Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путешествие стипендиатов (илюстр) - Верн Жюль Габриэль - Страница 47
— Да-да, я знаю… знаю, — сказал моряк, — знаю я также и то, что вы — сын мистера Говарда, у которого были в услужении старушка Кэт и ее муж…
— Вы с ними знакомы?…
— Мы соседи, мистер Джон, добрые соседи…
— Я как раз иду к ним, чтобы попрощаться, завтра мы отплываем…
— Завтра… уже?…
— Да… Нам еще предстоит зайти на Мартинику, Сент-Люсию, Барбадос…
— Да-да, я в курсе… Скажите-ка, мистер Джон, а кто командует «Стремительным»?…
— Капитан Пакстон.
— Капитан Пакстон?… — задумчиво повторил моряк. — Вот это да! Так я же его знаю… конечно, знаю.
— Вы его знаете?…
— Знает ли его Нед Батлер?… Да уж будьте уверены!… Мы вместе плавали на «Нортумберленде» в Южных морях… Лет пятнадцать тому назад, пожалуй… он тогда был еще вторым помощником, ему лет сорок что-нибудь, не так ли?…
— Примерно, — ответил Джон Говард.
— Слегка коренастый?…
— Да нет, скорее уж высокий и плотный…
— Рыжие волосы?…
— Нет… темные.
— Странно!… — удивленно протянул моряк. — Да я его как сейчас вижу…
— Ну что ж, — предложил Джон Говард, — раз вы знаете капитана Пакстона, навестите его… Он будет рад пожать руку старому товарищу по морским скитаниям…
— Так я и сделаю, мистер Джон…
— Но только сегодня, а еще лучше, прямо сейчас… Завтра с рассветом «Стремительный» снимается с якоря…
— Спасибо за совет, мистер Говард, конечно же я не премину повидать капитана до отплытия судна.
На этом они и расстались, и Джон Говард направился в верхнюю часть города.
Матрос же прыгнул в лодку и отправился к «Стремительному».
Это была уже реальная опасность для Гарри Маркела и его сообщников. Нед Батлер знал капитана Пакстона, поскольку плавал с ним два года, и что подумал бы он, как отреагировал бы, оказавшись лицом к лицу с Гарри Маркелом, не имевшим, естественно, ничего общего с бывшим вторым помощником на «Нортумберленде»?
Когда лодка с матросом подошла к трапу левого борта, Корти, прогуливавшийся по палубе, обратился к незнакомцу.
— Эй, друг, — крикнул он, — что-нибудь нужно?…
— Я хотел бы поговорить с капитаном Пакстоном.
— Вы его знаете?… — живо спросил Корти, бывший, как всегда, настороже.
— Знаю ли я его?… Вот это да!… Да мы с ним вместе плавали в южных широтах…
— Ах, вот как… А что вам, собственно, нужно от капитана?…
— Да хотелось бы перекинуться с ним парой слов, друг, пока он не отчалил… Ведь так здорово повстречаться вот так, нежданно-негаданно, не так ли?…
— Это уж точно!
— Так я поднимусь?…
— Но капитана сейчас нет на судне…
— Ну что ж, я подожду…
— Не стоит… Он вернется только поздно вечером…
— Вот не везет! — воскликнул матрос.
— Да уж… не повезло!
— А завтра… прежде чем «Стремительный» снимется с якоря?…
— Вполне возможно… раз уж вам так хочется!…
— Конечно… мне хочется повидать капитана Пакстона, как и он захотел бы меня увидеть, знай он, что я здесь…
— Не сомневаюсь… — с едва уловимой иронией ответил Корти.
— Так передай ему, друг, что Нед Батлер… Нед Батлер с «Нортумберленда» хотел бы его поприветствовать…
— Сделаю…
— Тогда до завтра?…
— До завтра!
Оттолкнувшись от борта, Нед Батлер отправился обратно к пристани.
Как только лодка оказалась на приличном расстоянии от судна, Корти спустился в каюту Гарри Маркела и рассказал ему о том, что произошло.
— Этот матрос наверняка знает капитана Пакстона… — заключил лже-Пакстон.
— И он наверняка вернется завтра утром… — добавил Корти.
— Да пусть его!… Нас-то уже здесь не будет…
— Но «Стремительный» должен отплыть только в девять часов, Гарри…
— «Стремительный» уйдет, когда будет нужно!… — рявкнул капитан. — Но ни слова об этом пассажирам…
— Ясно, Гарри! Черт возьми, да я бы отдал свою долю, лишь бы убраться из этих мест. Здесь становится жарковато…
— Еще только пару недель терпения и осторожности, Корти, больше нам и не потребуется!
Когда мистер Гораций Паттерсон и его подопечные вернулись на судно, было уже десять вечера. Джон Говард попрощался со старой Кэт и ее мужем. А уж сколько объятий выпало на его долю, сколько добрых пожеланий он услышал, и не сосчитать!
После весьма утомительного дня пассажиры нуждались в отдыхе и тут же разошлись по каютам, как вдруг Джон Говард поинтересовался, не появлялся ли на судне отставной моряк по имени Нед Батлер, желавший повидать капитана Пакстона.
— Да… — ответил Корти, — но он не застал капитана, тот был в это время в порту…
— Так, значит, он явится завтра, до отплытия «Стремительного»?…
— Он обещал, — ответил Корти.
Четверть часа спустя кают-компания наполнилась звуками самого смачного храпа, который когда-либо издавала группа измученных путешественников, и среди этого многоголосья резко выделялся баритональный храп мистера Паттерсона.
Естественно, пассажиры и ухом не повели, когда часа в три утра «Стремительный» начал лавировать, выходя из бухты Портсмута. Когда шесть часов спустя они появились на палубе, судно уже было милях в пяти-шести от острова Доминика. Магнус Андерс и Тони Рено в один голос воскликнули:
— Как… уже в море?…
— И с якоря снялись без нас?… — с обидой в голосе добавил Тони Рено.
— Я опасался, что погода переменится — ответил Гарри Маркел, — и хотел воспользоваться ветром, дующим с суши…
— Прекрасно! — объявил Джон Говард. — А как же старина Батлер, который так хотел вас повидать, капитан Пакстон?…
— Ах да… Батлер… припоминаю… мы плавали вместе, — протянул Гарри Маркел, — но я не мог больше ждать!…
— Бедняга! — вздохнул Джон Говард. — Он здорово огорчится! Не знаю, право, узнал бы он вас… Он помнит вас дородным и невысоким, с рыжей бородой…
— Старик, у которого отшибло память! — коротко бросил Гарри Маркел.
— Вовремя мы смылись!… — шепнул Корти боцману.
— Точно, — подтвердил Джон Карпентер, — а то вообще пришлось бы рвать когти, оставшись с носом!
Глава IV
МАРТИНИКА
На этот раз Гарри Маркелу удалось избежать опасности. Но еще трижды, на Мартинике, Сент-Люсии и Барбадосе, он мог с ней столкнуться. Будет ли ему всегда везти?… Невероятная удача сопутствовала ему с самого начала пиратской карьеры вплоть до момента, когда он и его сообщники объявились на борту захваченного «Стремительного». И с тех пор фортуна не покидала Гарри, даже когда ему удалось избежать встречи с Недом Батлером. Что же до описания капитана Пакстона, данного матросом и столь разительно отличавшегося от его теперешнего вида, то это ничуть не волновало пирата, ибо он считал, что пассажиры об этом уже и думать забыли. Гарри верил в свою счастливую звезду и решил довести до конца жестокое и невероятно дерзкое предприятие.
В то утро, как уже говорилось, остров Доминика, чьи самые заметные возвышенности были уже едва видны, остался милях в пяти-шести к югу, да и уже вообще исчез бы из виду, если бы ветер чуть-чуть посвежел. Расстояние между этим островом и Мартиникой почти такое же, как между Гваделупой и Доминикой[207]. Однако горы Мартиники весьма высоки[208], и в хорошую погоду их можно увидеть с расстояния миль в шестьдесят. Было вполне вероятно, что их можно будет различить еще до захода солнца, тогда уже на следующий день «Стремительный» прибудет в Фор-де-Франс, столицу острова, то есть достигнет цели очередного перехода.
Разделенный на девять кантонов и двадцать девять коммун, остров состоит из двух округов — Сен-Пьер и Фор-де-Франс.
Небо было восхитительно, море великолепно, и воздух был как бы пронизан удивительным солнечным светом, на небе же не было ни облачка. Постоянный тяжелый накат с моря едва ощущался. Барометр застыл на отметке «ясно».
вернуться[207] Ширина пролива Мартиника (между одноименным островом и Доминикой) составляет около 40 км (около 21,5 мили).
вернуться[208] Самая высокая горная вершина Мартиники, вулкан Монтань-Пеле (чаше употребляется сокращенная форма — Мон-Пеле), достигает 1397 м, тогда как высота упоминавшегося ранее вулкана Дьяблотен (или Морн-Дьяблотен) составляет 1447 м.
- Предыдущая
- 47/75
- Следующая