Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Классическая драма Востока - Гуань Хань-цин - Страница 122
Ли-нян.Это каллиграфический стиль. За тонкий узор линий его называют "Красавица, приколовшая цветок", родоначальница его — госпожа Вэй.
Чунь-сян.А я напишу в стиле "Рабыня подражает госпоже".
Ли-нян.Еще рановато для тебя.
Чунь-сян.Господин учитель, разрешите выйти. Мне надо… — хи-хи! — поклониться табличкам предков [182]. (Уходит.)
Ли-нян.Разрешите спросить, сколько лет вашей почтенной супруге?
Чэнь.Вот-вот исполнится шестьдесят.
Ли-нян.Ко дню достижения долголетия я вышью ей в подарок туфли. Дайте мне, пожалуйста, ее мерку.
Чэнь.Могу ли я так тебя затруднять! У Мэн-цзы сказано: "Если кто-нибудь делает туфли, не видев ноги…"
Ли-нян.Что же Чунь-сян не идет так долго?
Чэнь.Позвать ее? (Трижды зовет.)
Чунь-сян (входит). Лихорадка тебе в бок!
Ли-нян (рассердилась). Ты где была, негодная девчонка?
Чунь-сян (хихикает). Писать ходила. А ведь тут, за дверью присутствия, большой цветущий сад. Цветы яркие, ивы зеленые — просто удовольствие!
Чэнь.Ай-я-яй! Книги забросила, отправилась в сад! Вот я возьму прут!
Чунь-сян.Зачем же вам прут?
(Поет.)
На тот же мотив
Да разве же девичье дело Сидеть по ямьшям, дела разбирая? Достаточно будет, когда кой-как иероглифы я намараю.(Встает.)
Чэнь.В древности люди, когда учились, то, чтобы видеть ночью, собирали в мешок светляков, читали при отраженном свете луны…
Чунь-сян
Луны отраженного света Для глаз только жабы одной и хватало В мешок светляков собирая, Козявок несчастных раздавишь немало.Чэнь…чтобы не спать, привязывали себе волосы к балке, кололи иглой колено…
Чунь-сян
Что? Волосы к балке? А кто же Мне после прическу уложит? Как это — колени колоть? Ведь ноги короста покроет! — Чем только прославились эти герои!За сценой слышен голос продавца цветов.
Послушай, сестрица!
"Цветы покупайте!" — послышался крик, А мы все бубним изреченья из книг!Чэнь.Так ты еще и барышню отвлекать! Я тебя и вправду вздую! (Бьет ее.)
Чунь-сян
(увертывается)
Не бей!
Меня пожалей!
Ай! Ай! Ну на что эта школа похожа! От страха скончаться преступница может!(Вырывает у Чэня прут и бросает его на пол.)
Ли-нян.Скверная девчонка! Как ты смеешь грубить учителю? На колени!
Чунь-сян становится на колени.
Господин наставник, снизойдите к ее первой провинности, освободите ее на этот раз от наказания.
(Поет.)
На тот же мотив
Пусть руки твои позабудут, что можно лететь на качелях, как птица. Пусть ноги твои позабудут, что можно в саду по дорожкам носиться.Чунь-сян.Да ты взгляни, что он со мной сделал!
Ли-нян.Придержи язык!
Я эти болтливые губы Печатью велю залепить восковою. Я эти бесстыжие очи За дерзости выколю острой иглою.Чунь-сян.Ну, я ослепну, а какой кому от этого будет толк?
Ли-нян.Я требую:
Достань-ка бумагу и тушь, Садись-ка за письменный столик. Слова затверди "Книги песен", Учи, что Учитель ответил [183], В ответах не смей ошибаться нисколько.Чунь-сян.А вдруг чуточку ошибусь?
Ли-нян.Тогда я спрошу (хватает ее за волосы):
Не много ли выдрать придется волос? Не много ли розга оставит полос? Посмей только ошибиться! Побойся хотя бы чуть-чуть Хозяйку, за домом следящую строго, О правилах наших подумай немного.Чунь-сян.Я больше не буду!
Ли-нян.Да можно ли тебе верить?
Чэнь.Ну ладно, прощаю тебе на этот раз, вставай.
Чунь-сян встает с колен.
Заключительная ария
Конечно, не будет вовеки на службе искать себе славы девица, Но в школе с мальчишками вровень обязана книги учить ученица.На сегодня урок окончен. Теперь можете вернуться к себе, а я пойду побеседую с хозяином дома.
Все вместе.До чего же обидно здесь сидеть!
Светло за окошком, и солнечный свет
на шелк темно-красный струится.
(Чэнь уходит.)
Чунь-сян (тычет пальцем в сторону Чэня, бранит его). Деревенский бык! Полоумный пес! Надоел до смерти!
Ли-нян (останавливает ее). Скверная девчонка! Ты же знаешь: "Кто один день был твоим наставником, до конца дней будет тебе отцом". Разве не стоило тебя наказать? — Я хочу спросить, где этот сад, о котором ты говорила?
(Чунь-сян не отвечает. Ли-нян, улыбаясь, повторяет вопрос.)
Чунь-сян.Вон он, вон там.
Ли-нян.А есть там красивые уголки?
Чунь-сян.Красивые уголки? Ну, несколько беседок, павильонов, есть и качели. Вьется речка, по которой можно пустить кубок с вином; на ней причудливые камни. Дивные цветы и необыкновенные травы воистину полны прелести.
Ли-нян.Так, значит, тут и вправду есть такой сад! Ну, пойдем домой.
За домом семейства Се во дворе летают пушинки весной.(Стих Ли Шань-фу) [184]
Чунь-сян
Вот-вот расцветет на западе сад, но бабочки нет ни одной.(Стих Чжан Би)
Ли-нян
Весенняя грусть не знает границ, кого спросить — почему?(Стих Чжао Гу)
Вместе
Найдем же минутку, пойдем побродить в зеленой прохладе лесной.(Стих Чжан Ху)
Стихи из "Книги песен", неосторожно растолкованные учителем Чэнь Цзуй-ляном, пробуждают в душе девушки неясную ей самой тоску. Воспользовавшись отъездом Ду Бао, — он уезжает для того, чтобы "подбодрить земледельцев", начавших весенние полевые работы, — Ли-нян и Чунь-сян отправляются гулять по саду.
- Предыдущая
- 122/211
- Следующая
