Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аромат роз - Андерсон Кэтрин - Страница 32
— Знаю. — Она мучительно размышляла, что может его успокоить. — Боюсь, вчера я была слишком резка с тобой.
— Резка? Ты просто выгнала меня из дома. Из дома моего брата.
— Я так измучилась, что просто не сдержалась. Он промолчал. Это встревожило ее.
— Как ты добрался из Сиэттла? — Кэйт понимала, что голос выдает ее страх, поэтому старалась говорить медленно. — Ты справился со своими делами в Сиэттле?
Он пропустил это мимо ушей.
— Если ты отказываешься выйти за меня замуж, я оформлю опеку над племянницей. Уж это я тебе обещаю.
— Райан, пожалуйста… Ну чем я провинилась? Приблизившись к ней вплотную, он пальцем убрал с ее щеки выбившиеся волосы. Прикосновение его холодных пальцев заставило ее вздрогнуть.
— Мы должны воспитывать Миранду вместе, пс нимаешь? Если ты не возражаешь.
Она хотела оттолкнуть его. Но вместо этого крепч сжала руками черенок лопаты.
— Возможно, со временем… Ты не мог бы дать мв время подумать, Райан? Хоть немного, из уважени к памяти Джозефа. — Слова, которые она хотела ск; зать, застревали у нее в горле. Она с трудом прои: носила их. — Я любила его и не могу сразу соединиться с другим.
— А знаешь, Кэйт, ты красива. — Он не слышал того, что она ему говорила. Красота. Непростительный грех. То, над чем она не властна. Вглядевшись в его глаза, она испугалась больше прежнего. Он не понимал ее, охваченный таким же приступом безумия, какие бывали у Джозефа.
Даже до смерти напуганная, Кэйт увидела в этом иронию судьбы. Два брата, образцы физического здоровья, отличались одной и той же ужасной особенностью. «Приучай ребенка к тому, к чему он сам тянется, а когда он вырастет, он не отойдет от этого». Стих 22.6, насколько она могла вспомнить. Обоих — Джозефа и Райана — властность доводила до безумия.
ГЛАВА 13
Голос Райана доходил до нее словно сквозь сон: казалось, к ней прикосались липкие щупальцы. Безумие. Люди слишком часто употребляют это слово, едва ли зная, что это такое. Спасения ждать было неоткуда. Она благодарила Бога, что Миранда успела убежать, и теперь хотя бы девочка имеет шанс спастись. Значит, можно не беспокоиться, что она увидит или услышит что-то такое, о чем не должна знать.
— Ты пользуешься своей красотой, не так ли, Кэйт? — продолжал он. — Ты хочешь, чтобы мужчины бегали за тобой как кобели.
— Какие мужчины? Райан, ты вообразил Бог знает что.
— Я видел, какими глазами смотрел на тебя Мак-Говерн.
Кэйт пыталась разжать его пальцы, сжимавшие ей горло.
— Пожалуйста, оставь меня, — прошептала она. — Хоть ты и думаешь обо мне очень плохо, но я не такая. Я никогда… Никого, кроме Джозефа… Пойми меня… Пожалуйста, пойми.
Он стиснул ее шею. И, прижав Кэйт к стене, потянулся к ней.
— Джозеф оставил тебя мне.
Она закрыла глаза, чтобы не видеть его.
— Потом, со временем, дай мне прийти в себя.
— Если кто-то и имеет права на тебя, то это я! — Он просунул большой палец под ее воротник и погладил шею. — А Мак-Говерн так прикасался к тебе?
Кэйт, прижатой к деревянной стене амбара, было трудно дышать.
Придвинувшись к ней, он положил другую руку на ее бедро.
— Я знаю, ты хочешь соблазнить меня, — просовывая руку все дальше, шептал он. — Ты хочешь играть со мной, как с затравленной мышью, и смеяться надо мной, как смеешься над всеми.
Кэйт покачала головой.
— Да, конечно, тебе это не удается. Ни с Джозефом, ни со мной. Поэтому ты и не хочешь выходить за меня замуж. Ты хорошо знаешь, что не сможешь подчинить меня себе. Я слишком похож на брата. Я буду сопротивляться и спасу тебя от тебя самой, раз уж взялся за это. — Он провел пальцем по ее губам. — А ты не хочешь, чтобы тебя спасали. На тебе печать Сатаны.
— Райан! — Она задыхалась, чувствуя, как его пальцы ощупывают ее бедра. Кэйт поняла, что он хочет причинить ей боль. Это ему удавалось. Он наказывал ее за то, что она вызывала в нем страстное желание. А по его убеждениям, испытав такое желание, он будет гореть в аду. Тошнота подступила у нее к горлу.
— Перестань! Я жена твоего брата.
— Но он оставил тебя мне. А ты решила соблазнить Мак-Говерна. Ты загонишь его прямо в ад. Дорога в ад проходит между твоих ног. Плотские удовольствия! Это все, что надо тебе и ему. Ты так хочешь его, что не можешь удержаться.
— Нет! Между нами ничего не было. Ничего!
Он с такой силой прижался к ней, что она не могла вздохнуть. Прежде чем она поняла, что он собирается делать, он содрал ее юбку.
— Ну-ка давай проверим. Я хочу услышать, как ты скажешь, что не хочешь его.
Пытаясь вырваться, Кэйт схватила его за горло. Она выворачивалась изо всех сил, стараясь избавиться от его настойчивых рук.
— Прекрати, Райан, пожалуйста.
Она чувствовала, что его пальцы ищут застежку у нее на талии. Кэйт охватила паника. Она решила было броситься на него с лопатой, но вдруг милое личико Миранды всплыло в ее сознании. Подавив рыдание, она выпустила из пальцев черенок лопаты. Сопротивляясь, она только разъярит Райана. А ей нельзя рисковать. Нужно думать о Миранде. Все остальное не имеет значения. Никакого.
— Джозеф говорил мне, — рычал Райан, пытаясь расстегнуть ее одежду, — что ты все время пыталась соблазнить его, и днем и ночью, где бы вы ни были. Однажды, когда он читал Библию. Изабель, приговоренная гореть в огне, пока богобоязненный человек не проучит тебя, вот ты кто. Когда ты пыталась ввести его в грех, о ком ты думала, Кэйт? О другом мужчине? Богу известно, что это был не Джозеф, потому что ты презирала его.
Кэйт изворачивалась, пыталась подавить крик, рвущийся из ее груди, и зажимая рот ладонью. Ее ноги ослабели. Она сползла по стене и опустилась на пол. Райан повалился на нее. Локтем он уперся ей в ноги, пытаясь раздвинуть их. Его рука шарила у нее под одеждой. Он твердо решил изнасиловать ее. Из-за Миранды она не могла сделать ничего, чтобы остановить его. Она с такой силой сжала рот, что прокусила губу. У нее мутилось в голове. Рыдания душили ее, тошнота подступала к горлу. Казалось, ее сейчас вырвет.
Она чувствовала, как его холодные пальцы трогали ее между бедрами. Этого она не могла вынести. Боже! Она действительно не могла этого вынести! В это мгновение, забыв обо всем, она закричала. Ее ногти вонзились в его лицо.
Вдруг его что-то отбросило в сторону. Он больше не давил на нее. Кэйт открыла глаза и, встав на колени, увидела четыре ноги, обутые в ботинки. Две пары мужских ног. Кто-то еще вошел в амбар. Она услышала характерный звук удара кулаком. Ухватившись за деревянную стойку, она попыталась встать, но чувствовала такую слабость, что едва удержалась на ногах. Зак. Он пришел, как и обещал. Она спасена. Но радоваться пришлось недолго. Она снова услышала удар кулака. Зак в бешенстве набросился на Райана. Кэйт двинулась к ним.
— Зак! Перестаньте! — Она зажала уши руками, чтобы не слышать ударов. — Перестаньте, пожалуйста!
Мужчины повалились поперек прохода, продолжая бороться на полу. Зак загнал Райана в угол; одной рукой схватил его за рубашку, а другой продолжал наносить удары по лицу. Кэйт бросилась к ним, простерев руки.
— Пожалуйста, ну пожалуйста, перестаньте, пока вы не убили его.
Рыча от ярости, Райан выбирался из угла. Зак отступил назад, так что ей снова пришлось прижаться к стойке. Зак повернулся к ней, что дало Райану преимущество. Воспользовавшись этим, он изо всех сил ударил противника кулаком в висок. Зак повалился на пол. Райан бросился на него и схватил за горло.
Кэйт замерла от ужаса. Лицо Зака покраснело, потом побагровело. Он вцепился в запястья Райана. Она видела, что у него не хватает сил сбросить противника. Вскрикнув, Кэйт бросилась к ним.
— Райан! Посмотри, что ты делаешь! — Она схватила шурина за руку. Когда она попыталась оттащичь его, он повернул к ней взбешенное лицо. Не успела она понять, что он собирается делать, Райан ослабил хватку на горле Зака и с силой ударил ее по голове. У нее помутилось в глазах. Земля поплыла под ногами.
- Предыдущая
- 32/72
- Следующая