Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цена наслаждения - Коул Кресли - Страница 71
– Мой отец умер несколько месяцев назад, – со вздохом сказала Миранда, – теперь его дела веду я...
Тори уже собралась выразить свои соболезнования, но Грант перебил ее:
– Давайте не будем отнимать друг у друга время. Мы знаем, что ваш отец обманул графа Белмонта на крупную сумму и потом эту же сумму ссудил ему под астрономические проценты.
– Увы, такова природа бизнеса. – Миранда пожала плечами, и в тот же миг печаль бесследно исчезла с ее лица. – Если не ошибаюсь, эти векселя подлежат немедленной оплате...
– Ради чего вы и устроили этот пожар?
– Пожар? Неужели выдумаете, что я стала бы этим заниматься? – В глазах Миранды отразился притворный ужас. – Пресвятая Дева! Но если бы я даже и была к этому причастна, то никогда бы не призналась.
– Ну, признание – это не проблема. – Грант усмехнулся. – В Лондоне деньги играют не последнюю роль в свершении правосудия, а у меня их куда больше, чем вы зарабатываете на своих махинациях.
– Ах да! Вездесущие Сазерленды, эти денежные сундуки. Я слышала, вы там, в Суррее, чеканите собственное золото. – Миранда наградила его ослепительной улыбкой. – В самом деле, я даже подумывала, не выйти ли мне за вас замуж, когда вы вернетесь.
Тори оцепенела. Она была готова влепить Миранде пощечину, и единственным, что ее еще удерживало, было выражение отвращения на лице Гранта.
Миранда бросила на нее насмешливый взгляд.
– Спрячьте коготки, дорогая. Вы и так его заполучили, вне всяких сомнений. Капкан захлопнулся.
– Довольно, – произнес Грант сурово. – Я бы на вашем месте хорошенько подумал, как прийти к соглашению. Иначе – это для меня совершенно ясно – вам прямая дорога в Ньюгейт.
Раскрасневшееся лицо Миранды внезапно побледнело, ее глаза расширились.
– И что, по-вашему, может грозить такой женщине, как я?
– Я думаю, вы могли бы откупиться... – Тори внезапно щелкнула пальцами, будто только что вспомнив нечто важное. – Хотя теперь, пожалуй, уже слишком поздно!
Миранда бросила на Тори уничтожающий взгляд, но Грант не оставил ей никаких шансов:
– Я, пожалуй, займусь необходимыми приготовлениями. – Он повернулся, собираясь увести Тори.
– Подождите! – Миранда схватила его за руку. – Что, если я верну... половину ссуды?
Грант презрительно посмотрел на нее:
– Не стоит. Мы вернем по закону полную сумму и еще получим удовлетворение, зная, что вы гниете за решеткой.
– А если я выплачу все? – Убедившись, что позиция ее оппонентов по-прежнему остается незыблемой, Миранда добавила сладкозвучным голосом: – Что, если к тому же у меня есть для вас информация?
– И какая же?
– О, очень важная для вас, поверьте! Вас ведь интересует, куда отбыл ваш дорогой кузен. – Она побарабанила пальцами по столу. – Ситуация не из приятных, верно? Держу пари, он сейчас молится о спасении и вряд ли уже на что-то надеется.
Грант схватил ее локоть и сжал его как клещами.
– Рассказывайте немедленно!
Лицо Миранды мгновенно изменилось, глаза ее сверкнули.
– Так что, по рукам?
Грант неохотно выпустил ее локоть.
– Откуда мне знать, что вы опять не солжете?
– Я – никогда! – Миранда страдальчески закатила глаза. – Поверьте, Миранде Макклур известны лучшие занятия, нежели хватать тигра за хвост.
– Я хочу получить информацию сейчас. И разумеется, вы проводите нас в банк.
При слове «банк» Миранда сразу как-то съежилась.
– Хорошо, пусть так. Но только при условии, что я останусь вашим брокером.
– Да вы спятили! Вы предлагаете нам снова оказаться обворованными?
– Вы рискуете тем же, куда бы ни обратились. Что, разве не так? Я-то теперь уже наверняка не смогу незаметно провернуть дельце, но кто-то еще может попытаться.
– Забудьте об этом, – прервал ее Грант.
Похоже, он уже начал терять терпение. И тут Тори похлопала его по плечу.
– Давайте выслушаем сначала ее информацию, – сказала она, – может, это что-то прояснит в вопросе об исчезновении Йена...
Миранда кисло улыбнулась.
– Ваш Йен на борту «Доминиона». Корабль недавно снялся с якоря и покинул Ливерпульский порт.
Тори содрогнулась. Даже название судна звучало зловеще. Грант подозрительно взглянул на Миранду.
– Мы отслеживали его до Франции...
– Верно. Они сделали последний заход в Сен-Назер, потом отплыли в Фучжоу.
Тори расстроено покачала головой.
– Фучжоу – это в Китае?
Грант медленно закивал, а затем обратился к Миранде:
– Откуда вы все это знаете?
– Мне известно почти обо всем, что происходит в этом городе.
– Тогда, вероятно, вы знаете, кто это устроил, – настаивал Грант.
– Не больше того, что я уже сказала. – Миранда, стрельнув глазами на Гранта, схватила свою шляпу. – Ну а теперь могу я иметь удовольствие пойти с вами в банк и покончить с этим маленьким недоразумением?
Когда Миранда вошла в Канлифф-Банк, залебезивший управляющий, только что не лизавший ей туфли, тут же встревожился, как только речь зашла о сумме, которую он обязан был выдать. Тори едва не ахнула от удивления, когда Миранда пощекотала клерка под подбородком и промурлыкала:
– Не волнуйся, красавчик, я скоро вернусь и немедленно расплачусь с тобой.
Когда они покинули Канлифф, Тори невольно оглянулась.
– Ты не считаешь, что нужно было подробнее расспросить ее?
Грант покачал головой:
– Думаю, мы выжали из нее все, что можно. Если бы я нажал еще, она начала бы выдумывать бог знает что. А вот когда ты урегулируешь дела с векселями, я выцарапаю что-нибудь для оплаты нашим сыщикам откапывают все новые данные о Йене и готовы также надзирать за Мирандой.
Тори кивнула. Ей было больно думать, что Йен сейчас томится где-то совсем один. Возможно, даже ранен...
Внезапно Грант замедлил шаг и как-то странно посмотрел на нее.
– Теперь я знаю, что мы найдем Йена, – сказал он голосом, в котором не было и тени сомнения.
Тори вспомнила, как леди Стенхоп цитировала слова Гранта, сказанные перед тем, как он отправился на поиски Дирборнов: «Если они там, я вернусь с ними». Она была в этом абсолютно уверена, хотя все обстоятельства складывались против него. Теперь Тори знала, что имела в виду Аманда. Достаточно было одного взгляда на Гранта, такого могущественного и сильного, с его ясными синими глазами, чтобы любое беспокойство рассеялось. Разумеется, они найдут Йена – это лишь вопрос времени.
После того как они продолжили свой путь, в душу Виктории все больше стала закрадываться тревога за собственную судьбу. Они с Грантом только что закончили грандиозное дело, действуя как единая команда, но теперь их дороги могли разойтись.
– До чего же мерзкий человек эта Миранда. – Грант брезгливо поморщился.
– Я с тобой полностью согласна. – Сейчас Тори была рада говорить о чем угодно, даже о Миранде Макклур. – Странная, скользкая особа. Ее трудно понять. Но какой бы она ни была, я думаю, у нее все же есть женское сердце, похороненное под ледяной коркой. В самом деле, когда я увидела ее, мне даже показалось, что она может тебе понравиться.
Грант желчно усмехнулся.
– Вот уж чего не случится никогда, – с оскорбленным видом произнес он.
– Ох, прости, я не хотела...
– Да нет, ничего...
Беседа явно не клеилась. Что с ними будет дальше? И что об этом думает Грант после их первой ночи вместе? Сама Тори считала, что это была бы лучшая из всех ночей. Только бы сейчас они смогли пройти через этот разговор...
Внезапно Грант остановился и повернулся к ней.
– Ты, должно быть, собираешься потратить часть этих денег...
– О да, особенно после всех прежних ограничений... – Тори осеклась. Ей не хотелось вызывать в памяти прошлое – то прошлое, которое ушло, кануло в Лету. Она быстро вытащила из кармана юбки листок и стала его просматривать. – Мне нужно купить Кэмми материал для новых платьев – она уже не влезает в те, которые у нее есть, – и для миссис Хакаби подобрать что-то более легкое на голову, чем зимняя шляпка на ватине, которую она носит круглый год. Еще ей необходима трость для прогулки, а Хаку – сапоги. – Она перевернула листок. – Вот здесь у меня записан его размер... – Тори подняла глаза, чувствуя, что Грант как-то странно смотрит на нее. – Я могу доказать, что эти расходы оправданны. Парнишка работает так же усердно, как любой из нас, и заслуживает поощрения...
- Предыдущая
- 71/73
- Следующая