Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана - Автор неизвестен - Страница 117
Сказав это, Айруд подумал о том, какие опасности его ожидают и какие беды подстерегают, и сложил стихи об этом. И услыхав эти стихи, все, кто был в диване, – эмиры, знатные господа, цари и вельможи – заплакали, горюя о разлуке с ним и о том, что ему предстоит трудный путь по неведомым местам и гибельным путям, только Акиса, громко засмеявшись, сказала Айруду:
– Вот ты сейчас оплакиваешь себя, по подумай сам, какое ослепление побудило тебя взяться за это трудное дело и подвергнуть себя опасностям? Откажись от этого, оставайся дома и служи своему господину, это лучше, чем труды и мучения.
Но Айруд воскликнул:
– Клянусь тем, кто заставил вращаться небесный свод, я возьму тебя в жены, хотя бы мне пришлось для этого погрузиться в море гибели!
Затем, обратившись к царю Сайфу, Айруд добавил:
– О великий царь ислама, запомни мой завет и вы-олни ого: через шесть месяцев потри мой талисман один раз и второй, если же я не явлюсь через полчаса, знай, о царь, что я в темнице! Тогда прости меня и не пытайся потереть пластинку в третий раз, не то Ьы убьешь меня и сделаешь то, чего хотят мои враги. Знай, царь, хранители сокровищ царя Сулаймана не убьют меня, ибо наши племена не враждуют, и только пролитая кровь может возбудить между нами вражду и ненависть. Моя жизнь зависит от тебя.
Сказав это, Айруд распрощался с царем Сайфом, поцеловал ему руку, потом простился с царевичами Дамаром и Мисром, с царями, колдунами и мудрецами, которые были в диване, и хотел попрощаться с Акисой, но она снова засмеялась и сказала:
– Не прощайся со мной. Если ты хочешь поцеловать или обнять меня, то знай, Аллах никогда не позволит тебе добиться этого!
Сказав это, Акиса отвернулась, а Айруд взлетел высоко в небо, направляясь к сокровищнице господина нашего Сулаймана, да будет мир ему. А когда Айруд скрылся, Акиса сказала Сайфу:
– О великий царь ислама! Знай, твой слуга Айруд уже умер и осушил смертную чашу, и ты вовеки не увидишь его.
И Сайф в гневе отвечал ей:
– А всему виною ты! Если Айруд не вернется, чтобы верно служить мне, я отплачу тебе за это!
– Таково воздаяние тем, кто претендует на царских дочерей, а тебе-то какой от этого вред? – возразила Акиса. – Ну и пусть Айруд отправился на верную гибель – я смогу служить тебе вместо него, а ведь я сильнее и хитроумнее его. Я сделаю все, о чем ты попросишь.
Но царь Сайф сказал:
– О Акиса, знай, я не оставлю без помощи своего слугу Айруда и никого из тех, кто в моей власти и под моим покровительством. И если бы ты действительно любила меня, то полюбила бы ради меня и Айруда и не оставила бы без внимания мою просьбу. А теперь уходи прочь, чтоб глаза мои тебя не видали, сгинь, отродье джиннов!
Вне себя от гнева царь Сайф выхватил из ножен меч и бросился на Акису. Но Акиса, спасаясь от него, взлетела высоко в небо и оттуда крикнула:
– О брат мой, это ты виноват в том, что случилось с твоим слугой, это ты бросил его в пучину гибели! Если бы ты отказал ему сразу, он бы не настаивал на своем. А теперь я прощаюсь с тобой.
С этими словами Акиса полетела к себе на родину, но о ней речь еще впереди. А волшебники и мудрые колдуны сказали царю Сайфу:
– Если бы не ты, мы не пощадили бы ее и подвергли бы жестоким мучениям.
Потом они стали развлекать царя Сайфа рассказами о древних народах, чтобы отвлечь его и развеять царский гнев.
Глава тридцать четвертая
А в это время Айруд продолжал свой путь к дальним землям и летел день и ночь, не останавливаясь ни утром, ни вечером. Так он двигался три месяца и, наконец, всмотревшись вдаль, увидел перед собой сокровищницу царя Сулаймана, а возле нее могучего марида, не похожего ни на каких других духов. Этот марид восседал на стальном троне у входа в сокровищницу и своим видом внушал боязнь и почтение, так что Айруд, увидав его издали, весь задрожал от страха и затрепетал от ужаса. Однако робость и растерянность он скрыл, а стойкость и терпение проявил. Опустившись, Айруд подошел к этому мариду, поцеловал перед ним землю и сказал:
– Мир тебе, о великий царь!
– И тебе мир и привет, о мятежный дух, кто ты будешь, откуда пришел и куда направляешься? Что привело тебя в эти края?
И Айруд, в ушах которого слова могучего марида отдавались громом и отзывались трепетом, ответил, скрепя сердце и собрав всю свою решимость:
– Я один из царей-скитальцев, которые облетают горы и острова. Я пролетал мимо этого места, увидел тебя и вот явился, чтобы просить у тебя защиты от обитающих здесь джиннов, потому что я боюсь, как бы они не обидели меня, о повелитель.
А этот марид был сам царь Шарашир, семиголовый великан, о котором мы говорили раньше. Он повернул к Айруду все семь лиц, уставился ему в лицо семью парами глаз и говорил с ним семью языками из семи уст, и семь раз повторенные слова казались Айруду громом, перекатыва ющимся в тучах. И царь Шарашир прогремел:
– Ты лжешь, отродье джиннов, ты обманщик и предатель! Разве ты не знаешь, что у меня есть соглядатаи и тайные надзиратели, которые приносят мне вести о том, что происходит во всех странах, и знают, что случилось с каждым из рабов божьих?! Разве ты не Айруд, слуга царя Сайфа ибн Зу Язана из йеменских царей Тубба? Разве не ты посватался к Акисе, желая взять ее в жены, разве не явился ты сюда для того, чтобы достать выкуп за нее, похитив из сокровищницы царя Сулаймана венец, платье п пояс?
И Айруд ответил с сильно бьющимся сердцем:
– О господин мой, я никогда в жизни не слышал ни о каком Айруде и не видел его, я ведь только странник.
Тогда царь Шарашир пришел в ярость и раздулся так, что стал величиной с огромную высокую гору. Он весь забурлил от бешенства, подобно бушующему морю, и закричал так, что Айруду показалось, будто на него обрушился весь мир:
– Где мои высшие мариды?
И вдруг вся долина заполнилась джиннами, которые восклицали:
– Что тебе угодно, о великий царь нашего времени?
Тогда царь Шарашир крикнул:
– Хватайте этого сына греха, наденьте на него оковы и закуйте в цепи.
Услыхав слова своего царя, джинны бросились на Айруда, схватили его, заковали в тяжкие кандалы и железные цепи, а потом спросили царя Шарашира, что с ним делать. Тот повелел избить беднягу железными дубинками, и джинны тотчас нахлынули со всех сторон и стали колотить Айруда, а он звал на помощь, но некому было отозваться. Когда же Айруд лишился чувств, царь Шарашир сказал своим людям:
– Оставьте его и бросьте в подземелье под моим троном.
А подземелье это было триста локтей в длину и столько же в ширину и высоту. Потом Шарашир сказал своим слугам:
– Назначаю ему три трапезы в день – ведь нам надлежит оказать ему должный почет, – поэтому утром, в полдень и вечером выдавайте ему его долю побоев.
И джинны стали трижды в день беспощадно избивать Айруда железными дубинками, как приказал им их царь. И Айруд пребывал там в мучениях, крича и вопя в бессильном гневе:
– О господин мой, ведь я твой слуга, а твой обычай – помогать обиженным. Как же ты оставил меня в руках этих обидчиков и притеснителей? О отец Дамара, я прибегаю к твоей помощи и защите, спаси меня, как ты спас царицу Муньят ан-Нуфус на островах Вак аль-Вак, приди ко мне и избавь от побоев и цепей.
Услыхав это, джинны сказали:
– О Айруд, ты, видно, лишился разума! Кто это услышит твои крики и вопли, кто может тебя спасти и к тебе прийти?
– Мой господин – повелитель всей земли, величайший из царей нашего времени, властелин людей и джиннов, Сайф, сын царя Зу Язана из йеменских царей Тубба, подобного которому нет в наше время, – отвечал Айруд.
Джинны спросили его:
– А кто доставит его в наши края?
– Он обязательно явится сюда, и тогда вы увидите, что станет с вами! – отвечал Айруд, и джинны продолжали избивать беднягу, а услышав из его уст имя Сайфа, набрасывались на него с еще большей жестокостью. Вот что было с Айрудом.
- Предыдущая
- 117/154
- Следующая
