Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летопись безумных дней - Малиновская Елена Михайловна - Страница 41
– Замечательно, – во мне заклокотала злоба. – Значит, ты отправил супругу на верную погибель, а сам в это время наслаждался жизнью в Пермире?
– Я не оправдываю себя, Элиза, – проговорил мужчина и, немного подумав, добавил: – Но я вспоминал тебя каждый день, каждый миг своего существования здесь. И мучительно искал выход из сложившейся ситуации. Мне все говорили: сдайся, она потеряна для тебя. А я не верил. Я даже обручальный браслет не снимал все эти века.
– Правда? – недоверчиво переспросила я. Вместо ответа Мердок засучил правый рукав, обнажая тонкую золотую ленту, туго обхватившую его предплечье.
– Но почему ты раньше ничего мне не сказал? – продолжила я возмущаться после минутной паузы. – Например, когда вытаскивал меня из Запретного мира?
– А что именно я должен был тебе сказать? – чуть повысил голос маг, возвращая рукав на исходное место и закрывая браслет. – Здравствуйте, я ваш муж? Вернитесь, пожалуйста, мне очень плохо без вас? Мне и так потребовалось все мастерство переговорщика, чтобы убедить тебя в том, что я не сумасшедший.
– Ты мог бы рассказать обо всем сразу после прибытия в Пермир, – не отступалась я.
– Когда? – взвыл Мердок. – Ты же постоянно в какие-то передряги попадаешь. Только и следи, чтобы тебя кто-нибудь не прикончил ненароком. Одни народные мстители вокруг. К тому же я считал и продолжаю считать, что намного правильнее, когда память возвращается естественным путем, без помощи посторонних. Или мне надо было с первого дня твоего пребывания здесь потребовать выполнения супружеского долга? Я ведь имел полное право так поступить.
Выпалив это, Мердок вдруг покраснел. Залилась краской и я. В комнате установилась гробовая тишина.
– Я считаю, – максимально спокойным тоном начала я, хотя у меня в душе бушевала настоящая ярость, – нам необходимо оформить развод. В силу непреодолимых разногласий и несовместимости характеров. Все когда-нибудь случается в первый раз. Пусть наш случай станет прецедентным в юридической практике Пермира.
– Как скажешь, дорогая, – на удивление легко согласился Мердок. – Прямо сейчас отправимся разводиться? Или сначала найдем того негодяя, который пытался тебя убить?
– Сначала дело, любимый, – вернула я ему ту же монету. – Работа прежде всего, не так ли?
– Что ж, ненаглядная, – продолжал ерничать маг, – тогда поспешим в Управление. Дэми уже соскучился без нас, наверное. Да и Дора с Ивонной надо пожалеть – уже больше часа в саду дожидаются.
Я фыркнула и гордо прошествовала к выходу. Вот ведь неделька выдалась – врагу не пожелаешь. То очередной маньяк – охотник за моей головой выискался. Теперь еще и муженек объявился. Нет чтобы как у всех нормальных людей – знакомство, встречи под луной, свадьба. Белое платье, лимузин, крики «Горько». Но мы не выбираем простых путей. Мы начинаем семейную жизнь с развода.
За всю дорогу до Управления мы с Мердоком не перемолвились и словом. Я переваривала свалившуюся на меня новость о собственном замужестве, маг, по всей видимости, размышлял о предстоящем разводе. Наверное, новоявленного мужа это не слишком огорчало, потому как пару раз я замечала на его лице довольную ухмылку. Хотя я изо всех сил старалась не смотреть в сторону Мердока.
Чувствуя настроение всадников, скакуны тоже помалкивали. Лишь Ивонна пару раз пожаловалась на нелегкую судьбину и отвратительного качества овес в имперской конюшне. Дор ее стенаний не поддержал, и норовистая лошадка замолчала.
Мне пришлось целых полчаса прождать, прежде чем Мердок позволил мне войти внутрь Управления. В светлой прихожей хоть можно было присесть, ожидая, когда маг закончит переустанавливать защиту.
– Зачем так мучиться, – не выдержав, капризным тоном протянула я. – Все равно мы не пробудем в здании долго. Только время зря теряем. Снял бы охранные заклинания на весь период моей магической беспомощности. Все бы намного быстрее и безболезненнее происходило.
– Умна не по годам, – мрачно огрызнулся маг. – А если неведомый противник только того и ждет? Вдруг настоящая его цель не ты, а Управление и первое нападение на тебя служило лишь для отвода глаз? Враг на сей раз слишком умен, чтобы я рискнул так легко пренебречь элементарными мерами безопасности. Так что терпи.
– Как скажешь, – пожала я плечами. – Ты же у нас великий волшебник.
Мердок молча проглотил мое саркастическое замечание. Худо ли, бедно, но вскоре мы все-таки попали в его кабинет. Там нас уже поджидала Лионора.
– Рада видеть тебя, Элиза, – поприветствовала меня девушка, небрежно тряхнув своими роскошными волосами.
– Взаимно, – пробурчала я, вновь испытав сильнейший приступ комплекса неполноценности, который всегда пробуждался во мне при виде красотки.
– Есть какие-нибудь новости? – спросил Мердок, усаживаясь за свой стол.
– Ничего необычного, – пожала плечами Лионора. – Дрион и Бима отправились на какой-то пустяковый вызов. Обещали к обеду вернуться. Еще приходил странный молодой человек, сказал, что у него назначена с тобой встреча. Я попросила его немного подождать. Он вроде согласился. Даже посидел некоторое время в приемной. А потом быстро собрался и убежал. Я попыталась его остановить, но он крикнул, что появилось срочное дело.
– Убежал? – удивился маг. – А в Управление никто при этом не заходил? Быть может, ему кто-то что-то передал?
– Да нет, – ответила девушка. – Я бы заметила, ведь сегодня в полном одиночестве прозябаю. Скучно. Даже стажеров нет. У них экзамены начались.
– Интересно, – с нехорошим выражением лица пробормотал Мердок и глубоко задумался. Я с нарочито безразличным видом принялась рассматривать свои ногти.
– Что с вами сегодня случилось? – слабо улыбнулась Лионора. – Элиза сама на себя непохожа. Все время молчит.
– У нас произошла первая семейная стычка, – ехидно ответил мужчина, опередив меня на какую-то долю секунды. – Видать, до сих пор отойти не может.
– О, так ты все-таки ввел Элизу в курс дела, – понимающе протянула девушка. – А то мы в Управлении гадали, когда же произойдет столь знаменательное событие.
– Предатели, – прошипела я. – Ведь никто даже не намекнул, что не все так чисто.
– Элиза, Мердок бы нас съел живьем, если бы мы проговорились, – примиряюще сказала Лионора. – А император отправил бы всем составом в бессрочную ссылку на твою вторую родину.
– Про Милорна Элиза еще ничего не знает, – прервал поток откровений Хранитель. Я хмуро покосилась на него и рассерженно дернула себя за волосы, случайно открыв для посторонних взглядов синяк, полученный вчера во время лобового тарана беседки.
– С каких это пор, Мердок, после ссор с тобой у женщин появляются такие экстравагантные украшения? – удивленно приподняв брови, с легкой иронией поинтересовалась девушка, разглядывая заплывшую половину моего лица.
– Я тут ни при чем, – поторопился оправдаться маг. – Просто вчера мы случайно наткнулись на очередного борца за справедливость, в ходе борьбы с которым Элиза и получила травму.
– Я понимаю, но ведь это так легко исправить. – Лионора протянула ко мне руку, замысловато сложив пальцы.
– Не надо, – заорала я в полный голос, отшатываясь и прячась за спинкой кресла.
От неожиданности девушка подпрыгнула на месте, а Мердок зашелся в приступе беззвучного смеха.
– Сволочь, – себе под нос, чтобы никто не услышал, прошептала я, и уже громче сказала: – Очень смешно? А вот меня как-то не прельщает возможность болевого шока.
– Я контролировал ситуацию, – бросил мне Хранитель и обратился к Лионоре: – Ты же знаешь, что я мог бы вылечить Элизу сразу после ушиба. К сожалению, дело осложняется тем, что на ней сейчас антимагические оковы.
– Распоряжение Совета Мудрейших? – спросила девушка. – Неужели Верховный Старец все же заставил императора прибегнуть к столь позорной мере?
– Нет, – покачал головой маг. – Долго объяснять. Главное то, что пока она болезненно чувствительна к проявлениям магической силы.
- Предыдущая
- 41/91
- Следующая
