Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Город костей - Клэр Кассандра - Страница 43
— Если бы с ним хоть что-то случилось… не знаю, что бы я делала.
— Ничего особенного ты не делала бы, — скучающим голосом произнес Алек. — Можно подумать, ты знала его всю жизнь.
— Это не значит, что я не…
— Что? Любишь его? — Хмыкнув, Алек повысил голос. — Чтобы любить кого-то, надо узнать его поближе.
— Я расстроилась еще и по другой причине… Алек, тебе было весело у Магнуса?
— Нет.
— А он милый, правда?
— Милый?! — Алек уставился на нее как на безумную. — Котята — они милые. А маги… — он замялся, — нет.
— Но ведь на некоторые вещи можно закрыть глаза. — Изабель повернулась к брату. — Попытайся подружиться с ним.
— У меня есть друзья. — Алек, словно помимо воли, глянул назад, на Джейса. Однако тот шел, задумчиво опустив золотистую голову, и ничего не заметил.
Клэри решила проверить, как там Саймон. Рюкзак почему-то оказался открыт… Странно, она хорошо помнила, что застегивала на нем молнию. С бешено колотящимся сердцем Клэри заглянула внутрь. Однажды ее в метро обокрали. Она тогда открыла сумку, и во рту тут же пересохло: «Неужели я выронила кошелек? Может, он потерялся? Как же я без кошелька?» Теперь она чувствовала то же самое, только в тысячу раз хуже. Клэри лихорадочно шарила в сумке, под одеждой и блокнотом. Наконец пальцы достигли дна. Ничего.
Джейс нетерпеливо переминался с ноги на ногу. Алек с Изабель опережали их уже на целый квартал.
— Что случилось? — С языка Джейса готово было сорваться язвительное замечание. Однако, заметив выражение ее лица, он встревожился: — Клэри?
— Саймон исчез! — прошептала она. — Из рюкзака…
— Выбрался наружу?
Вопрос был не лишен смысла, но Клэри, ничего не соображавшая от усталости и страха, среагировала неадекватно:
— Нет, черт возьми! Вряд ли Саймон специально полез бы на дорогу, чтобы его там раздавила машина или сцапал кот…
— Клэри…
— Заглохни! — Она замахнулась на Джейса рюкзаком. — Я помню, как ты предлагал не расколдовывать его!
Ловко поймав рюкзак на лету, Джейс выхватил его из рук Клэри и стал внимательно рассматривать:
— Молния порвана. Снаружи. Кто-то очень хотел залезть внутрь.
Клэри с трудом покачала головой. Тело не слушалось.
— Я не…
— Знаю, — ласково произнес Джейс. — Алек! Изабель! Не ждите нас! Мы потом догоним!
Две фигуры застыли в отдалении. Алек заколебался, но Изабель решительно повела его ко входу в метро.
Джейс бережно развернул Клэри, и они пошли обратно. Клэри, спотыкающаяся на трещинах в асфальте, ничего перед собой не видела; Джейс вел ее как слепую. Наконец они оказались в подъезде здания, где жил Магнус; там стоял сильный запах алкоголя, к которому примешивался странный сладковатый запах, свойственный нежити. Джейс позвонил в звонок рядом с надписью: «Бейн».
— Джейс, — выдавила Клэри. Он посмотрел на нее сверху вниз:
— Да?
Клэри старалась подобрать нужные слова:
— Как думаешь, с ним все хорошо?
— С Саймоном? — Джейс замялся, и ей вспомнились слова Изабель: «Лучше не приставать к нему с вопросами, если не уверена, что выдержишь прямолинейный ответ».
Джейс промолчал и снова надавил на кнопку звонка. На этот раз Магнус ответил. Его голос загремел на весь подъезд:
— КТО ПОСМЕЛ НАРУШИТЬ МОЙ ПОКОЙ?
Джейс почти занервничал:
— Джейс Вэйланд. Помните? Я из Конклава.
— Тот, который с голубыми глазами? — оживился Магнус.
— Он про Алека, — шепнула Клэри.
— Нет. Обычно мои глаза называют золотистыми и сияющими, — сообщил Джейс в домофон.
— Ах, вот кто, — разочарованно протянул Магнус. Не будь Клэри так расстроена, она бы обязательно засмеялась. — Ну ладно, поднимайся.
Магнус открыл дверь. Он уже переоделся в шелковое кимоно с драконами, на голове был золотой тюрбан. Его лицо выражало нескрываемое раздражение.
— Я спал.
Не дожидаясь, пока Джейс ответит какой-нибудь колкостью, например по поводу тюрбана, Клэри произнесла:
— Простите, что побеспокоили…
У ног Магнуса возник маленький белый комок с зигзагообразными серыми полосками и кисточками на розовых ушах. Зверек напоминал скорее большую мышь, чем крошечного кота.
— Главнейший Мяо? — догадалась Клэри.
Магнус кивнул:
— Вернулся…
Джейс презрительно посмотрел на полосатого котенка:
— Это не кот. Он же не больше хомяка.
— Я великодушно делаю вид, что не слышал твоих слов. — Магнус тихонько подтолкнул Председателя подальше от Джейса. — Выкладывайте, зачем пришли.
Клэри протянула порванный рюкзак:
— Саймон пропал.
— Что пропало?
— Пропал он сам, — не выдержал Джейс. — То есть отсутствует, исчез, его нет.
— Может, он где-то спрятался? — предположил Магнус. — Быть крысой нелегко, особенно тем, у кого плоховато с сообразительностью.
— У Саймона с сообразительностью все в порядке, — огрызнулась Клэри.
— Это правда, — добавил Джейс. — Хотя внешне по нему не скажешь… На выходе из вашей квартиры один из гостей провел рукой по рюкзаку Клэри. И наверняка вытащил крысу. В смысле, Саймона.
Магнус пожал плечами:
— Ну и?..
— Я хочу выяснить, кто это был, — спокойно ответил Джейс. — Думаю, вы знаете, о ком речь. Вряд ли в квартире верховного мага Бруклина что-либо происходит без его ведома.
Магнус рассматривал свой покрытый лаком ноготь:
— Ты не ошибся.
— Скажите нам! — взмолилась Клэри, хотя на ее запястье предостерегающе сжались пальцы Джейса. — Пожалуйста!
Магнус вздохнул:
— Ладно. Я видел, как один из молодых вампиров уезжал на мотоцикле с бурой крысой в руках. У них гнездо на окраине города. Честно говоря, я подумал, что это кто-то из его дружков, — пьяные вампиры часто превращаются в летучих мышей или крыс.
У Клэри затряслись руки.
— Но теперь вам кажется, что он забрал именно Саймона?
— Скорее всего, да.
— А где именно их гнездо? — спросил Джейс.
— Что? — не поняла Клэри.
— Вампирское гнездо. Они же туда поехали, верно?
— По-видимому. — Магнус явно занервничал.
— Скажите, где оно находится.
— Я не намерен ссориться с вампирами ради какого-то примитивного, с которым даже не знаком.
— Погодите, — проговорила Клэри. — А что они будут делать с Саймоном? Я думала, им не разрешается трогать людей.
— По-моему, Дети тьмы решили, что будет здорово завладеть ручной крысой Сумеречных охотников. Несмотря на Договор, они вас недолюбливают, а про убийство животных в Завете ничего не сказано.
— Они собираются его убить?
— Не обязательно, — поспешно произнес Магнус. — Возможно, они приняли его за одного из своих.
— И все-таки, что они с ним сделают? — допытывалась Клэри.
— Когда он снова превратится в человека, его убьют в любом случае. У вас в запасе несколько часов.
— Тогда вы должны помочь нам, — произнесла Клэри. — Иначе Саймон умрет!
Магнус посмотрел на нее почти ласково:
— Все люди умирают, дорогуша. Привыкай.
Он начал закрывать дверь, но Джейс быстро подставил ногу.
Магнус вздохнул:
— Что еще?
— Вы так и не сказали, где гнездо.
— И не скажу. Я ведь сразу…
Протиснувшись перед Джейсом, Клэри выпалила:
— Вы ковырялись в моих мозгах, стирали мои воспоминания. Неужели я не заслужила одного-единственного одолжения?
Магнус сузил кошачьи глаза и тяжело вздохнул:
— «Отель Дюмор». На окраине города.
— Я знаю, где это, — удовлетворенно ответил Джейс.
— Надо торопиться. У вас есть портал? — спросила Клэри у Магнуса.
— Нет, — раздраженно произнес он. — Выстроить портал очень сложно, да к тому же его владелец здорово рискует. Если портал не охраняется как следует, через него лезет всякая гадость. В Нью-Йорке только два портала: один у Доротеи, а второй у Ренвика, — но они оба слишком далеко отсюда. Лучше не тратьте время. Да и вряд ли хозяева позволят ими воспользоваться… А теперь проваливайте! — Магнус выразительно посмотрел на ногу Джейса, которая не давала закрыть дверь.
- Предыдущая
- 43/83
- Следующая
