Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева нефритов - Мюррей Икста Майя - Страница 14
Эта кухарка, надеясь на то, что в ее жизни наступят благоприятные перемены, рассказала ему о панелях, которые находились в южной части Петена. «Сегодня от своей главной поварихи я услышал поразительную новость. Она рассказывает о голубом каменном фолианте, изящных пропорций и отличной работы, который просто валяется в джунглях, дожидаясь, пока его не вытащит оттуда рука смелого ценителя — такого, как я». Он записал это в своем дневнике — как я уже говорил, в обратном порядке.
— А вы запомнили наизусть.
— Меня давно интересовал этот человек благодаря своей любви к криптографии. Так или иначе, Тапиа долго уговаривал своих слуг принять участие в экспедиции, а потом предложил им столько денег, что проклятие стало казаться не таким уж страшным. Однако, как повествует история, кухарке не заплатили. А пока что сеньор Тапиа вместе со своими слугами отправился в глубь тропического леса, по чрезвычайно опасному пути. Переходя реку, он потерял двух человек. Там, на берегу реки, он и обнаружил эти панели. Заставил слуг выкопать их из земли и как-то доставить в свое имение — после чего их стали неправильно именовать стелой Флорес. И тут проклятие начало сбываться.
— Что же произошло?
— Люди стали умирать от ужасной болезни и погибли в течение года. Симптомы у всех были одинаковыми: кожа синела, больные катались по полу в страшной агонии. Боясь заразиться, местные жители сбежали с острова. — Эрик пожал плечами. — Однако что-то подсказывает мне, что дело тут не в проклятии.
Я улыбнулась:
— В кухарке?
— Должно быть, она подложила им яду, а потом забрала то, что считала своей долей — или чуть-чуть больше, — и быстрее ветра бежала из дома.
— Неудивительно, что это произвело на вас сильное впечатление.
— Лишь много лет спустя я стал думать о камнях как таковых. И только в возрасте двадцати лет прочитал книгу де ла Росы «Бессмысленное в иконографии майя».
— Мою мать интересовали прежде всего иероглифы.
— Должен сказать вам одну вещь. — Эрик искоса взглянул на надписи. — Я никогда не разделял теорию о том, что они ничего не означают.
— Не знала, что остались какие-то несогласные.
— Ну, я всегда мечтал доказать, что профессор Санчес ошибалась.
— И каким образом?
Эрике улыбкой покачал головой:
— Пока не имею ни малейшего понятия, но это не значит, что так будет всегда.
— Мечтать не…
В этот момент сзади послышались шаги и чьи-то руки обняли меня за плечи.
Повернувшись, я увидела перед собой пылающий взгляд, пышные усы, безукоризненный твидовый костюм и спокойную улыбку Мануэля — моего отца. По внешнему виду было невозможно догадаться о том, что он пережил в последние дни, — только очень хорошо знающие его люди могли прочитать об этом в его глазах.
— Лола! — И отец прижал меня к себе.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
— Ни полиция, ни армия не располагают людьми, чтобы искать Хуану в джунглях, где, боюсь, она как раз и находится, — сказал папа.
Мы находились в директорском кабинете, куда прошли после того, как я представила друг другу его и Эрика.
— Зачем ей понадобилось туда, не знаю. Она говорила, что просто хочет отдохнуть, хотя я этому не очень поверил… Что касается полиции, то я звонил туда, наверно, раз тридцать, но Рио-Дульсе смыла несколько деревень, окрестные жители просто гибнут от голода. Здесь это не так заметно, но на северо-востоке бедствие ужасное. Помочь нам они не могут. Шесть дней назад она сказала мне, что отправляется в лес. И вот с тех пор я сижу здесь и дожидаюсь, когда она позвонит.
Слушая отца, я думала, стоит ли сказать об электронном письме, но пока не видела, чтобы это могло чем-то помочь, к тому же мама просила ничего ему не говорить. Эрик также, видимо, решил хранить ее тайну.
Мы сидели напротив письменного стола, а папа занимался тем, что наливал кофе из стоявшего в углу небольшого пластмассового кофейника. Я видела, что он всячески старается себя сдержать, и все же еще до того, как ощутила прикосновение его холодной руки, поняла, насколько он взволнован.
— Я уверена, что она все еще во Флоресе, папа, — сказала я.
— Ее нет в Антигуа. — Отец помотал головой. У него на лбу проступила жилка. — После урагана я два дня туда пробирался, но не смог ее найти. Я проверил все гостиницы, в которых она обычно останавливается. А во Флорес так и не пробился. Дороги стали непроезжими!
— Мы с Эриком собираемся ее искать. Отсюда отправимся на юг, в Антигуа, а если ее там нет, повернем на север, во Флорес. Уж как-нибудь проберемся туда. И потом… ты ведь знаешь, как она иногда себя ведет. Ничего необычного тут нет.
— Да, иногда она удирает в экспедиции и ни о чем нам не сообщает…
— Кстати, об экспедициях за нефритом, сеньор Альварес, — вмешался Эрик. — Я хотел бы узнать, что происходит в горах.
Вцепившись в мою руку, Мануэль не слушал Эрика. Выпрямившись в полный рост, он коснулся моей щеки.
— На этот раз не все так просто, милая, — сказал отец. — Боюсь, ты это тоже понимаешь. — Ущипнув меня за подбородок, он поднял взгляд на Эрика. — Да, Эрик, похоже, там действительно есть месторождение нефрита. Крестьяне из Сьеррас обнаружили его в больших количествах. Туда уже устремились спекулянты, а также университетские ученые. В самый разгар бедствия началась своего рода нефритовая лихорадка. Есть ли там месторождение, утверждать пока нельзя, но один из ученых прислал мне кое-какие образцы, которые кажутся подлинными. — Подойдя к столу, отец извлек оттуда ящичек с образцами. — Все было бы просто замечательно, если бы не это несчастье с моей… моей женой. Я именно так ее про себя называю, хотя мы и не состоим в браке… Теперь это меня нисколько не волнует… Хотя вы можете видеть сами — образцы подлинные.
Он передал ящик Эрику, и я наклонилась, чтобы заглянуть внутрь.
В пластмассовом контейнере было несколько небольших отделений, каждое со своей крышкой. Отодвинув крышку, Эрик открыл одно из отделений; там находился грубой формы камень почти идеального сине-фиолетового цвета. В остальных отделениях лежали разной формы куски того же минерала. Подняв один из камней, Эрик поднес его к лампе — камень пылал небесно-голубым светом, сквозь который проступали пурпурные прожилки.
— Он настоящий, — сказал Эрик. — Действительно голубой. По правде говоря, я не мог в это поверить — до самой последней минуты.
— Да-да, все они настоящие, — согласился отец. — Но сейчас это не важно. Лола, тебе понадобится проводник, особенно если ты собираешься идти на север. Сейчас с этим большие проблемы, так как все они, кажется, отправились в Сьеррас.
— Проводник? — переспросил Эрик.
— Ну, не собираетесь же вы идти туда вдвоем?
— Если вы пойдете с нами…
— Кто — папа? — сказала я. — Нет-нет, он не сможет.
— Да, Лола права — это невозможно, — подтвердил отец. — А разве он не знает… ну, обо мне?
Эрик откашлялся.
— Я слышал, что с вами произошел несчастный случай. В джунглях.
— Случай? Нет, это был не случай. Это был де ла Роса! — У отца покраснели уши. — С тех пор я проявляю некоторую… нерешительность, когда нужно идти в джунгли… Собственно, это нельзя назвать нерешительностью — просто боюсь. Когда я хотя бы на метр приближаюсь к болоту, начинают отказывать ноги. Так что из-за Томаса я могу только навредить, а не помочь.
— Ну что ты! — солгала я.
— Звучит весьма неприятно, сеньор Альварес, — признал Эрик.
— Да, мой мальчик, это так. Это так. Очень и очень неприятно. Однако нужно смотреть правде в глаза, особенно если это касается тебя самого. Лучше пусть мне будет стыдно вот в этом кабинете, чем где-то далеко на севере, где мой страх чреват крупными неприятностями. Все — не будем на этом задерживаться. — Он отпустил мою руку. — Путешествие предстоит нелегкое. Вам, вероятно, придется забраться далеко на север. И, как я уже говорил, понадобится проводник, не думаю, что вам стоит идти вдвоем.
- Предыдущая
- 14/64
- Следующая
