Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дочь полуночи - Ченс Карен - Страница 44
— Дори!.. — Я не сразу поняла, что Луи Сезар что-то говорил.
Кэдмон поглядывал на меня с состраданием. Наверное, мое смятение было слишком очевидно.
Я смотрела на француза и ничего не соображала. Это я-то, такая ловкая лгунья! Конечно, не настолько хорошая, как дорогой папочка, но все-таки не теряющаяся ни при каких обстоятельствах. Однако я не могла придумать, что сказать.
«Ни один из вариантов никуда не годится, но пока что хотя бы есть выбор. А вот если Луи Сезар узнает, что Драко имеет виды на Раду, то у меня не останется ни малейшего шанса выпутаться. Француз повезет Раду обратно в МОППМ, даже если ему придется тащить своего господина волоком. Тогда судьба Клэр будет решена так же верно, как если бы я убила ее собственными руками».
— Драко схватил Клэр, — произнесла я в итоге, надеясь, что долгая пауза будет списана на счет потрясения. — Говорит, если мы пойдем по его следу, он ее убьет.
Луи Сезар кивнул, но Кэдмон, кажется, смутился и спросил:
— Кто это такой? Еще один вампир?
— Дракула, — исправилась я, поняв, что назвала дядюшку привычным прозвищем.
Раду был прав, это плохая привычка. Но, к моему удивлению, для Кэдмона полное имя чудовища оказалось таким же пустым звуком, как и его домашнее прозвище. Это при всей дядюшкиной известности.
— Я пытаюсь разыскать Клэр, потому что не хочу обречь ее на кошмарную смерть, — кратко пояснила я. — А каковы ваши мотивы?
Эльф озадаченно наморщил лоб.
— Я, само собой, разыскиваю нашего короля.
— Вы считаете, что он и Клэр теперь вместе?
Эльф посмотрел на меня так, словно я не поспевала за его мыслью, и сдержанно произнес:
— Есть такое предположение.
У меня сложилось впечатление, будто я что-то упустила. Но я была слишком расстроена, чтобы переживать еще и по этому поводу.
— Как зовут вашего короля?
Кэдмон снова изящно повел плечами, отчего бархатный плащ на нем заискрился, прежде чем снова опасть идеальными складками.
— Я не знаю.
— Вы не знаете имени своего короля?
— Я не уверен, что благородная леди уже даровала ему имя, — проговорил он медленно и посмотрел на меня с явным интересом. — Неужели вы ничего не знаете?
— Нет! — Я резко вскочила и сейчас же пожалела об этом.
Комнату качнуло в сторону. Я упала на одно колено, прежде чем сильные руки подхватили меня, посмотрела в обеспокоенные зеленые глаза и обнаружила, что с близкого расстояния они поражали воображение еще сильнее.
— После целого месяца поисков я не знаю ничего. А вы считаете, что можете меня просветить?
— Но если вы ее близкая подруга, то она, конечно же, рассказала вам?
— О чем?
Я по-прежнему ощущала признательность к нему за столь скорое исцеление, однако мои нервы были уже на пределе. Если бы я чувствовала себя получше, то, наверное, уже надавала бы как следует по этому прекрасному лицу.
Кажется, Кэдмон понял и виновато развел руками.
— Что она беременна. Ваша подруга носит под сердцем следующего правителя Волшебной страны.
Я долго смотрела на него, а потом разразилась смехом. Клэр флиртовала с эльфом, да еще и с королем? Когда же она успела, между заботами о своем огороде и походами в магазин?
Мне представилась безумная картинка, как подруга прилепляет на холодильник записку, где ее прекрасным каллиграфическим почерком выведено: «Ушла заниматься любовью с королем эльфов, вернусь часов в восемь. Не забудь покормить кошек».
Какая чушь!
— С ней все в порядке? — вполголоса спросил Кэдмон у Луи Сезара. — Я давно уже не делился своей энергией с людьми, возможно, перестарался...
— Она не человек, а дампир, — успокоил его Луи Сезар.
— Правда? — Глаза эльфа заблестели ярче, когда он удивленно улыбнулся. — Я слышал о таких созданиях, но до сих пор не имел удовольствия знать их лично. — Кэдмон расстегнул плащ и накинул его мне на плечи.
Ткань была мягкой и обволакивающей, пахла чем-то вроде тонкого одеколона. Или, может быть, это был запах самого эльфа? Я так и не смогла в точности разложить его на составляющие. Он был похож на дуновение ветра, который доносит ароматы отовсюду и прячет за ними свой собственный. Это приводило меня в смущение, но в то же время возбуждало интерес.
Эльф вгляделся в мое лицо, и его глаза буквально загорелись от любопытства.
— Мой народ никогда не мог устоять перед чем-то новым, — произнес он. — Ведь оно так редко встречается.
— Ага. — У меня в мозгу промелькнула мысль о том, сколько всего нового я могла бы ему показать. — Но как получилось, что Клэр познакомилась с эльфом? — спросила я.
— Это очень хороший вопрос, — ответил Кэдмон ничего не значащей фразой.
Он притянул меня к себе, хотя из-за этого оказался в непосредственной близости от Вонючки, прилипшего ко мне словно банный лист. Я не стала бы возражать, даже если бы захотела, потому что в голове царил полный сумбур.
«Почему же Клэр ни словом не обмолвилась? Как я сама не заметила ничего необычного? Наверное, я запомнила бы, если бы у нас в гостиной вдруг появился сияющий эльф в семь футов ростом».
— Пусть Кэдмон разыскивает твою подругу. Ты же не сможешь отправиться за ней, не подвергая ее жизнь смертельной опасности, — заявил Луи Сезар, пуская под откос поезд моих размышлений. — Ведь ты же не сомневаешься в том, что Дракула не задумываясь исполнит свою угрозу?
Нет, в этом я не сомневалась, отчего передо мной встала прежняя дилемма. Я не могла оставить без внимания ультиматум Драко и отойти в сторонку в надежде на то, что Кэдмон сумеет спасти Клэр без моего участия. Каким бы могущественным ни был эльф, он явно плохо знал наш мир, а это давало Дракуле огромное преимущество. Я не могла предоставить эльфу спасать Клэр, как и возложить решение всей проблемы на Мирчу. Мне надо было самой исхитриться и как-то вернуть подругу.
Вот только бы еще знать, как именно.
Глава 13
Я смогла бы представить, каким окажется жилище Раду, если бы дала себе труд подумать об этом. Наша машина проехала через ворота, построенные из осыпающегося камня, и покатилась по длинной дорожке к стоянке. За ней начинался комплекс надворных построек и возвышался двухэтажный хозяйский дом, окруженный красочными кустами бурно разросшейся бугенвиллеи, гибискуса и жасмина. К сожалению, ни пышная растительность, ни сгустившиеся сумерки не могли скрыть сам дом. Изначально построенный в испанском стиле, для которого характерны простые кирпичные стены, теперь он был покрыт марокканской черепицей, украшен резными колоннами, золочеными куполами и таким количеством кованого железа, какого не встретишь даже в новоорлеанском борделе.
Я высказала бы все это вслух, если бы сама выглядела получше. Все мы оказались порядком потрепаны, за исключением эльфа, который был свеж, словно маргаритка, черт его побери. Разумеется, ему досталось отдельное место, тогда как мне пришлось довольствоваться одной восьмой заднего сиденья рядом с Ольгой. Мы убедили ее не тащить с собой армию, однако не смогли придумать ненасильственный способ, чтобы оставить ее дома. Даже Луи Сезар не смог ничего внушить скорбящей вдове.
Еще с нами был Вонючка. Мне пришлось держать его на коленях из-за нехватки места, но даже при открытом окне от дуэргара разило до такой степени, что Ольга начала понемногу отодвигаться от нас и под конец пути освободила едва ли не дюйм сиденья. Если даже тролли ощущают вонь, исходящую от тебя, то плохо дело.
К тому же вокруг архитектурного шедевра имелись защитные экраны. Пока мы подъезжали, я не меньше трех раз слышала, как они потрескивали, и мысленно радовалась тому, что нас здесь ждали. Несмотря на это, к концу пути волосы все равно у всех стояли дыбом, а Вонючка смахивал на волосатый шар с ногами.
Луи Сезар подошел ко мне и, не успела я запротестовать, подхватил на руки и понес к дому. Он точно так же тащил меня до машины со склада, однако тогда я постоянно теряла сознание и ни на что не обращала внимания. Я хотела сказать вампиру, чтобы он отпустил меня, но передумала, вдруг почувствовав слабость в ногах.
- Предыдущая
- 44/82
- Следующая
