Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие орхидеи - Деверо Джуд - Страница 69
После того как Джеки сбежала, мы не очень-то много разговаривали. Мне не хотелось возвращаться в кабинет. Я пошел в библиотеку, взял книгу и уставился в нее невидящим взором. Ноубл вышел на улицу, поднял капот моего пикапа и стал там копаться. Тудлс и Тесса пошли в сад. Я не видел, чтобы они разговаривали. В глазах отца отражался страх. И только Тесса вела себя как ни в чем не бывало. Но она — может быть? — всю жизнь прожила бок о бок с дьяволом...
Не прошло и часа с отъезда Джеки, как зазвонил мой мобильный. Джеки сказала, что у нее кончился бензин. Аккурат в пятидесяти милях от Коул-Крик у нее кончился бензин.
Но ведь я накануне вечером залил полный бак!
Глава 18
Джеки
Мы с Фордом возвращались в Коул-Крик на пикапе. В молчании. При сложившихся обстоятельствах молчание — это лучшее, что мне оставалось. Я прекрасно знала, что Форд и Ноубл хотели меня надуть. Они явились на пикапе, с канистрой бензина, но я не настолько тупая, чтобы не понять, что канистра пуста. Они сунули ее в пикап только для видимости, чтобы успокоить меня. Они прекрасно понимали, что им не придется заправлять машину с почти полным баком бензина.
Когда я пересела в пикап, Форд включил радио. Он никогда прежде этого не делал — видно, его писательский мозг переполнен информацией и ничего другого он слышать не в состоянии, — и я поняла, что он пытается меня отвлечь. Ну разумеется! Едва я выключила радио, как услышала, что моя машина завелась.
Я не оглядывалась, хотя прекрасно знала, что час назад машина была «мертва». Может, Ноубл поколдовал под капотом и все заработало? Что он там сделал? Постучал по свечам зажигания? Залил джин в генератор?
Хотя нет, ничего такого он не делал, и я это прекрасно понимала. Машина «сдохла» для меня, но не для Ноубла. Как и сказала Тесса: есть люди, которые просто не могут отойти и отъехать от Коул-Крик дальше чем на полсотни миль.
Я откинулась на сиденье и закрыла глаза. Я не хотела, чтобы это было правдой.
Однако мной овладело любопытство. Я открыла глаза и принялась жать на кнопки сотового, набирая случайные номера с кодом Нью-Йорка. Я попала на чей-то автоответчик и нажала «отбой». Всего несколько минут назад единственным номером, который я могла набрать, был номер Форда. Даже телефоны экстренных служб не срабатывали.
Форд молчал, и я понимала, что он дает мне время привести мысли в порядок. Но как можно привести в порядок мысли, когда происходит такое? Неужели я и впрямь видела — и даже хотела — дьявола? Или же — на это я очень надеялась — я просто свихнулась?
Я могла поверить, что Ноубл и Тудлс ошибаются насчет того, что не видели Рассела. Или даже откровенно лгут. Возможно, Ноубл так разозлился, что я «изменяю» его двоюродному братцу, что решил провернуть эту штуку и даже Тудлса сумел убедить, что никакого Рассела они не видели. Но Тесса... Она — тот самый ребенок, который сказал королю, что он голый.
Я думала о том, как грубо Ноубл и Тудлс вели себя с Расселом. В какой-то момент до меня дошло, что Ноублу, наверное, не нравится, что я встречаюсь с другим мужчиной, и поэтому он демонстративно его игнорировал. Я даже подыграла ему, когда он прикинулся, что не слышит Рассела, и стала кричать. Я не имела возможности высказать Ноублу все, что думаю о нем, но по крайней мере говорила на своей любимой громкости.
Рассел оказался просто душкой. Он улыбался Ноублу и Тудлсу, даже когда они не отвечали на его вопросы. Даже когда они проигнорировали его руку, протянутую для приветствия.
Я так разозлилась на этих двоих, что, когда мы вышли из студии, обняла Рассела и поцеловала его со всем пылом.
А еще я скучала без Форда. Дома без него оказалось довольно скучно. Во время его трехдневного отсутствия Ноубл и Элли проводили большую часть времени вместе — в старой развалине через дорогу. Их смех иногда долетал даже до моих ушей.
Во вторник вечером Элли так долго болталась у нас, что пришлось пригласить ее остаться на ужин. После ужина она вывела меня в сад и стала расспрашивать, не импотент ли Ноубл. Я поинтересовалась, почему она считает, что мне это известно, — вопрос прозвучал намного резче, чем я хотела. Я не завидовала, но черт подери! В моей жизни есть два мужчины, и каждый из них настолько странен, что вполне может оказаться инопланетянином. Роскошный красавчик Рассел появляется и исчезает, как перелетная птица, а Форд впадает в спячку, как медведь, — кстати, он очень похож на медведя. А что в итоге? В итоге мужчины у меня нет.
— Просто любопытно. — Элли осталась равнодушна к выплеску моего дурного настроения. — Я подумала, вдруг Форд тебе рассказывал... про Ноубла. Ну, ты понимаешь...
— Это единственная тема, которую мы не успели обсудить, — ответила я.
Элли не заметила моего сарказма. Странно, но, пока они с Ноублом не спелись, Элли мне действительно нравилась. Теперь она казалась мне слишком легкомысленной. Нет, дело вовсе не в том, что у нее есть мужчина, который уделяет ей внимание, а у меня нет, просто я стала более наблюдательной.
Как бы гам ни было, выяснилось, что Элли беспокоилась о мужском здоровье Ноубла потому, что он до сих пор не делал в ее сторону никаких поползновений. Даже поцеловать не пытался. Они много времени проводили вместе, и Элли страшно хотела его, но Ноубл даже руки ей не подавал.
Хихиканье Элли меня раздражало, однако я решила показать себя с лучшей стороны и разрешила ее проблему. Ранее я видела, с каким неприкрытым вожделением Ноубл разглядывал ее, когда она потянулась за виноградом. Очевидно, он вел какую-то мужскую игру и для этого заставил Элли поверить, что она его не привлекает.
Я сказала Элли, чтобы в девять она объявила, что ей надо идти, потому что ей должен позвонить бывший муж и она не хочет пропускать звонок. Она воспротивилась, но в конце концов согласилась. В итоге Тесса осталась еще на одну ночь, Ноубл вызвался подвезти Элли до дома, и когда в девять тридцать я позвонила ей намереваясь прикинуться секретаршей бывшего мужа, никто не поднял трубку.
Когда на следующее утро я проснулась. Ноубл уже возился на кухне, улыбаясь и насвистывая какую-то веселенькую мелодию. В качестве приветствия он поцеловал меня в щеку. Через несколько минут позвонила Элли — чтобы заверить меня, что Ноубл никакой не импотент.
— Не, не, не, не, не... — повторяла она. Я повесила трубку где-то на двенадцатом «не».
Когда я вернулась на кухню, мне пришлось мириться с тем, что Ноубл, Тудлс и Тесса плясали под какую-то тупую песенку по радио. Я осталась в стороне от общего веселья и приготовила завтрак для Форда. Я попыталась извлечь преимущество из его продолжительною демонстративного уединения, чтобы напихать в него побольше полезной еды. Я поставила на поднос кашу, богатую клетчаткой (в дубовых опилках ее и то, наверное, меньше), на соевом молоке, свежевыжатый сок с мякотью и сухари с цельными зернами, выступающими над темно-коричневой поверхностью.
Ладно. Может быть, на самом деле я пыталась досадить ему настолько, чтобы он вышел наконец из заточения и оживил атмосферу в доме. Но мне это не удалось. В полдень я принесла ему вегетарианский сандвич и нарезанные овощи с соусом из артишока (отдельно) и забрала пустой поднос из-под завтрака. Вот именно. Пустой!
Принося ему еду, я не говорила ни слова. Иногда мне казалось, что он вообще меня не видит. Я бы дала о себе знать, но один раз, когда я пришла, он ходил по комнате взад-вперед и читал вслух. Я осталась послушать. Это был фрагмент про Тудлса и Тессу, в котором сливались воедино смешное и трогательное. Мне хотелось сесть в уголке и жадно ловить каждое слово, которое сходит с его пера. Но я не сделала этого. Что бы ему ни требовалось, чтобы написать рассказ, подобный этому, я это устрою.
Я прикрыла за собой дверь и на цыпочках ушла прочь. Как-то так получилось, что я выслушивала его ворчание и кормила его каждые два часа, но при этом забыла, что он — Форд Ньюкомб, человек, чьи книги покорили сердце Америки.
- Предыдущая
- 69/79
- Следующая