Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Парк юрского периода - Крайтон Майкл - Страница 25
Экскурсия по острову
Тим Мерфи сразу понял, что на острове что-то не так. Когда он увидел своего деда, тот как раз спорил с краснолицым человеком, возрастом помоложе, стоящим напротив. Остальные взрослые, стоящие за ними, не знали, куда деваться от смущения. Лекси тоже почувствовала висящее в воздухе напряжение, она отстала от Тима и шла, подкидывая вверх бейсбольный мячик.
Ему пришлось даже поторопить ее:
– Ну-ка, Лекси, не отставай!
– Ты лучше сам не отставай!
– Не дерзи! – прикрикнул Тим. Лекси обиженно сверкнула глазами, но тут к ним подошел Эд Реджис и весело сказал:
– Сейчас я вас познакомлю со всеми и пойдем на экскурсию.
– Нет, мне надо идти, у меня дела, – заупрямилась Лекси.
– Ну тогда я тебя первой представлю, – предложил Эд Реджис.
– Нет, мне надо идти.
Но Эд Реджис уже начал представлять их присутствующим. Сначала дедушке, который поцеловал их по очереди, затем человеку, который с ним спорил. Это был крепкий на вид мужчина по имени Дженнаро. Остальных Тим запомнил как-то смутно. Там была белокурая женщина в шортах, бородатый мужчина в джинсах и пестрой рубашке с короткими рукавами. Он походил на человека, проводящего все свое время на открытом воздухе. Еще был какой-то толстый парень, из породы умных очкариков, который, как оказалось, имел отношение к компьютерам. И наконец, худощавый человек, одетый в черное, который руки им не подал, а просто кивнул головой. Тим старался систематизировать свои первые впечатления от новых знакомств. Он отрешенно смотрел на ноги женщины, как вдруг понял, что знает, кто такой бородатый.
– Закрой рот. Муха залетит, – шепнула Лекси.
– Я его знаю, – сказал Тим.
– Странно, если б не знал, – только что познакомились.
– Да нет, – нетерпеливо поморщился Тим. – У меня дома его книга стоит.
– А какая книга, Тим? – услышав его, спросил бородатый.
– «Потерянный мир динозавров», – ответил Тим. Лекси фыркнула:
– Папа говорит, что Тим помешался на динозаврах. Но Тим ее не слышал. Он вспоминал, что ему известно об Алане Гранте. Алан Грант был одним из самых ярых сторонников теории теплокровных динозавров. Он провел много раскопок в районе Эгг-Хилл, штат Монтана. Это место было знаменито тем, что именно там нашли очень много яиц динозавров. Из найденных яиц больше всего было на счету профессора Гранта. Кроме того, он был неплохим художником и свои книги иллюстрировал сам.
– На динозаврах, говоришь, помешался? – переспросил бородатый. – Ну, если честно, я тоже.
– Папа говорит, что динозавры все глупые, – сообщила Лекси. – Он говорит, что Тиму надо гулять на улице и заниматься спортом.
– Ты вроде куда-то собиралась, – напомнил Тим сестре. Ему было ужасно неудобно.
– Ничего, успею, – не унималась Лекси.
– Ты как будто очень спешила.
– Я уж как-нибудь сама решу, Тимоти? – ответила она и уперлась руками в бедра, копируя самую неприятную позу их матери.
– Я что придумал, – вмешался Эд Реджис. – Давайте-ка мы все пойдем в центр для гостей, оттуда и начнем экскурсию.
Все тронулись с места. И тут Тим услышал, как Дженнаро прошептал дедушке:
– Убить вас за это мало!
– Тим поднял голову и увидел, что рядом идет доктор Грант.
– Тебе сколько лет, Тим?
– Одиннадцать.
– Давно динозаврами интересуешься? Тим судорожно сглотнул. Он очень волновался, разговаривая с самим доктором Грантом.
– Да как вам сказать. Мы ходим в музеи – иногда. Ну когда я могу их уговорить. То есть его. Отца.
– Твой папа динозаврами, видно, совсем не интересуется?
Тим кивнул и рассказал Гранту, как они с семьей ходили в музей истории природы. Отец посмотрел на скелет доисторического животного и сказал:
– Да, здоровая штука.
– Да нет, папа, – сказал Тим. – Это как раз не самый крупный из них – камптозавр.
– Ну не знаю, а мне кажется, большой.
– Да нет же, папа, это даже еще не взрослый экземпляр.
Отец, прищурившись, стал вглядываться в скелет.
– Это что, юрский период?
– Ты что. Нет. Это меловой.
– Меловой? А что, есть разница между меловым и юрским?
– Да. Каких-нибудь сотни миллионов лет, – ответил Тим.
– Меловой что, старше?
– Да нет, папа, юрский старше.
– Ну что тебе сказать, – сказал отец, пятясь назад. – Все равно размер впечатляет.
Он повернулся к Тиму, надеясь, что мальчик с ним согласится. Тим знал, что с отцом лучше не спорить, и поэтому что-то пробормотал. После этого они пошли к другому экспонату. Тим стоял перед скелетом тиранозавра рекса – самого могучего из известных хищников. Наконец отец спросил:
– Куда ты смотришь?
– Позвонки считаю, – ответил Тим.
– Позвонки?
– Ну да. Кости в позвоночнике.
– Я знаю, что такое позвонки, – раздраженно сказал отец. Он еще постоял и затем спросил:
– А чего ты их считаешь?
– Думаю, что их должно быть не столько. Тиранозавры должны иметь только тридцать семь хвостовых позвонков. А у этого больше.
– То есть ты хочешь сказать, что в музее истории природы выставлен неправильный экспонат? Нет, что-то ты, брат, не то говоришь.
– Да, но это так.
Отец решительно направился к смотрителю, сидящему в углу.
– Что ты опять натворил? – спросила мать Тима.
– Ничего я не натворил? – ответил Тим. – Я просто сказал, что это неправильный динозавр. И все.
Потом вернулся отец со смущенным лицом: конечно же, охранник сказал ему, что у данного тиранозавра действительно слишком много позвонков в хвостовой части.
– А откуда ты это знал? – спросил отец.
– Прочитал, – честно ответил Тим.
– Да, сынок, удивительно, – сказал отец, кладя руку на плечо сыну. – Ты даже знаешь, сколько должно быть позвонков в хвосте. Я такого себе и представить не мог. Ты точно на динозаврах помешался.
Затем отец сказал, что он хотел бы успеть хотя бы ко второму тайму, Лекси тут же к нему присоединилась, и они ушли из музея. Остальных динозавров Тим посмотреть не успел, а ведь они приходили сюда именно для этого. Но так уж у них в семье было поставлено.
Так уж у них в семье было раньше поставлено, поправил сам себя Тим. Теперь, когда отец разводился с мамой, все, наверное, будет по-другому. Отец от них уже уехал, и хотя поначалу жизнь без отца казалась какой-то странной, Тиму она нравилась. Ему казалось, что у мамы есть другой мужчина, хотя уверен он не был. И уж, конечно, Лекси о своих предположениях он не говорил. Лекси очень тяжело переживала разлуку с отцом, и в течение последних нескольких недель она стала такой противной, что…
– Это был 5027-й? – прерывая его размышления, спросил Грант.
– Простите, я не понял?
– Ну, тот тиранозавр в музее… У него был номер 5027?
– Да. А откуда вы знаете?
– Да его уже лет пятнадцать поправить хотят, – улыбаясь сказал Грант. – Но теперь, может быть, уже и не поправят.
– Почему?
– Из-за того, что здесь происходит, – ответил Грант. – Здесь, на острове твоего дедушки.
Тим недоверчиво покачал головой. Он не понимал, о чем говорит Грант.
– Мама сказала, что здесь курорт – плавательный бассейн, теннисные корты.
– Не совсем так, – ответил Грант. – Я тебе по дороге все расскажу.
* * *«Ну вот сделали из меня няньку», – с досадой думал Эд Реджис, нетерпеливо постукивая ногой. Он сидел в центре для посетителей, ожидая начала экскурсии. Старик сказал ему прямо: «От детей ни на шаг не отходи. Вся ответственность за них лежит на тебе».
Реджису все это не нравилось. Он чувствовал себя несправедливо разжалованным офицером. Эд сюда шел не нянькой работать. И, раз уж на то пошло, не гидом – пусть даже для особо почетных гостей. Он возглавлял отдел по связям с общественностью, и работы по подготовке к открытию, которое намечено провести через год, у него было выше крыши. Ему нужно было проделать огромную работу, не оставляющую свободного времени, – координировать подготовку к открытию с фирмами и агентствами, работающими с ними, в Сан-Франциско, Лондоне, Нью-Йорке и Токио. Тем более не стоило забывать, что никому нельзя было сказать, в чем будет заключаться притягательная сила Парка на самом деле. Поэтому агентства пока только ограничивались тем, что разогревали потихоньку интерес публики к Парку. Однако их это не очень-то устраивало. Творческих людей надо лелеять. Чтобы они создавали что-нибудь стоящее, нужно их не только подталкивать, но и поддерживать. А ему тут приходится экскурсии какие-то проводить.
- Предыдущая
- 25/101
- Следующая
