Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дымка в зеркалах - Кренц Джейн Энн - Страница 60
Деллинг поморщился:
– Понятно. Что ж, позвольте мне тоже пожелать вам удачи. Не думаю, что у вас есть хоть малейший шанс жениться на Леоноре, но тем не менее… Кстати, скажите, это чудовище, привязанное у магазина, ваше?
– Ренч? Да, это мой пес, а что?
– Да так. В жизни не видал животного страшнее. Кто были его родители?
– Не знаю, никогда его не расспрашивал.
– Он кусается?
– Порвет на части, если ему не понравится ваш галстук… и если я дам команду.
Кайл повернулся и пошел прочь. Томас стоял на месте, прислушиваясь. Вот колокольчик над дверью звякнул, возвещая о том, что этот слизняк покинул-таки магазин. Только тогда Уокер двинулся к прилавку.
Гас Питни, хозяин магазина, читал газету, удобно расположившись у кассы. Он взглянул на Томаса поверх очков. Уокер, не склонный к литературным сравнениям, вдруг подумал, что этот человек – как и его магазин – поражает своей глубиной даже с первого взгляда. А уж если покопаться…
– Я уж думал, вы там потасовку устроите, – буркнул Гас.
– Такие джентльмены не машут кулаками. Они вместо этого печатают статьи в журналах. – Томас поставил набор инструментов на прилавок.
– Да ну?
– Точно.
Увидев в руках Томаса бумажник, Гас удивленно вздернул брови:
– На кой черт тебе такой набор? У тебя дома, должно быть, каждая такая отвертка в пяти экземплярах!
– Это подарок. Как насчет праздничной упаковки? Ну, такой красивой бумаги?
– Праздничная упаковка? У меня тут что, по-твоему, сувенирная лавочка?
Гас достал пакет из плотной коричневой бумаги:
– Вот. Самая красивая упаковка.
– Пойдет. – Томас решил зайти в магазин канцтоваров дальше по улице и разжиться там чем-нибудь более изящным.
Гас неторопливо выбивал чек на допотопном кассовом аппарате. Не удержавшись, он спросил:
– Из-за чего был сыр-бор-то?
– Профессор Деллинг и я дискутировали на тему о важности подбора инструментов – по качеству и целевому назначению.
– Ага. – Гас засунул набор в коричневый бумажный пакет и важно изрек: – Самый лучший инструмент в мире бесполезен, если его взял неумеха.
– Полностью с тобой согласен, – кивнул Уокер.
Кэсси показалась на пороге своей спальни, облаченная в халат, волосы обернуты полотенцем. Она несла на вешалках два платья.
– Которое?
Леонора откинулась на стуле, соединила перед собой кончики пальцев и принялась внимательно оглядывать ассортимент. В левой руке Кэсси держала короткое и сексуальное черное платьице. Оно было абсолютно новое – даже этикетки не срезаны.
Справа имелось воздушное шелковое платье в бежевых тонах.
– Лично мне нравится черное, – твердо заявила Леонора.
– Ну, не знаю, – с сомнением протянула Кэсси. – Мне кажется, это как-то чересчур для первого свидания.
– Первое свидание было у меня в доме, когда мы кормили их обедом. А если уж придерживаться хронологии, то и еще раньше – ты забыла про уроки йоги? Так что сегодняшнюю встречу трудно назвать первой.
– Может, ты и права, но мне не хотелось бы переборщить и шокировать Дэки… А ты можешь позвонить бабушке?
– Ты правда думаешь, что мы не сможем решить этот вопрос самостоятельно? – удивленно спросила Леонора.
– Не хочу рисковать. Мне нужен совет «Генриетты».
– Господи, Кэсси, но это же просто смешно!
– Позвони, прошу тебя. Я хочу услышать мнение специалиста.
– Ладно, ладно. – Леонора взяла трубку. – Но сегодня у нее бридж и занятия аквааэробикой, так что я не могу гарантировать, что она дома.
– Лео детка, ты поймала меня у самой двери, я собиралась идти в бассейн. – Глория повесила на ходунки полотенце для бассейна и поудобнее перехватила трубку. – У тебя все нормально?
– Да, не волнуйся, все в полном порядке. Видишь ли, моя подруга Кэсси очень просит тебя проконсультироваться у Генриетты по одному важному вопросу. Она собирается на свидание; это будет такой полуофициальный прием. Так вот, какое платье ей надеть черное, шикарное и сексуальное, или бежевое, стильное, но с длинными рукавами и юбкой до колен?
– Говоришь, она твоя подруга?
– Ну да. И раз уж тебе все равно придется спрашивать, подкинь Генриетте еще вопросик… от другой моей подруги.
– Она тоже идет на этот прием?
– Да.
– Хорошо, детка. – Глория решительно выпрямилась. – Дай мне немножко времени, и я перезвоню тебе от Херба.
– Я у Кэсси. Запиши номер.
– Сейчас, подожди.
Глория нацарапала номер в блокноте, предусмотрительно лежащем рядом с аппаратом, повесила трубку. Потом потуже затянула пояс купального халата и решительно заковыляла к двери.
Херб распахнул дверь и уставился на нее со своим обычным неприветливым выражением.
– Ну, в чем дело? Ты собралась в бассейн?
– К черту бассейн. Звонила моя внучка. У нее и ее подружки появились новые вопросы. Похоже, там все серьезно!
– У меня компьютерный класс через пятнадцать минут. – Он значительно взглянул на часы.
– Прекрати. Счастье моей девочки важнее твоих дурацких занятий. Посторонись-ка. – И пожилая леди решительно утвердила ходунки в проеме двери.
– Попридержи лошадей. – Херб отступил в сторону. – чуть меня не снесла, – проворчал он, закрывая дверь.
Глория перевела дух и осторожно опустилась на сиденье ходунков – не слишком комфортно, но какое облегчение для ног! Она набрала номер и ласково сказала:
– Давай, детка. Генриетта здесь и готова ответить на все твои вопросы.
– Сначала про платье для Кэсси, – отозвалась Леонора. – Нужно выбрать между черным и сексуальным и бежевым попроще.
– Что надеть на первое свидание: короткое черное соблазнительное платье или бежевое поскромнее? – спросила Глория, обращаясь к Хербу.
– Нет ничего проще, – отозвался тот. – Конечно, черное.
– Черное, – эхом повторила в трубку Глория. Кэсси перехватила телефон и жалобно спросила:
– А это не будет противоречить моему образу заботливой женщины? Мне кажется, что именно такой идеал мы пытались воплотить, когда готовили для наших мужчин лазанью и яблочный пирог.
– Она боится разрушить светлый образ заботливой женщины. – Глория озвучила для «Генриетты» сомнения Кэсси.
– Всему свое время и место, – важно ответил тот. – Пусть надевает черное и не сомневается. Ни один нормальный мужчина не сообразит, что делать с бежевым. Зачем же так мучить парня?
– Ты слышала, Кэсси? – Глория улыбнулась Хербу с благодарностью. – Не создавай своему дружку проблем.
– Решено, иду в черном. Передайте Хербу мою благодарность.
Леонора вновь завладела трубкой. Голос ее звучал немного напряженно:
– Спроси Херба, что делать, если у другой подруги с собой только одно подходящее платье: темно-зеленое, с длинными рукавами и круглым неглубоким вырезом. Идти в нем или бежать в магазин?
Глория передала вопрос Хербу.
– Пусть надевает зеленое, – решительно сказал тот. – Оно подойдет к ее глазам, и она будет обворожительна.
– Херб велит идти в зеленом, – сказала Глория.
– Так и сделаю. Спасибо, бабуля. И Хербу спасибо.
– Я передам, детка.
Глория закончила разговор и взглянула на «Генриетту» с волнением и радостью:
– Знаешь, с ней что-то происходит. Сначала обед, потом прием. Похоже, этот Томас Уокер парень непростой и нравится моей девочке.
– Я тоже не прост, – отозвался Херб. – И когда под колонкой появится моя подпись, я хочу еще и фото.
– Ох уж эти мне журналисты. Вечно задирают нос!
Глава 21
Леонора стояла у окна и разглядывала Томаса, который шагал по тропинке к парадной двери. В костюме и галстуке он не был похож на разбойника, каким выглядел раньше. Сегодня Томас Уокер выглядел точь-в-точь как шикарно одетый главарь банды разбойников.
Дорогой пиджак сидел на нем идеально, подчеркивая совершенство фигуры. Леонора заметила, что в руках Томас несет коробку, завернутую в красную блестящую бумагу. Уокер поднял взгляд, увидел девушку, стоящую у окна, и улыбнулся. Леонора вздохнула: где-то внутри словно забили крылышками множество бабочек. Такое щекотно-волшебное ощущение.
- Предыдущая
- 60/67
- Следующая