаченную, маман. — Он является младшим принцем нашего Правящего Дома и моим… братом.
Вот это да! Что это вдруг на Достопочтимую лаэрту снизошло, если она решилась признать своего незаконнорожденного и не слишком любимого брата полноправным членом своей семьи? Судя по не верящему выражению лицу Лаанта, он тоже задался тем же самым вопросом, но опровергать столь вовремя сделанное объявление не спешил. Мама ненадолго задумалась, видимо осмысливая услышанное заявление, чем я и поспешила воспользоваться. Быстренько подойдя к так и не сдвинувшемуся с места Лаанту, вклинилась между ним и моей матерью.
— Давайте со всем этим попозже разберемся. Мам, там, на острове осталась сестра Лаанта, нужно ее срочно разыскать.
— Это, как я понимаю, тот самый ребенок, о котором говорили? Ну что ж. Хорошо, займемся ребенком, но как только найдем и вернемся обратно на корабль, то я еще с вами… двумя пообщаюсь… мило, по-родственному.
Да, прозвучало это многообещающе… и прадед после этих ее слов как-то уж слишком загадочно улыбнулся. Ох, как все плохо! Знаю я эти его улыбочки… Ведь обязательно гадость какую-то уже придумал. Интересно, где же жена его, тетушка моя любимая подевалась? Странно, что она еще не появилась, чтобы хорошенько меня «поприветствовать» после долгого и непредвиденного отсутствия. С одной стороны, это довольно-таки неплохо, не все родственники сразу на мою бедную беглую персону ополчились. Но с другой… тетушка одна может мне такое устроить, что лучше будет прямо сейчас снова податься в бега, лишь бы только не попадаться ей на глаза. Интересно, а новость о моем неожиданном замужестве ее хоть как-то сможет растрогать, или не стоит на это даже и надеяться?
— Тогда давайте выдвигаться сейчас же, — торопливо предложила я всем присутствующим, заметив, что взгляды, которыми изредка обменивались находящиеся в каюте Лаант с четвероюродным, становились все более и более агрессивными. Ой, как все это мне не нравится… Нужно срочно вытаскивать отсюда Лаанта, а то что-то нехорошее тут назревает. Да и самой мне на некоторое время лучше будет отсюда удалиться, пока родственники хотя бы немного успокоятся, смиряясь с моим неожиданно нагрянувшим замужеством.
— Мам, можно я Калейя возьму? Мы на нем сейчас быстренько на остров слетаем, туда и сразу же обратно…
— Обратилась я ко все еще находящейся в шоковом состоянии матери, при этом схватив за руку своего напряженного мужа, и подталкивая его в сторону быстро распахнутой мной настежь двери. Только вот далеко уйти не успели… Едва мы опять оказались на палубе, выскочившая вслед за нами мама, предупреждающе зыркнув на сразу же понятливо отошедшего от нас подальше Лаанта, оттянула меня в сторонку.
— Одна ты никуда полетишь, тем более «быстренько». Отправимся на двух драконах, парами, на всякий случай, для подстраховки. Лайя, ты знаешь, где искать ребенка?
— Примерно… а что?
— Значит, полетишь в паре с Тэри, а я с твоим… кхм… мужем.
— Почему с Тэри, не хочу я с ним… я лучше с Лаантом.
— Потому, что Тэри будет управлять драконом, а ты показывать ему дорогу. А мне будет объяснять куда лететь твой… э… парень, потому что если мы потеряемся в этой пылище, то где я тебя опять потом искать буду? Нет, дорогуша, я тебя теперь из виду выпускать не собираюсь. Кто знает, что тебе в голову еще взбрести надумается? — И сказано все это было таким категоричным тоном, что я поняла — смысла спорить дальше не было. Но я, была бы не я, если бы не попыталась оставить последнее слово за собой.
— Мам, Лаант не мой парень, он мой муж…
— Об этом мы с тобой еще поговорим попозже, когда твой папочка обратно вернется. Думаю, он не очень сильно обрадуется известию об этом твоем, так называемом замужестве.
— Да, кстати, а где он сейчас, что-то я его на корабле не видела? — Поинтересовалась я, с легкой дрожью представляя свой будущий разговор с суровым родителем. Ну, пускай на счет «сурового» я немного и преувеличила (папа у меня просто сокровище), но то, что за побег меня все-таки отчитают по всей строгости, я была абсолютно уверена. А еще и брачный ритуал этот… да-а-а-а.
— Он с Маринкой на двух драконах к Ардьянским островам полетели. Корабль, на котором ты плыла, туда ведь отправлялся. И не делай такое удивленное лицо, это не так уж и трудно было выяснить. Как ты думаешь, много по нашему государству рыжеволосых малолетних полуэльфов шатается? Которые к тому же еще и ввязываются во всякие опасные ситуации, наподобие участия в поединке на мечах с одним из лучших наемников Эльтарии? Мы, как в Вальес прибыли, там только и разговоров было о том, как какой-то, непонятно откуда взявшийся, мальчишка сумел выбить меч у самого Радэка Непобедимого. — Короткий обиженный взгляд в мою сторону и последующие за ним полные укоризны слова, заставили меня покраснеть еще больше: — И не стыдно тебе было сиротинушкой бездомной называться, и это при обоих-то живых и здоровых родителях? Потом, как кинулись тебя в городе разыскивать, то оказалось, что корабль с тобой на борту уже несколько дней как назад из порта вышел. А все этот чешуйчатый гаденыш — Калей виноват. Молчал как партизан, в какую сторону тебя отвез, пока я его мать не привлекла к этому вопросу. Тогда выложил все сразу, как миленький. Вот только мы уже времени много потеряли и не успели тебя до отплытия перехватить. Из-за этого и решили разделиться. Твоего отца с теткой отправили к островам слетать, проверить на всякий случай, может ваш корабль все-таки туда доплыл. У Маринкиного мужа один из его кораблей как раз в порту Вальеса стоял, вот мы на него все дружно и погрузились. А по дороге еще и ко флотилии, отправленной на поиски «Проклятого острова» присоединились. Твой прадед решил плыть в месте с ними, заявив мне, что ты скорее всего там окажешься, со своими способностями постоянно попадать во всякие неприятности… Ты знаешь, и я абсолютно не удивлена, что он оказался прав…
Я только что Калею сообщила, что бы он с Маринкиным драконом связался, они уже недалеко от острова, и скоро твой отец с твоей очень разозленной тетушкой будут здесь. Так что имей в виду, разговор с ними предстоит не из легких. И не трусись ты так, скорее всего не для тебя… а для твоего… этого…
- Предыдущая
- 73/89
- Следующая
