Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенная - Армстронг Келли - Страница 88
— Ты свободен, Кертис, — сказала я.
Заид не выказал никаких признаков удивления — видимо, совсем чокнулся. Не обращая на нас внимания, он встал и пошел к двери. Мы расступились, давая ему пройти. Очутившись в коридоре, жрец остановился, посмотрел по сторонам — нет ли западни? — и направился к выходу.
— Эй, ты лучше не уходи без нас, — бросила я ему вслед. — До ближайшего города отсюда топать и топать.
Заид ковылял как ни в чем не бывало.
— Пусть его, — обронил Клей. — Все равно далеко не уйдет. Отыщем его перед уходом.
Саванна пулей вылетела из камеры. Адам, стоящий в карауле, попытался схватить ее за руку, но промахнулся.
— Ну что, закончили? — крикнула она. — Теперь-то мы можем идти? Эй, так это мистер Заид? — В паре шагов от жреца она встала как вкопанная, пристально на него посмотрела и попятилась. — Никакой он не жрец Вуду, он…
— Саванна! — По коридору к ней бежала Пейдж. — Я же просила оставаться…
Она умолкла на полуслове, во все глаза глядя на Заида. Тот медленно повернулся к ведьмам. Краска схлынула с лица Пейдж — ни кровинки не осталось. Заид поднял руку, словно приветствуя их. Ноги Саванны оторвались от пола, и она взмыла в воздух.
— Саванна! — Пейдж кинулась к девочке.
На миг тело Саванны застыло в воздухе — и вдруг устремилось на нас, словно камень, выпущенный из рогатки. Точнее, не на нас, а в стену позади нас. Я и Клей одновременно развернулись, пытаясь поймать ее. Саванна так врезалась мне в плечо, что я отлетела к стене. Клей сделал рывок и успел подхватить нас обеих.
Через его плечо я увидела Пейдж — та стояла в пяти шагах от Заида. Оба глядели друг на друга, не произнося ни слова. Губы Заида скривились в легкой улыбке:
— Давненько мне не выпадало удовольствия сразиться с ведьмой. А тут аж две штуки. Как жаль, что обе еще ученицы, иначе я бы славно развлекся.
Взмах руки — и колени Пейдж подогнулись, но ей удалось, хоть и с трудом, удержаться на ногах.
— Лучше быть ученицей, чем подлым колдуном, — выдохнула она.
— Катцен!.. — прошептала я.
Я оставалась на полу, крепко держа Саванну. Адам и Клей с противоположных сторон приближались к Катцену. Заметив их, тот провел ладонью полукруг. Клей, недоуменно моргая, остановился и вытянул руку: она уперлась в невидимую преграду. Клей попробовал пробить ее кулаком, но удара не вышло. Катцен бросил на него усталый взгляд:
— Не утруждай себя. Я только с ведьмой разберусь. А вы пока наслаждайтесь представлением. Впрочем, устраиваться поудобней не предлагаю: все закончится быстро. — Он повернулся к Пейдж: — Сегодня я добрый, ведьма. Признай поражение, и я тебя отпущу.
— Нет, так дело не пойдет, — ответила Пейдж. — Вот если ты сам уступишь, я отпущу тебя.
Катцен крутанул запястьем. На этот раз молодая ведьма, пробормотав несколько слов, удержала его руку. Он согнул пальцы, с легкостью разбив сковывающее заклятие, но едва попытался повторить жест, Пейдж его опередила.
— Неплохо сработано, — признал он, — но ты напрасно тратишь время. Ни одной ведьме, тем более ученице, не под силу перебороть колдуна. Уверен, ты знаешь историю. Вы, ведьмы, только и умеете, что вздыхать о прошлом. Вам в общем-то ничего другого и не остается. Какая жалость.
— Уроки истории я прекрасно помню, — ответила Пейдж. — Все, что умеют колдуны, перешло к ним от ведьм. Мы научили вас всему, но когда явилась инквизиция, защитили ли вы нас? Нет. Едва над вами нависла угроза, вы продали нас с потрохами. Мы дали вам силу, а вы нас предали.
— Видимо, кое в чем я ошибся, — хмыкнул Катцен. — История — это не все, что у вас есть. Осталась еще обида. Обида и зависть.
Катцен вскинул руки. Губы Пейдж шевельнулись, но она не успела закончить заклинание — ее откинуло в сторону, она несколько раз кувыркнулась, а потом вдруг исчезла — попросту растворилась в воздухе.
Взгляд Катцена заскользил по полу.
— Маскирующее заклятие. Как оригинально. — Он повернулся, топнул ногой, затем снова повернулся и снова топнул, будто пытаясь раздавить улепетывающего муравья.
Адам, очутившийся по ту сторону невидимой преграды, колотил по ней кулаками, и глаза его светились ярко-красным, однако и его способности здесь были бессильны. Клей вышагивал взад-вперед, пытаясь нащупать брешь в барьере. Я, успокаивая Саванну, заодно проверила, все ли кости у нее целы. Похоже, девочка отделалась испугом и синяками.
Катцен все топал и топал, с каждым разом поворачиваясь на несколько градусов.
— Скажи мне, когда будет «тепло», ведьма. Ты ведь знаешь, я тебя найду. Тебе достаточно шевельнуться. Ваша проблема в том, что вы, ведьмы, умеете только защищаться. Давать сдачи вы так не научились.
В паре шагов от Катцена замерцала фигура Пейдж — девушка двигала губами.
— Пейдж! — закричала я, пытаясь ее предупредить.
Не успел Катцен обернуться, как с потолка рухнул огненный шар и, ударив его в грудь, разорвался. Колдун зашатался, одежду его опалило. Откашлявшись, он завертел головой, выискивая Пейдж. Один из дредов загорелся и хлестнул его по щеке. На коже остался ярко-красный ожог. Катцен с ревом затушил пламя и снова огляделся по сторонам. Пейдж снова исчезла.
— Браво, ведьма! — рявкнул он. — Ты что, заглядывала в наши гримуары?[37]
Он хотел добавить что-то еще, но осекся, и губы его сложились в ухмылку. Проследив за его взглядом, я увидела камеру Лии. Ухмылка Катцена стала еще шире. Вывернув руку, он прошептал несколько слов. Раздался щелчок — такой тихий, что ни одно человеческое ухо его бы не услышало. Дверь в камеру полудемонши на дюйм приотворилась. Отбросив журнал, Лия подошла к двери и ступила в коридор.
ДЕМОНСТРАЦИЯ
— Ты чуть не пропустила все веселье, дорогая, — обратился к Лие Катцен. — Уведи девочку, а я разберусь с этой особой.
Лия моргнула, не сразу сориентировавшись; взгляд ее натолкнулся на незнакомые лица — Адама и Пейдж. Я осторожно опустила Саванну на пол, встала. Лия обернулась.
— И как же я сразу не догадалась, — сказала она. — С возвращением, Елена.
Клей потихоньку подкрадывался к нам, пока не оказался на расстоянии броска. Адам по ту сторону барьера расхаживал взад и вперед, глаза его пылали. Я заслонила собой Саванну.
— Даже и не думай.
— Лия? — произнесла девочка, все еще не оправившаяся от потрясения. Она кое-как поднялась на ноги. — Ты нам поможешь?
Полудемонша улыбнулась.
— Конечно, помогу.
Я ринулась на Лию. Что-то ударило меня в затылок, и в глазах потемнело. Наконец сознание вернулось… Клей помог мне подняться с цементного пола.
— Саванна, — проговорила я, с трудом приняв вертикальное положение. Голова по-прежнему кружилась, помещение плыло перед глазами. На загривок падали капли горячей крови. Клей хотел меня поддержать, но я оттолкнула его:
— Помоги Саванне.
Клей потянулся к девочке, которая теперь стояла прямо перед нами. Однако, как и в случае с Пейдж, его рука наткнулась на незримую преграду.
— Не вмешивайся, человек-волк, — предостерег Катцен. — Ни твой род, ни демоны огня нам не интересны. Бери своего друга, свою женщину и уводи их отсюда, пока эта ведьма меня не раззадорила.
Я неверной походкой двинулась вперед и уперлась в барьер. Головокружение не утихало. Я забарабанила кулаками по невидимой стене, и отдача от ударов отбросила меня назад, в руки Клея. На полу валялся какой-то предмет. Книга — видимо, из камеры Катцена. С одного угла она была забрызгана кровью. Моей. Я непонимающим взглядом уставилась на нее. Книга. Лия сбила меня с ног обыкновенной книгой… швырнула так, что чуть не снесла мне череп. Я посмотрела на Саванну, и меня охватил страх.
— Отпусти ее, — выдавила я. — Она всего лишь ребенок.
Лия закатила глаза.
— Только вот не надо этих сказочек про «невинного ребенка», Елена. Саванне двенадцать, и она давно уже не ребенок. Невинной ее тоже не назовешь. — Она улыбнулась девочке: — Но меня это не отталкивает. Я за тобой пригляжу.
- Предыдущая
- 88/96
- Следующая