Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В поисках Атлантиды - Макдермотт Энди - Страница 22
— Хорошая работа! — Хафез кивнул на неподвижные тела солдат.
— Ты тоже здорово постарался.
— Я бы, конечно, взял и второго, если бы он попал под руку.
— Конечно, взял бы, старина. — Кастилль шутливо закатил глаза. — Я очень надеюсь, что у одного из этих болванов есть ключи от наших наручников.
Чейз вбежал во второй вагон, миновав закрытую дверь туалета, и, обойдя угол, попал в следующий коридор. Навстречу бежали четверо солдат с поднятыми винтовками.
Он быстро отступил за угол, успев выпустить пару пуль. Истошный крик показал, что он попал в цель. Деревянные панели на стене коридора разлетелись вдребезги, когда в них ударили пули, повсюду полетели щепки.
— Боже! — Эдди закрыл глаза ладонью, защищаясь от деревянного крошева. Размеры «G-З6» означали, что ему придется стрелять вслепую из-за угла, в то время как противник мог прятаться в купе, чтобы сдерживать его до подхода подкрепления.
Или, с ужасом понял он, они могут просто сделать то, что, похоже, и намереваются: катнуть по коридору гранату!
Один из солдат крикнул на фарси: «Огонь в дыру!» — и, когда его товарищи прекратили стрельбу, Чейз услышал щелчок отскочившей от корпуса гранаты предохранительной скобы.
Чейзу потребовалось бы несколько секунд, чтобы спрятаться за тяжелой дверью вагона, но граната взорвется раньше.
Быстро перехватив винтовку за ствол, Эдди, как клюшкой, отшвырнул гранату назад и снова нырнул за угол. Взрывной волной повыбивало все окна.
Ветром моментально выдуло дым, и Чейз выглянул в коридор. На полу распласталось несколько мертвых тел, но Махджада среди них не было — видимо, он вместе с пленниками в переднем вагоне.
Снова перевернув в руках винтовку, Чейз поспешил к голове поезда.
— Граната? — спросил Хафез.
— Да.
— Эдди?
— Наверняка. — Кастилль открыл иранские наручники. — Готов?
— Всегда готов.
— Тогда — вперед!
С винтовками наготове мужчины — спина к спине — выпрыгнули из купе: Кастилль — лицом к хвосту поезда, Хафез — к голове.
Кастилль не увидел ничего, кроме деревянных стен коридора.
— У меня чисто.
И в этот момент у него за спиной почти одновременно грохнули два выстрела, причем один явно из винтовки Хафеза.
Хафез попятился назад, навалившись на Кастилля, на его левом бедре стало расплываться алое пятно. В дальнем конце коридора солдат, охранявший купе, где была Нина, нырнул в укрытие, и пуля Хафеза срезала кусок дерева с косяка двери.
Хьюго свободной рукой подхватил друга и, затащив за угол в конце коридора, бережно опустил на пол.
Хафез зажал левой рукой рану, из которой хлестала кровь.
— Ха! Этот ублюдок подстрелил меня!
Кастилль по опыту знал, что такие раны не смертельные, если быстро оказать первую помощь. Это если предположить, что они вообще смогут выбраться отсюда…
— Ты пока можешь стрелять?
Хафез взвесил винтовку на руке.
— Я еще не умер… и не умру, пока не отстрелю этому выродку яйца! Иди помоги Эдди!
Хьюго хлопнул его по плечу и открыл тяжелую дверь в тамбур.
Чейз услышал впереди какое-то движение. Кто-то шел в его сторону…
Нырнув в ближайшее купе и затаив дыхание, он подождал, пока шаги приблизятся, затем с поднятой винтовкой выскочил в коридор.
Менее чем в десяти футах, направив оружие прямо на него, стоял Кастилль.
— Эдвард!
— Хьюго! — Чейз облегченно вздохнул. — Типичная ситуация: я вынужден переживать все эти треклятые неприятности, чтобы тебя спасти, а ты просто транжиришь мое время!
— Ты меня знаешь, мне просто надоело ждать, когда ты неторопливо…
— Не двигаться! — рявкнул кто-то позади Чейза.
Друзья обменялись взглядами, бельгиец быстро опустил глаза. Чейз в ответ едва заметно кивнул.
— Бросайте ору…
Эдди ничком бросился на пол, а Хьюго мгновенно открыл огонь. Из дальнего конца вагона донесся сдавленный крик, а затем глухой стук упавшего тела. Оглянувшись, Чейз увидел еще одного солдата: тот оседал по изрешеченной пулями задней стенке вагона, винтовка со стуком выпала из его безжизненной руки.
— Ты пришел спасать меня, а что в результате, — хитро улыбнулся бельгиец.
— Ну, теперь квиты. — Чейз поднялся. — Оказывается, он притаился в сортире! Где Нина?
Лицо Кастилля помрачнело.
— Не знаю, я ее не видел. Тот капитан увел ее в другое купе. Да, еще Хафез ранен, его подстрелили в ногу.
— Где это произошло?
Кастилль махнул рукой в сторону головы поезда.
— Туда, быстро!
Они вбежали в головной вагон. Хафез по-прежнему лежал на полу, прикрывая подход.
— Эдди! — сморщившись от боли, воскликнул он. — Приятно тебя видеть! Как тебе…
— Слышал все эти взрывы?
— Да.
— Вот так. Где Нина?
Хафез указал стволом винтовки:
— Думаю, что в купе в конце вагона, но гаденыш, который сотворил это со мной, — он посмотрел на свою раненую ногу, — сторожит его. Махджад, вероятно, тоже там.
Чейз залез в один из карманов и достал оттуда маленькое стальное зеркальце, повернув его так, чтобы было видно дальний конец коридора. Как он и ожидал, его движение вызвало пару выстрелов, но за мгновение до того, как отдернуть руку, он увидел все, что ему было нужно.
— Один парень, последнее купе, сидит на корточках. — Чейз кивнул Кастиллю: — Готов?
— Я займу дальнюю сторону.
— Угу. Прошлого парня ты добыл для меня. Я займу дальнюю сторону. — Чейз приготовился выпрыгнуть, чтобы занять позицию у внешней стенки коридора. Это даст ему лучший угол обстрела, но он будет и больше открыт.
— Психология от противного опять сработала, — сказал Кастилль и поднял оружие. — Готов?
Чейз проделал то же самое.
— Бьемся до конца.
— Бьемся до конца, — эхом отозвался Кастилль.
Чейз потянулся к какому-то проводу.
Весь состав резко дернулся: это сработал аварийный тормоз, завизжали колеса. Изготовившись, Чейз подождал, когда поезд остановится…
— Ну, пошли!
Кастилль высунулся из-за угла и прицелился. Солдат, который еще приходил в себя после неожиданной остановки, выглянул из укрытия. В тот же момент Чейз, прислонившись спиной к внешней стене, переключил внимание охранника на себя.
Винтовки бывших коммандос рявкнули одновременно. Солдат был мертв еще до того, как у него появился шанс выстрелить, и, как сломанная кукла, завалился в купе.
Чейз услышал испуганный вскрик Нины.
— Вперед! — Он рванулся по коридору.
Кастилль помчался следом.
Тело солдата загораживало открытую дверь купе. Не останавливаясь, Чейз нырнул в перекат, успев бросить взгляд внутрь купе. Выпущенная из пистолета пуля проделала дыру в оконном стекле в нескольких дюймах позади него.
Жестами он просигналил Кастиллю: «Один заложник, один плохой парень. Начинаем разом: три, два, один…»
В дверном проеме они появились одновременно с винтовками наготове.
Махджад левой рукой с зажатым в ней пистолетом удерживал Нину, а правой приставил «уайлди» Чейза к ее виску.
Нину била дрожь.
— Эдди!
— Бросьте оружие! — завопил Махджад. — Считаю до трех. Если вы не бросите оружие, я…
Чейз и Кастилль обменялись молниеносными взглядами.
— Три! — выпалил Чейз.
Две пули вошли в лоб Махджаду в сантиметре друг от друга. Ему буквально разнесло затылок, свет в помещении мгновенно приобрел красноватый оттенок. Тело упало на колени и завалилось навзничь, с хлюпающим звуком ударившись о стенку.
— Только любители ведут беседы, — сказал Эдди в ответ на одобрительный кивок Хьюго, прежде чем обратить внимание на Нину. Его обеспокоило, что она никак не отреагировала на стрельбу, даже с места не двинулась.
— Доктор Уайлд? — Ответом ему был отсутствующий взгляд. — Нина!
Ее ресницы дрогнули.
— Что…
— Нина, посмотрите на меня, хорошо? Просто посмотрите и сделайте шаг вперед.
— Да… — безвольно ответила она и шагнула. К ней стали возвращаться эмоции. — Почему я должна на вас смотреть?
- Предыдущая
- 22/93
- Следующая
