Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грезы любви - Берд Джулия - Страница 58
В дверях появилась Лукреция, в руках у нее был небольшой сверток. Новорожденного запеленали, и ребеночек уже не плакал, а лишь забавно гукал.
— Тэсс, твоя дочка хочет быть с мамой, — сказала Люси, гордая за свою племянницу.
— Девочка, — сказала Тэсс срывающимся голосом. — Девочка.
Тэсс вновь вспомнила о своей несчастной матери, которой не довелось порадоваться рождению дочери. «Девочка», — думала Тэсс, наступит время, и она тоже, без сомнения, будет рисковать собой ради любви и ради продолжения жизни.
Тэсс взяла в руки крошечный сверток и посмотрела в маленькое личико младенца. Разглядывая пухленькие щечки, носик-кнопочку, глазки малышки, Тэсс чувствовала бесконечную любовь к этому родному существу.
«Леди Гертруда говорила, что моя мать всегда рядом, — подумала Тэсс. — Наверное, она тоже радуется вместе со мной, глядя с небес».
Ричард взбил подушки и помог Тэсс немного присесть на кровати. Тэсс больно было шевелиться, но, взяв в руки крошку-дочь, она забыла обо всем, кроме всеобъемлющей любви к ребенку и мужу.
— Моя прекрасная деточка, — разговаривала она с младенцем, осторожно касаясь пальцем розового личика. Тэсс дала малышке налитую молоком грудь и удивилась, когда новорожденная с силой присосалась к ней. Тэсс всегда хотела быть сильной и теперь понимала, что эта сила в ее руках — сила жизни, связывающая одно поколение с другим.
— Я все утро думал, как мы ее назовем, — сказал Ричард. — Ничто не пришло на ум. Судя по ее крику, она будет с сильным характером. Она такая же милая, как и ее мама.
Тэсс нежно гладила ребенка по лбу. Затем, осененная, посмотрела на Ричарда.
— Ей подходит только одно имя.
— Какое?
— Хэзэр[1]! Название этого прекрасного цветка, вереска, лучше всего подойдет для имени нашей дочери.
Ричард улыбнулся.
— Хэзэр, конечно же! — Он поцеловал Тэсс в щеку и с любовью посмотрел на дочь. — Хэзэр, твоя мама умница.
Эпилог
Четыре года спустя
— На, вытри личико.
Тэсс протянула дочери салфетку. Четырехлетняя девочка с ангельским лицом старательно стерла с губ сахарную пудру. Сладкий пирог был предложен только в полдень, и Хэзэр во время пикника, который тянулся с самого утра, с нетерпением ждала, когда ей дадут любимое лакомство.
Ричард праздно лежал на покрывале, глядя, как пурпурные цветы вереска колышутся от летнего ветерка. Больше всего на свете он любил находиться в обществе жены и дочери.
— Все, мама, я вытерлась.
— Вот и хорошо, дорогая.
Ветер трепал светлые кудряшки девочки.
Ричард мог часами любоваться дочерью.
— Ну что, Тэсс, — сказал он, поднимаясь с покрывала. — Пора возвращаться.
Карими, как у газели, глазами Тэсс с любовью смотрела на мужа. Ричард протянул ей руку, и они вместе поднялись с покрывала. Тэсс была опять беременна, всего несколько месяцев — живот еще не был большим. Ричард, слегка прихрамывая, повел ее по цветущему ковру вереска.
— Вы сейчас будете танцевать? — спросила зеленоглазая Хэзэр, топая за ними.
— Да, дорогая, — ответил Ричард. — Мы еще много, много раз будем танцевать среди этого вереска.
— Танцевать среди вереска? — спросила малышка. — А я буду танцевать, папа?
— Да, моя хорошая. Пока в сердце живет любовь, танец среди вереска не кончится.
Примечания
1
Heather (англ.) — вереск.
(обратно)
Оглавление
От автора
Пролог
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Эпилог
- Предыдущая
- 58/58