Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клон. История любви - Лопез Габриэлла - Страница 49
— Мы поговорим об этом потом, — Жади пошла вниз и услышала реплику дяди Абдула:
— Древние говорили, и я полностью с ними согласен, что если хочешь, чтобы все получилось, выслушай женщину и сделай наоборот.
Жади в гневе и отчаянии ходила по комнате. Она не могла больше сидеть дома в бездействии. Она схватила ткани Саида, купленные для магазина, и стала раздавать их прохожим.
— Идите! Берите! Аллах благословляет вещи из моих рук! — кричала она, раскидывая ткани.
Оскорбления, которых Жади никогда не слы шала от мужа, посыпались на нее одно за другим.
— Я сверну тебе шею! — заорал Саид.
Не на шутку испуганная Жади выпрыгнула в окно, а Саид бросился за ней через дверь. Жади примчалась во двор дяди Али и спряталась за спиной Зорайде. Все домочадцы высыпали во двор.
— Эта женщина меня погубит! Она выбросила мои деньги на ветер! — Саид стоял весь взмыленный, в бешенстве. — Я с тобой развожусь!
Жади с надеждой подняла на него глаза.
— Аллах не допустит этого! — испуганно залепетала Зорайде.
— Я с тобой развожусь! Я с тобой развожусь! Развожусь! — крикнул Саид.
Али зажмурился, будто его пронзил кинжал. Жади опустила голову на плечи Зорайде и радост--но улыбнулась.
— Я разведена, — прошептала она и легко вздохнула.
Неужели это правда?! И ей не грезится, не мерещится все происходящее?
— Что ты наделал, Саид?! — закричал Али.
— Эта женщина пустит меня по миру! Она меня доконала, замучила! Жить с ней, все равно, что гореть в пламени ада! Она и есть пламя ада! — закричал Саид. Он едва владел собой. Жади не узнавала своего всегда выдержанного мужа. — Она превратила мою жизнь в мучения! Выбросила мои деньги на ветер! Она не умеет вести дом, пересаливает еду, не заботится о моем благе, не думает обо мне! И не рожает мне детей! Она не любит меня! Это змея, которую я пригрел на своей гру ди, ее мать ничему ее не научила! Почему я не слушал Назиру?! Почему?! Зачем я женился на этой дряни?!
— Дан развод, — вздохнул дядя Али.
— Дан развод, — подтвердил Абдул.
А Жади веселилась на кухне, думая, что она в миг стала свободной. И не подозревала, что этот долгожданный миг растянется не на три дня, не на три месяца и даже не на три года, а больше чем на десять лет. Мактуб... Конечно, она наивно мечтала, не признаваясь Зорайде, что снова встретится с Лукасом и начнет все сначала. Ведь сама служанка дважды нагадала ей, что пройдет время, и они встретятся вновь, прошлое пересечется с будущим, а значит, они будут счастливы.
Первый развод мог быть отменен. Но Саид остался тверд в своих намерениях.
— Я выдержал столько, сколько не выдержал бы любой другой муж, — заявил он.
— И я свидетель: я дважды ел баранину в их доме, и после этого мне не хотелось даже смотреть на еду, — подтвердил Абдул. — Как можно жить с женщиной, которая способна так испортить мясо?
— Твой муж не передумал, — сказал Али племяннице. — Он не хочет больше жить с тобой.
— Так будет лучше для нас обоих, дядя, — Жади взглянула на мужа.
— Когда нечего сказать, то лучше промолчать, — пристыдил Али племянницу.
Но Жади никогда не прислушивалась к советам дяди.
— Итак, мы разведены! — она заулыбалась. — Я могу сходить с Зорайде за своими вещами?
— Нет! Мы должны соблюдать предписания священной книги! Ты обязана переждать три месяца. Еще три месяца вы будете жить под одной крышей, — сказал Али. — Аллах осторожен. Он велит убедиться, что ты не беременна.
— Если бы не это, я бы не пустил тебя на порог, — пробурчал Саид.
— Мы ничто перед предписаниями Аллаха. Он могуч и мудр! — заметил Абдул. — И если супруги верят в Него и в судный день, то они должны проверить, не зародилась ли новая жизнь. У мужа есть полное право взять свои слова обратно потому что права всегда соответствуют обязанностям, и у мужа прав всегда больше!
— А почему у мужчины больше прав, чем у женщины? — возмутилась Жади.
— Потому что у кого больше ответственности, у того всегда больше прав, — спокойно заметил Абдул. — Мужчина содержит свою семью, жену, детей. А теперь возвращайтесь домой и попытайтесь жить в мире до дня освящения развода.
Что такое три месяца, для того, кто ждал так долго? — легкомысленно думала Жади, стоя у окна в своей спальне.
Саид всерьез задумывался о том, не подобрать ли ему новую жену. Абдул сказал племяннику, что многие семьи мечтают выдать своих дочерей за него.
А дядя Али решил снова поговорить с племянницей.
— Я не хочу больше рисковать, выдавая тебя замуж здесь, в Фесе, — сказал он. —Чтобы быть мусульманкой, недостаточно верить в Аллаха, нужно следовать традициям, которые предписывает религия. И, значит, ты не мусульманка! Я отправлю тебя в Бразилию, к Латиффе, и обеспечу твое обучение в университете.
Жади была счастлива. Она примчалась домой и стала танцевать в своей комнате. Тут вошел Саид, и она быстро села.
— Тебе что-нибудь нужно? — спросила она мужа.
— Пока ты находишься в моем доме, ты должна вести себя согласно обычаям. Я не хочу, чтобы ты целыми днями пропадала на рынке, — холодно отчеканил Саид.
— Я была у дяди Али. Разве я больше не могу ходить к нему?
— Нет, ты будешь сидеть в своей комнате. И не выходи оттуда, когда я дома. Я не желаю, чтобы ты мелькала у меня перед глазами.
Я буду учиться в Бразилии, — подумала Жади, спрятала улыбку и кивнула.
— Хорошо.
Саид тосковал. Чтобы хоть как-то отомстить и отыграться, он надумал доказать Жади, что может быть счастлив без нее. Он собрался сыграть шикарную свадьбу с другой девушкой и пригласить на празднество свою почти уже разведенную жену.
На дома Феса медленно опустился вечер. Пока Саид переодевался в спальне, Жади, чтобы не «мелькать» у него перед глазами, пряталась в простенке. Потом она подслушала, что Саид и Абдул идут выбирать невесту в ресторан Мустафы, куда приведут самых лучших девушек города.
Дядя Али тоже собирался в ресторан спасать свой дом от разрушения.
— Я пришел присмотреть себе новую жену, — объяснил ему Саид.
Али одобрил решение Саида, заявив, что мужчина не должен быть один, и предложил свою помощь в выборе невесты. Он тотчас напрочь раскритиковал все кандидатуры: одна была нерелигиозная, другая костлява, у третьей дядюшка заметил вставную челюсть. Али задался целью не допустить, чтобы Саид присмотрел себе новую жену.
— Как ты мог доверить Али помочь тебе выбрать жену? Ты плохой коммерсант, это же заинтересованная сторона! Мышь попросила хозяина убить кота и купить побольше сыра, — осуждал племянника Абдул. — Я сам нашел тебе подходящую невесту: она и красива, и религиозна. И уже назначена встреча.
Но дядюшке Али помогла сама судьба. Неожиданно Жади потеряла сознание, и Зорайде бросилась за врачом. Она боялась, что у ее любимицы та же болезнь, что и у ее матери, ведь та тоже падала в обмороки.
Врач сообщила Зорайде, что Жади ждет ребенка.
— Значит, я не разведена?! За что Аллах так наказывает меня? Я собиралась ехать в Бразилию, дядя обещал оплатить учебу... — расплакалась Жади.
— Не плачь, это грех, большой грех, — уговаривала ее служанка. — Смирись со своей судьбой! Чем больше ты хочешь от нее убежать, тем больше она идет тебе навстречу.
— Это ошибка, — твердила Жади и не хотела говорить о беременности Саиду, но Зорайде объяснила ей, что если она не сделает этого, то скажет врач.
Латиффа обрадовалась, узнав по телефону, что развода сестры не будет.
— Будет! — торжествующе заявила Назира.
Только позже, после рождения ребенка! Так положено! Тогда Саид заберет ребенка у Жади, так как ребенок Саида принадлежит их семье.
Пришел Саид узнать причину болезни жены..
— Я беременна, — она подняла на него печальные глаза.
Но Саид не обратил на грусть жены никакого внимания и начал вдохновенно читает благодарственную молитву..
Зорайде сообщила Али новость, и вся прислуга, вместе с хозяином стала весело танцевать. Только будущая мать сидела в своей комнате и лила слезы.
- Предыдущая
- 49/79
- Следующая
