Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайные фрегаты - Лаптухин Виктор Владимирович - Страница 32
— Теперь у нас война и казна на всем экономит. Адмиралтейство приказало расходовать как можно меньше на резные фигуры, позолоту, громадные флаги и другие украшения на кораблях.
— Точно подсчитали! Значит нам жалование не выдадут до конца войны!
Больше Иван не задавал вопросов. Пусть от английской казны будет кафтан с черепаховыми пуговицами! Одежда, которую выдали на фрегате, совсем обтрепалась, а та, что была справлена перед плаванием в Архангельск, потеряла всякий вид. Кожаную сумку, в которой она находилась, погрызли корабельные крысы, все в ней промокло и покрылось плесенью. А ведь когда придем в Англию, нужно будет прилично одеться. Капитан Франкин, теперь никто уже не думал называть его Джимми, и это имя перешло ко второму лейтенанту, предупредил, что для производства в мичманы предстоит пройти собеседование и экзамены у суровых начальников.
Одному из мичманов, которому в бою обломком реи сломало обе ноги, капитан приказал позаниматься с Иваном тригонометрией и другими точными науками, ознакомить с экзаменационными требованиями. Теперь ежедневно сидели над задачками и таблицами. Мичман, ровесник Ивана, томился от скуки и радовался такому развлечению. Много рассказывал о флотских порядках и адмиральских причудах. Да еще и подбадривал — на экзаменах придираться не будут. Время военное и младшие командиры позарез нужны на флоту.
Плавание продолжалось. «Кентавр» совершал короткие переходы в районе лова, и его новая оснастка хорошо выдерживала свежую океанскую погоду. Случалось, что из-за горизонта появлялись верхушки чьих-то мачт, и тогда фрегат менял курс. Обычно это были свои, но однажды настигли французского купца, который ничего не знал о начале войны. Давным-давно он ушел из Бреста в Африку с грузом тканей, бус и разной мелочи. Потом расторговался, набил свои трюмы неграми и, в обход испанских таможен, развозил их по островам у берегов Америки. Теперь весь его груз — сахар, табак и некоторое количество золотого песка — был признан военной контрабандой, и после продажи в Англии должен будет пополнить королевскую казну и кошельки моряков фрегата.
Одним словом, «Кентавр» стал настоящим «крейсером», который из конца в конец бороздит океаны и моря, защищает свои суда, а на перекрестках торговых путей подстерегает чужие… Путина закончилась, и флотилия рыбаков направилась в родные порты. Ее провожали стаи альбатросов, чаек и других морских птиц.
— Вот они, «куры матушки Кэри», — сказал кто-то на палубе «Кентавра».
— Это души наших парней, что покоятся в океане.
— Да, теперь они служат у ее мужа, морского дьявола Дэви Джона.
Глава 25
На рассвете фрегат прибыл в Портсмут. С большим интересом Иван рассматривал теснившиеся по берегам просторной бухты причалы, доки, склады и поднимавшиеся за ними городские здания. На широком рейде, прикрытом от океанской волны островом Уайт, в строгом порядке встали военные корабли, а в стороне от них сгрудились торговые суда. Между ними сновали мелкие парусники и баркасы, и чувствовалось, что порт живет напряженной жизнью. Как и полагается главной базе британского военного флота.
Не покладая рук трудилась и поредевшая команда «Кентавра». Приводили корабль в порядок, принимали свежие припасы и сгружали раненых. Больше трети из них скончались во время плавания, но все считали, что по сравнению с другими кораблями такая смертность была еще невысокой. На захваченное французское судно высадилась особая команда, и его отвели к торговому причалу. Капитан Франклин и писарь с пачкой бумаг направились на адмиральский корабль.
На берег никого не отпустили, но новый Джимми всем нашел занятие, и скучать не приходилось. Тем более что с фрегата, вблизи которого «Кентавр» встал на якорь, непрерывно доносились крики и брань. С одной из проплывавших мимо шлюпок сообщили, что недавно с него пытался дезертировать один из матросов. Его поймали, и скоро военный суд будет разбирать его дело. А пока капитан фрегата, по прозвищу Хрипун, лютует вовсю.
Было хорошо слышно, как он обзывает своих моряков жирными мерзавцами, грязными кобелями и другими совсем уже неприличными словами. Обещает их «подтянуть» и отучить даром жрать казенный хлеб и лакать королевский ром. Свои угрозы капитан осуществлял наделе, и можно было видеть, как привязанных к мачте моряков хлестали плетьми.
— Порка будет продолжаться до тех пор, пока характер команды не улучшится! — ревел с мостика капитан. — Вас прислали на корабль служить королю, а не раскачиваться в койках, как вонючие обезьяны!
На усталых моряков с «Кентавра» все это действовало угнетающе, и даже двойная порция рома, свежие мясо и овощи не вызвали обычного оживления. Патрульные шлюпки с морскими пехотинцами, которые всю ночь кружили вокруг кораблей, также не улучшили настроения. Никто и не помышлял о бегстве с фрегата, но такой откровенный надзор раздражал людей, измотанных многодневным плаванием и переживших жестокий бой.
Утром на адмиралтейском корабле раздался пушечный выстрел и взвился сигнальный флаг. В ответ выстрелила пушка с соседнего фрегата. Видно было, что к нему подвалила шлюпка со штабными офицерами, а вся команда уже построена на палубе. Немного погодя караул морских пехотинцев, впереди их командир с обнаженной саблей, отконвоировал обвиняемого в кормовую каюту, где заседал военный суд. Прошло еще некоторое время, и с фрегата опять выстрелила пушка. На всех кораблях засвистели дудки боцманов, и прозвучала команда: «Все наверх, быть при наказании»! На палубах и реях замерли шеренги моряков, на мостиках встали офицеры.
В строгом молчании все наблюдали, как дезертира вывели на палубу фрегата и зачитали смертный приговор. Около него появился священник и что-то говорил. А потом парню связали руки и одели на голову белый колпак. С реи спустили петлю и накинули на осужденного. Один из судей взмахнул платком, опять выстрелила пушка, и все было кончено.
Ближе к вечеру с берега прибыл капитан Франклин. Весело улыбаясь, взглянул на мрачные лица команды. Сам словно помолодел, был одет в новый мундир с капитанскими галунами и благоухал духами. Несомненно, его встреча с адмиралом прошла успешно, а сутки, проведенные на родной земле, были незабываемыми. За ним следовал корабельный писарь с кожаной денежной сумкой на широком ремне. Этот тоже вкусил береговых радостей, и на зависть всем под его левым глазом красовался огромный синяк.
— Ребята! Я привез вам отличные новости! — бодро прокричал мистер Франклин. — Сахар и табак в цене и за нашего француза мы получим приличную сумму. Адмирал очень доволен и часть призовых денег приказал выдать немедленно. Сейчас каждый из вас получит по два фунта!
— Гип-гип-уррра! — прогремело на палубе. Люди нарушили строй, обнимались, хлопали друг друга по плечам. — Держись, Портсмут! Сегодня гульнем! Спляшем с девчонками!
Окрики старшего офицера и свист боцманской дудки восстановили порядок, и капитан продолжал:
— Внимание, парни! На материке война идет успешно. Против короля Людовика создан Великий Альянс, в который вошли Англия, Голландия, Австрия, Португалия и большинство немецких княжеств. В первых же боях французы потерпели поражение, их маршал Вилльруа взят в плен. К сожалению, нападение нашего и голландского флота на Кадис не удалось. Галионов, груженных золотом, серебром и драгоценными камнями из американских рудников, там не оказалось.
На этот раз все горестно вздохнули. Живо представили разочарование своих сослуживцев, друзей и знакомых.
— Но наш славный адмирал сэр Джордж Рук парень не промах! — весело продолжал мистер Франклин. — Расторопные ребята с разведывательных фрегатов доложили ему, что казначейский флот испанского короля укрылся в бухте Виго. Они же узнали, что купцы Кадиса, которые имеют монопольное право на получение грузов из всех испанских колоний, требуют, чтобы разгрузка происходила только в их городе. Король согласился с этим. Он был уверен в том, что галионы находятся в полной безопасности под охраной 24 линейных кораблей объединенного флота Испании и Франции. А также под защитой береговых батарей. Но англичане совершили невозможное! Наши корабли вломились в бухту Виго и взяли приз! Стоимость американских грузов превысила два миллиона фунтов стерлингов!
- Предыдущая
- 32/112
- Следующая