Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гончая. Тень короля - Федотова Надежда Григорьевна - Страница 74
— …как бы я чего не стащил? — ехидно закончил за него Ивар. Тот стушевался:
— Да я ж не о том… Чего ухмыляешься, лорд?! Тебе бы в дом черти кого заслали, я б еще на тебя посмотрел бы! Ну? Чего встал столбом? Пошли, говорю. Пока я не передумал. У, Кеннет! Подсуропил!.. Вот ей-богу, знал бы — дак еще двадцать пять лет назад попер бы его отсюда, невзирая на папеньку!.. А теперь-то чего… поздно! Тьфу ты!
Ивар сочувственно вздохнул и вышел следом за недовольно брюзжащим вождем. Сочувствовал он вполне искренне, только не Дэвину, а себе. Само собой понятно, что в присутствии хозяина дома (который, на минуточку, тоже под подозрением!) ни о каком обыске и речи не идет. Будет стоять над душой, из-за плеча выглядывать, под руку лезть… "Лучше бы он тоже дочь провожать поехал! — недовольно думал лорд. — Хотя, сто к одному, мне б и тогда ничего не светило. С собой бы поволок, побоялся бы одного в поместье оставить… Ну понятно, я же — "гончая"! Черт бы побрал этих ирландцев, у которых везде родственники… Не работа, а каторга. Ну что мне, ночью по спальням шарить?.. Н-да… Идея-то хорошая, но вот исполнение… Надо было у Нэрис снотворных капель взять. Полезная вещь, чтоб я сдох!"
Как и предполагала королевская ищейка, осмотр господских покоев много времени не занял. Да и "осмотром" этот пробег по второму этажу назвать можно было только при наличии богатой фантазии… Уже вечером, стоя в одиноком карауле, лорд МакЛайон сердито брюзжал себе под нос:
— Невозможно работать!.. Этот бородатый собственник сам себе яму роет: туда не лезь, здесь не стой, тут "ничего интересного" и вообще — заканчивать пора… можно подумать, у меня начать время было!
Ивар сердито нахохлился: "Ну вот что мне с ним делать?.. Вождь меня и раньше не особо жаловал, а теперь и подавно глаз не спустит. Как же — явился тут, нос сует куда не надо! А головой подумать, что "не надо" оно как раз мне?.. Ну, ладно! Надеюсь, после сегодняшнего "обыска" он, наконец, успокоился. И ужинать будет в столовой, вместе со всеми — если они вернуться успеют, конечно. А не успеют — и того лучше, целая ночь в моем распоряжении!"
Он начал было уже прикидывать заранее, чьи покои посетит первыми, но отвлекся — из-за ограды послышался какой-то шум. Лорд МакЛайон навострил уши. Со стороны дороги, становясь все громче, летело разухабистое:
— Возле речки Банн, что в графстве Данн,
Серебрилась роса на траве.
Мимо девушка шла, хороша и мила,
И вдруг улыбнулась мне!
Глаза — будто цвет, будто майский цвет,
Подобно феям лесным.
И пребольно я ущипнул себя,
Не поверив глазам своим!..
Песенку выводил чей-то очень знакомый и очень нетрезвый голос. Ивар чертыхнулся:
— Финви!..
— С Востока на Запад могу пройти,
Где великий лежит океан…
Но такой вовек не смогу найти,
Как красотка из графства Данн!
— Прибью паршивца, — прошипел лорд, решительно разворачиваясь к воротам. — Я его по делу посылал, а он, рожа бесстыжая… Адэйр, это Финви мой! Впусти, будь другом… — он подумал и добавил:- Хотя, если по-хорошему, его бы на ночь снаружи оставить! Совсем совесть потерял.
— Так чего делать-то? — хохотнули со стены. — Впускать али нет?
— Впускай, — вздохнул несчастный наниматель. — Я ему тут всыплю.
— Эвон как заливается, — ухмыляясь, сказал Шерк, по знаку караульного сверху отворяя малую дверцу ворот. — Ивар, обожди зверствовать! Дай дослушать… С бардами пил, что ли?
— Сейчас узнаем, — многообещающе процедил королевский советник, закатывая рукава.
— Был то сон иль явь, я не мог понять,
Пока в руки себя не взял.
Расспросил у людей, что знают о ней,
И понял, что все ж не спал…
Покачиваясь, довольный по уши бродяжка шагнул во двор, набрал в грудь воздуха для нового куплета… и испуганно пискнул, когда неумолимая рука Ивара, появившаяся невесть откуда, сграбастала его за воротник курточки.
— Явился, поросенок?! — гневно вопросил лорд. — Нагулялся?
— Ай!
— Да хоть "ой"! Совсем обнаглел?!
— Господи-и-ин… — заскулил нещадно встряхиваемый Финви. — Господин, ну за что? Ну я же ничего не сделал!
— Вот именно! — отрубил наниматель. — Я тебя пьянствовать посылал? А?!
— Н-нет… Да я ведь только самую чуточку, господин!..
Ивар втянул носом воздух и скорчил страдальческую гримасу:
— "Чуточку"! Да в тебе вечерняя доза МакТавишей… Что за жизнь, черт возьми?.. Одних сплавил подальше — так тут же им замена достойная нашлась!.. Шерк!
— А?
— Я отойду ненадолго, ладно?.. Что ты лапками сучишь, паршивец этакий?! А ну, пошли! Пошли, я сказал! Я с тобой в другом месте поговорю…
— Ой, не надо-о-о!.. — заскулил проводник, взрывая пятками землю. Впрочем, лорд даже не обернулся — он, все так же крепко держа проштрафившегося паренька за шкирдяй, целеустремленно волок его в сторону конюшни. И сопротивляться, как быстро понял Финви, тут было бесполезно. Бродяжка шмыгнул носом и утих, бросив прощальный взгляд в сторону ярко освещенных окошек кухни… Бойцы на воротах весело переглянулись:
— Суров! — одобрительно хмыкнул в усы Морда. Адэйр весело хихикнул, глядя на испуганную физиономию Финви, а Шерк пожал плечами:
— По мне, так и за дело. Ишь, нализался, щенок!.. Где, интересно?
— Кажется, Ивара это тоже сильно интересует, — отозвался сотник, поворачиваясь к воротам. — Ну, кончайте глазеть!.. Нам не за то платят. Шерк! Тебе лишь бы выпить! Марш на стену, ржет он… Господа вернуться должны, хозяин велел высматривать. А вы тут базар устроили!
Ивар вернулся быстро — и получаса не прошло. Вид у него был недовольный. Основательно пропесоченный бродяжка долго не упирался — выложил все, как на духу — и где был, и с кем пил, и как у него на это совести хватило… В общем, шпион из Финви оказался — как из миски корыто. Попался. Застукал его таки шорник со своей дочкой. Ну и, понятное дело, чуть не прибил! Не будь побирушка таким шустрым… В общем, шорник его погонял по огородам, колотушкой пару раз огрел да и отстал круге на третьем. "Но к дочке мы теперь точно не подступимся! — без энтузиазма подумал лорд. — Стеречь будет…" Ивар покосился на Шерка с Айзеком, втихую посасывающих из фляжки, и сморщил нос. И они туда же! В каждом отряде, что ли, такая парочка имеется?.. То, вот, Мэт с Марти, то эти двое, то Финви… Правда, у последнего были смягчающие обстоятельства. Напился он вынужденно: спасаясь от шорниковой колотушки, выскочил впопыхах прямо к мельнице, а там ее хозяин на крылечке от дел отдыхает за кружечкой… Мельник был уже тепленький, да к тому же, как оказалось, они с шорником терпеть не могут друг друга. Вот он горе-кавалеру и посочувствовал. Финви же много не надо, ему пробку понюхать — и всё, готов! Вот он и набрался на радостях. Еще и Ивару сейчас минут десять по ушам ездил, мол, мельнику песенки его понравились, мол, еще заходить приглашал, мол, праздник там у них намечается, надо мол сходить, неудобно, мол… "Врет, как дышит, пьянчужка малолетний, — уверенно сказал сам себе лорд МакЛайон. — Глаз да глаз за ним нужен. Дурное дело нехитрое, начнет за воротник заливать — не отвадим. А с его болтливостью нам это может сильно навредить"
Ивар встряхнулся и окинул взглядом молчаливый дом. Из-за левого крыла показался зевающий Кирелл. Значит, пора в обход, очередь подошла…
Лорд МакЛайон кивнул бойцу и медленно направился в противоположную сторону. "Что-то О`Нейллы и вправду задерживаются, — думал он. — Час уже поздний… Может, у Лиама на ночь решили остаться?.. Что же, это было бы правильно. Шататься ночью по Аргиалле — идея не из лучших. Опять же, и мне так было бы куда проще!.. Комнату вождя можно и позже осмотреть, а вот остальные… С этим запретом на выход из поместья сплошные неудобства! Все домашние по своим покоям сидят, не сунешься"
Ивар окинул скучающим взглядом темный сад, прислушался к мирной тишине, окутывающей поместье, и мысли его приняли иной поворот. Два вождя. Два соперника. И один ловкий убийца.
- Предыдущая
- 74/148
- Следующая