Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Молчание мертвых - Новак Бренда - Страница 75
— У тебя есть три секунды, чтобы отпустить мою сестру и убраться с моей земли.
В ушах еще звенело, но по прозвучавшей в его голосе стальной нотке Грейс поняла — Клэй не шутит.
Джо заколебался, но в последний момент решил рискнуть:
— Ну уж нет. Сам опусти ружье. Ей ты не поможешь. Вы все вляпались по уши.
Грейс посмотрела на брата. Темнота не позволяла рассмотреть выражение лица, тем более что разделяло их не меньше десяти фунтов, но сама поза выдавала решительность и твердость.
Неужели будет стрелять? Неужели рядом с первым телом придется зарыть второе?
Ей стало плохо от одной лишь мысли о таком исходе дела. Нет, так не должно быть.
— Клэй, не надо. Пожалуйста. Не стреляй. Он того не стоит.
Ее просьба как будто не произвела на него ни малейшего впечатления — Клэй и бровью не повел.
— Ты посмел схватить мою сестру. Я убил бы человека и за меньшее.
— Клэй…
Он не дал ей договорить.
— Ты меня слышал — отпусти или стреляю.
Нервы у Джо не выдержали, но вместо того, чтобы отпустить Грейс, он рванул ее к себе, укрывшись за ней, как за щитом.
— Напрасно стараешься — тебе меня не запугать. Полиция уже едет сюда. Все кончено.
Дуло ружья поднялось на дюйм выше, и теперь оно смотрело прямо в лицо Джо.
— Ничего не кончено.
— Все будет кончено, когда они найдут здесь тело моего дяди, — сказал Джо, но в последний момент голос его сорвался почти на визг, выдавая страх.
— Больше предупреждений не будет, это последнее, — негромко и спокойно сказал Клэй. — Не отпустишь ее прямо сейчас — здесь найдут только одно тело. Твое.
— Отпусти меня.
Скорее всего, именно прорезавшаяся в голосе паническая нотка окончательно убедила Джо в серьезности намерений ее брата. Так или иначе, он оттолкнул ее от себя, причем с такой силой, что Грейс не удержалась на ногах и едва не упала лицом в грязь.
Клэй даже не попытался помочь сестре. Он словно застыл в прежней позе, держа Джо на прицеле.
— Надо было тебя пристрелить. Ты ведь ничтожество, мразь. Как и твой дядя.
— Я так и знал, что ты его ненавидишь, — прошипел сквозь зубы Джо, злобно глядя на Клэя. — Теперь ты наконец и сам это признал… после стольких лет лжи…
— Я мог бы рассказать кое-что о таких, как ты, — ответил Клэй. — О тех, кому ни до кого нет дела. О тех, кто слышит только голос своих темных страстей. Ты только портишь воздух на этой земле, понимаешь?
Джо поднял руки и осторожно попятился.
— Ты… ты отправишься за решетку.
— Ну, тогда мне в любом случае нечего терять, верно? — усмехнулся Клэй, поднимая ружье еще на пару дюймов.
Грейс чувствовала — брат на грани, и гнев вот-вот выплеснется. Эти восемнадцать лет и для него не прошли бесследно и шрамов оставили немало. Все пережитое — злость, отчаяние, страх, постоянное напряжение — повисло теперь на лежавшем на спусковом крючке указательном пальце. Тогда он против собственной воли оказался замешанным в ситуацию, справиться с которой не мог в силу молодости и отсутствия опыта. На долю Клэя выпало столько, что теперь жажда мести определенно перетягивала чувство самосохранения.
Грейс понимала, что остановить неизбежное не в ее силах, но и не попытаться не могла. Не хватало только, чтобы полиция, прибыв на ферму, обнаружила мертвого Винчелли и убившего его Клэя. Нет, достаточно и того, что они найдут Баркера.
— Клэй!
— Не встревай, сестра.
Палец на спусковом крючке напрягся — или ей так только показалось, — и Грейс поспешила к брату. Подойдя, она остановилась, но трогать его не стала.
— Клэй, опусти ружье. Пожалуйста. Ради меня. Ты же не убийца.
— Думаю, большинство горожан с тобой бы не согласились.
— Но они не знают тебя так хорошо, как я. Оставайся таким, какой ты есть. Не давай им повода считать, что они правы.
Клэй искоса взглянул на нее, но, судя по всему, остался при своем мнении. И ружье осталось в прежнем положении. Но что-то из сказанного ею попало в цель, и через несколько секунд дуло медленно опустилось к земле.
Грейс закрыла глаза. Слава богу, обошлось. Она бы обняла брата, но совсем близко завыли вдруг сирены, и из темноты вырвались три полицейские машины.
Первая едва остановилась, как из нее выскочил шеф полиции Маккормик. За ним последовал кто-то еще, чье лицо Грейс не разглядела из-за ударивших в глаза фонариков.
— Клэй, положи оружие на землю и отступи от него.
Клэй посмотрел на Грейс, и у нее вдруг мелькнула шальная мысль: а что, если он подумывает о том, чтобы выстрелить и самому пасть под градом свинца?
На всякий случай она подняла руку, но по губам брата скользнула вдруг загадочная улыбка, а потом он положил ружье на землю и сделал шаг назад, как и приказал Маккормик.
Итак, они приготовились копать. Прожив столько лет в страхе, Грейс не могла поверить, что сбылось самое худшее, самое жуткое. Стоя в сторонке, она наблюдала за тем, как Клэй, выполняя распоряжение Маккормика, садится на трактор и под присмотром Хендрикса и Дормера оттаскивает старенький «шевроле». Она не двинулась с места и тогда, когда они устанавливали прожектора. Осталась безучастной, когда Дормер, найдя брошенные ею лопату и фонарик, с любопытством посмотрел на нее. Словно немой свидетель, наблюдала за тем, как они принесли из машин свои лопаты и приступили к работе.
Джо крутился рядом с ними, просил вызвать экскаватор и проверить все как следует. Не выдержав его нытья, Маккормик пообещал вызвать экскаватор, если они не найдут ничего в ближайшие часы. Но Грейс знала, что техника не понадобится и беспокоить экскаваторщика не придется. Преподобный лежал именно там, где они и копали, и, чтобы найти его, им потребуется несколько минут.
Вскоре после полиции приехал Кеннеди. Приехал, взял ее за руку и встал рядом, плечом к плечу с Клэем, не обращая внимания на суетящихся неподалеку людей. Грейс попыталась убедить его уехать, вернуться домой, к сыновьям. Развязка приближалась, и она не хотела, чтобы он увидел то, что найдет Маккормик, не хотела, чтобы его связывали с ней. Пусть уж в памяти останутся другие моменты их недолгого романа — прекрасные, романтичные, чистые.
Но Кеннеди и слушать ее не желал. Стиснув зубы, нахмурившись, прижав к груди разбитую руку, он молча наблюдал за полицейскими и растущей на краю поляны кучкой земли. Грейс почти не слышала от него каких-то слов, но в своей решимости поддержать ее он не уступал Клэю. Когда же Кеннеди посматривал на Джо, его взгляд не обещал бывшему приятелю ничего хорошего.
— Что таращишься? — не выдержал в конце концов Джо. — Готовься подарить своей подружке прощальный поцелуй — теперь ты не скоро с ней увидишься.
У Кеннеди на скулах заиграли желваки, и Грейс крепче сжала его руку. Еще одна драка была бы уже чересчур. Кандидату в мэры такое непозволительно. Впрочем, никаких угрожающих жестов со стороны Кеннеди не последовало.
— Вижу, я ошибался, считая тебя своим другом.
— А кем же ты теперь меня считаешь? — фыркнул Джо. — Не забывай, это я спас твою никчемную жизнь. Или это уже не важно?
— Кое-что хорошее в тебе есть. Жаль только, слишком мало.
— Это ты во всем виноват. Ты первым начал. — Джо повысил голос, чтобы его слышали и остальные. — Вы только посмотрите на него! Он и сейчас с ней. Его даже лопата не смущает. И еще думает, что станет мэром!
Маккормик выразительно посмотрел на него, давая понять, что для выяснения отношений лучше выбрать другое место.
— Мы пока еще ничего не нашли, — предупредил он.
— Найдете, точно найдете, — заверил его Джо.
Не успел Маккормик вернуться к своим подчиненным, как на дорожке появилась Айрин.
Как ни злилась Грейс на мать и брата, как ни винила их в своих неприятностях и разочарованиях — а кого же еще? — в душе она понимала, с чем пришлось столкнуться Айрин и Клэю, и даже восхищалась их силой и выдержкой. И вот теперь своими непродуманными действиями она преподнесла им неприятный сюрприз. Восемнадцать лет назад ситуация быстро вышла из-под контроля, и тогда они, поняв, что дело зашло слишком далеко и преподобный мертв, сделали все возможное, чтобы сохранить семью, не дать ей развалиться.
- Предыдущая
- 75/79
- Следующая
