Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Западноевропейская поэзия XХ века. Антология - Коллектив авторов - Страница 47
БОКАЛ
Ты глядишь, бокал вина, Как глаза моей тревоги. Или впрямь душа больна? Мрак мерцает черноокий. Переливы льда в кругу стекла, Зеркало теней, крутая мгла. Над бокалом аромат — Над бокалом бесы скачут. Жажду дикую таят, Злость и яд в ухмылке прячут. У меня в мечтах она одна — И звенит в ушах: «Так пей до дна». Не грусти, любовь моя, Обо мне не думай плохо. Хоть и много выпил я, Все же я не выпивоха: Пьяница у бочки задремал, А тебя я вижу сквозь бокал. Подниму бокал огня И поставлю осторожно. Этот лед обжег меня. Неужели невозможно Поднести к губам ее ладонь, Чтоб проник сквозь камень мой огонь?МАНОН [57]
Мой милый друг, тебя мне жаль: Один — всю ночь — у моего порога! Мне душу бередит твоя печаль. Но все пройдет. К чему тревога — Ничто не вечно. Я в себе не властна. К примеру, если заново начать, Как знать, — а вдруг все сложится прекрасно, Все то, что не сбылось, — как знать. Откуда золото? Ответ туманный: Об этом знает новый кавалер. Но если он залез в твои карманы, Я награжу тебя на свой манер. На все твои мольбы, записки, речи Что мне сказать? Я только вся в слезах. Назначь мне час и место встречи. Мы будем рядом — и что мне страх! Не скрою, я пленилась новизною. Она прекрасной кажется всегда. Оставь упреки — я тебя не стою. Избавь меня от ложного стыда. Казалось мне, когда была твоею, Что я люблю. Но ты забудь мечту. Нет, я не для тебя. Я не сумею Найти в себе любовь и чистоту. Хороший мой, постой, не уходи же! Останемся друзьями. Слово дам, Другие недурны, но ты мне ближе. Ты мне по нраву — ты знаешь сам. Как девочка на шаре, я ликую. Мне боязно — но поиграть позволь, Не возноси меня на высоту такую: Сорвусь — а для тебя такая боль!ГАНС КАРОССА
Перевод Арк. Штейнберга
Ганс Каросса(1878–1956). — Был в начале творческого пути приверженцем неоромантизма («Стихи», 1910; «Бегство», 1916, и др.), позже тяготел к классической традиции («Звезда над морем огней», 1946; последние разделы в «Собрании стихотворений», 1948). Позиция поэта в гоцы войны была двойственна: оставаясь в Германии и даже возглавив созданный фашистами Всеевропейский союз писателей (1941 г.), он в своем творчестве этих лет был крайне далек от идей национал-социализма, апеллировал к человеческой совести, к милосердию, что само по себе было для заправил «третьего рейха» «контрпропагандой». Поэтому Каросса считается одним из важнейших представителей так называемой «внутренней эмиграции» (это видно и из публикуемых в томе стихотворений). Его стихи на русский язык впервые были переведены И. Фрадкиным (1969).
ПЛЕННИЦЫ И СТАРИК
Когда мы стелем на снегу полотна, От ветра сгорбясь, и едва бредем, Охранники нас обступают плотно, Следя за нашим каторжным трудом. Угрюмый сброд, победой охмеленный, — Вы бедный мой народ готовы сжечь! Один лишь к нам добросердечно склонный Старик, что разумеет нашу речь. Он нам не враг. Он знает наше горе. Я думаю: он страшно одинок Среди конвойных, в полупьяной своре. Знать, он из тех, кого отметил бог! Враги меня зовут последней дрянью, Лентяйкой, — но старик совсем иной; Он ворожит по звездам и Писанью. Мудрец, он предсказал мне, что весной, Как ласточки, воротимся мы снова На родину, — так он шепнул, как друг, И по ночам, в бараке, это слово — Бальзам для изъязвленных наших рук. 1942НАД НЕПОГОДОЙ
Туман приполз; густеет муть сырая. Ручей, сквозь пламенные веретена Огней последних окон, мчит бессонно. Все отсветы померкли, догорая. Бреду во мгле, прислушиваясь к гуду. Глаза двух коз — попутчиц боязливых Следят за мной. Вдруг в каменных массивах, В их недрах что-то вздрогнуло, и всюду Травинки взвихрены зачином шквала; Но стебли гибкие меня учили, Как дать отпор внезапной грубой силе. Вперед! — и этой мглы как не бывало. Крутыми стежками всхожу на склоны, А там, над смольной празеленью хмурой Глухих низин, ширяет коршун бурый, Слепящим светом сверху озаренный.ЭРИХ МЮЗАМ
Эрих Мюзам(1878–1934). — Поэт, драматург, публицист. Дебютировав как экспрессионист («Пустыня, кратер, облака», 1914), постепенно отошел от этого направления в стремлении к прямому публицистическому эффекту («Горящая земля», 1920). В 1919 г. был участником борьбы ва создание Советской республики в Баварии. В начале 30-х годов резко выступал против фашизма. Был помещен в концлагерь, где нацисты инсценировали его самоубийство. Стихи и рассказы Мюзама печатаются у нас начиная с 20-х годов.
Р-Р-РЕВОЛЮЦИОНЕР
Перевод С. Маршака
Германской социал-демократии
- Предыдущая
- 47/190
- Следующая
