Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Превосходство Борна - Ладлэм Роберт - Страница 86
– Теперь при малейшем движении ты будешь душить сам себя, – прошептал он, поднимаясь с земли.
Джейсон бесшумно подбежал к стене ангара, быстро проскользнул вдоль нее и осторожно заглянул за угол. Часовой был почти неподвижен. Наконец Борн понял: тот освобождал мочевой пузырь. Совершенно естественно и совершенно идеально для его целей. Борн отступил назад, уперся правой ногой в землю и рванулся вперед, выбрасывая левую ногу по дуге, которая замкнулась на нижней части позвоночника часового. Человек свалился без звука, как подкошенный. Джейсон оттащил его за угол ангара, а затем в густую траву, где лежал связанный наемник.
Неожиданно аэродром ожил. Один за другим начали зажигаться прожектора общего освещения, а вдоль взлетно-посадочной полосы появилась змейка желтых огней. Из бараков появились люди, часть из которых направилась к ангару, другие побежали к зданию центрального управления. Все пришло в движение.
– Переоденься в его одежду, – кивнул Борн в сторону трупа.
– Она не подойдет мне! – запротестовал наемник.
– Потом, может быть, в Гонконге, ты сможешь отдать ее портному, чтобы подогнать под свой размер, а сейчас надевай, быстро! Хотя бы куртку и фуражку. Пошевеливайся.
Наемник сделал так, как велел ему Борн, которому пришлось для этого временно развязать своего пленника, постоянно прижимая пистолет к его голове. После этого оба двинулись вдоль стены здания.
– Я думаю, что мы пришли к соглашению? – спросил Борн, упираясь стволом пистолета в спину англичанина. – Мы выбираемся или мы умираем?
– Я уже понял это, – ответил тот не оборачиваясь. – У меня нет желания снова встречаться с тем сумасшедшим, размахивающим мечом. Я хочу убраться отсюда!
– По твоему лицу этого не скажешь.
– Если бы это можно было увидеть, этот визжащий маньяк занялся бы и мной!
– Кто он?
– Мне неизвестно его имя. Только способы связи с ним. Первый – через человека в военном гарнизоне в Гуанчжоу. Его зовут Су Джиань…
– Мне знакомо это имя. Его еще называют «Свинья».
– Не знаю, но во всяком случае, очень точно.
– А еще?
– Кто-то оставляет номер телефона в казино, у крупье, за столом под номером пять…
– Казино «Кам Пек» в Макао, – перебил его Джейсон, – и что дальше?
– Когда я звонил по этому номеру, то разговаривал только по-французски. Этот Су Джиань – один из немногих косоглазых, которые знают язык. Тот, кто звонит, устанавливает время встречи. Почти все встречи происходили на одном и том же месте. Я отправлялся через границу по направлению к холмам, где появлялся человек, передающий мне имя очередной цели и часть денег как аванс за убийство… Смотри! Он приближается. Это уже последний круг перед посадкой!
– Не забывай, что мой пистолет у твоей головы!
– Я помню об этом.
– Твоя подготовка в армии включала полеты на этих штуках?
– Нет, только прыжки.
– Да, это значительно усложняет нашу задачу.
Появившийся над аэродромом самолет, мигая красными огнями на крыльях, начал заходить на посадку. Плавно приземлившись, он пробежал по полосе в направлении застекленного сооружения.
– Квай джуан квай ю! – прокричал кто-то перед входом в ангар, указывая на три заправщика и объясняя, какой из них надо подогнать к приземлившемуся самолету.
– Они будут заправляться, и самолет вновь взлетит. Нам надо попасть на него.
Наемник повернулся. Его лицо – это лицо – выражало если не просьбу, то нечто, отдаленно напоминающее ее.
– Ради бога, дай мне нож. Я помогу тебе спастись, я сделаю все, что ты скажешь!
– Нет.
– Но я могу помочь!
– Это моя пьеса, майор, а не твоя. С ножом в руках ты будешь слишком опасен, ты, чего доброго, разнесешь на куски всю мою грудь. Нет, этот номер не пройдет, приятель.
Тем временем самолет высадил пассажиров и сделал разворот по направлению к месту заправки, и туда же направился один из заправщиков, а через некоторое время вокруг него уже засуетились люди, разворачивая и подсоединяя заправочные шланги.
– Заправка займет около десяти минут, – заметил англичанин, – судя по тому, что это китайский вариант модернизированного «ДС-3».
В нижней части фюзеляжа открылся люк, из которого по приставной лестнице спустился пилот, а вслед за ним штурман.
– Как ты думаешь, майор, какова будет цель нашего, может быть, последнего броска?
– Люк, – коротко ответил наемник. – Как только второй человек сделает первый шаг по лестнице вверх, – добавил он после паузы, – мы должны начинать.
– Да, но для этого нам нужно прикрытие… Например, заправщик.
– Но если использовать этот заправщик, то не останется времени на захват самолета.
– Не этот заправщик, – произнес Борн, кивнув и глядя мимо англичанина. – Один из оставшихся. – Он показал рукой на два грузовика с красными цистернами, стоящих прямо перед ними на расстоянии менее ста футов. – Если один из них взлетит на воздух, то первой задачей экипажа должно быть спасение самолета.
– И мы будем значительно ближе к нашей цели, чем сейчас. Так давай, подымайся.
– Нет, – поправил его Борн. – Это будешь делать ты, и будешь стараться выполнить все в соответствии с моими приказами и под прицелом моего оружия, направленного в твою голову. Начинай!
В туманной мгле, смешавшей свет прожекторов и слабые отблески начинающегося утра, они побежали в сторону заправщиков. Когда до грузовиков оставалось совсем немного, Борн приказал наемнику лечь на землю и открыл рюкзак. Оттуда он достал моток марли. После этого он снял один из заправочных шлангов, развернул его на земле, а левую руку просунул в то место, где шланг был привернут к арматуре сливного отверстия. Сделав ножом прокол в шланге, он увеличил надрез, чтобы слабая струя жидкого топлива стекала только по поверхности шланга. Не выпуская оружия из рук, он протянул наемнику марлю.
– Отмерь шесть футов и намочи ее в этой луже, майор, двигайся как можно медленнее. Я постоянно слежу за тобой.
– Я уже сказал, что хочу выбраться отсюда, и не собираюсь провалить все дело.
– Возможно, что ты действительно хочешь этого, но у меня есть подозрение, что ты собираешься сделать это в одиночку.
– Нет, такое мне еще не приходило в голову.
– Теперь, – продолжил Борн, – вставляй конец марли в надрез, который я сделал на шланге. Дальше! Дальше! Работай живее!
– Мои руки не очень подходят для такой работы после твоих операций, – заметил тот.
– Твоя левая рука вполне пригодна! Сильнее заталкивай марлю в надрез!
Заправка самолета тем временем заканчивалась. Теперь уже все шланги были вывернуты из заправочных узлов, и люди покинули зону заправки, оттаскивая их к грузовику. Пилот и штурман заканчивали последний осмотр наружных механизмов. Через минуту они направятся к люку! Джейсон достал из кармана спички и выбросил их перед наемником, направляя пистолет в его висок.
– Зажигай! Скорее!
– Нас разнесет здесь обоих вместе с этим грузовиком! Вот тогда мы действительно окажемся на небесах, особенно я!
– Не разнесет, если ты сделаешь все, как надо! Положи марлю на траву, она еще сырая…
– Чтобы замедлить огонь?..
– Поторопись! Делай, как я сказал!
Пламя заиграло на конце марлевого жгута и медленно поползло к бакам грузовика.
– Теперь ты будешь все время впереди меня! – приказал Борн, когда они повернулись в сторону самолета. Он подхватил рюкзак и приладил его к поясу. – Старайся пригнуться и немного сожми плечи, так же как делал это в Лоуву.
– Господи! Ты был там?
– Пошел вперед!
Заправщик уже начал отъезжать от самолета и сделал широкий разворот, как вдруг повернул вправо, в сторону от двух других стоявших рядом заправщиков, стараясь отъехать как можно дальше от того, который уже был охвачен ярким гудящим пламенем.
Пилот показал штурману рукой в направлении грузовиков, и они оба бросились к люку.
– Быстрее! – почти прокричал Борн, подталкивая англичанина в спину. Теперь они повернули направо и бежали прямо к самолету, к металлической лестнице, ведущей в открытый люк.
- Предыдущая
- 86/115
- Следующая