Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Схватка с судьбой - Пекальчук Владимир Мирославович - Страница 55
Разумеется, все это придется проделать до конца дня. Осталось лишь проверить, как отреагирует его кожа на солнечный свет. И эта проверка может стоить ему жизни.
Вампир тяжело вздохнул. Завтра ему предстоит перебить десятка два людей. Но выбора у него нет. Зиборн объявил войну, а на войне убивать врагов — обычное дело.
«Проклятье, я говорил, что не могу допустить военных действий, а теперь сам рассуждаю, как будто нахожусь на войне. И втянут в нее по вине и желанию короля, чью землю собираюсь защитить от бойни. Будь оно все проклято!»
С этой невеселой мыслью вампир спустился с крыши и двинулся прочь привычной поступью припозднившегося гуляки. И, уже выйдя из города, он внезапно осознал, что это не Зиборн втянул его в войну. Вся его жизнь — сплошная борьба, начиная с того самого дня, как он был укушен незнакомой девушкой на заброшенной дороге в лесу.
* * *— Ваше величество, я покор…
— Забери тебя Нергал! Диркхем! Ты вообще соображаешь, который час?! Да я тебя… — Зиборн пошарил рукой вокруг себя, ища, чем бы запустить в обнаглевшего графа, но обнаружил только хрупкое тело своей нынешней фаворитки, съежившейся подле него, дабы не попасться на глаза или под горячую руку своего августейшего любовника.
Это слегка уняло гнев короля — он-то и забыл спросонок, что сегодня спал не один. А вести себя так при женщине Зиборн находил неэлегантным.
— Выйди вон, поганец, я сейчас приду, — пробурчал он. Все-таки Диркхем навряд ли рискнул бы будить его без архиважной причины.
Король зажег свечу, отыскал свой халат и бросил украдкой взгляд в сторону пассии. Та усердно притворялась спящей. Разумно.
Через минуту король закрыл за собой дверь опочивальни. Двое гвардейцев вытянулись в струнку так, что даже стали выше ростом. Если граф разбудил короля напрасно, им влетит за компанию.
Диркхем еще раз поклонился и теперь уже без предисловий протянул Зиборну два свитка:
— Новость первая, мой король. Ваша дочь нашлась и находится, кхм, в гостях у Реннара Витарнского. Вторая — вот эти два письма от вашей дочери и от самого Реннара я получил только что от гонца короля Витарна с указанием, что это необходимо передать вам незамедлительно, ибо это вопрос жизни и смерти. Вашей жизни и смерти, — подчеркнул Диркхем. — Впрочем, гонцу не позволено было войти в предпокои вашей опочивальни, но он ждет прямо за дверью, ежели пожелаете расспросить самолично.
— Вот как… сукин сын Реннар, чтоб ему… Пахнет скандалом. Ну-ка…
Зиборн сломал печать с гербом Витарна и развернул пергамент. По мере того как он читал письмо, августейшее лицо наливалось кровью все больше и больше.
— Сволочи… твари… шкуры продажные! Повесить! Всех повесить! И немедленно!
— Э… кого повесить, мой повелитель? — опешил граф.
— Ты знаешь, что тут написал Реннар? Нет, ты только подумай, а? Вампир достал сердце Жнеца и должен был отнести Реннару. По дороге на него напали рыцари Белой Розы, дабы отнять сердце, и сами послали тайную весть Реннару. Они бы отдали ему сердце сами в обмен на столетний контракт… Продажные песьи души!
— И отняли? — осторожно спросил Диркхем.
— Ха! Нет! По крайней мере, Реннар сообщает, что сердца у него тоже нет, но его не будет ни у кого. Странно…
— Ваше величество, это подозрительно, — заметил главный шпион Монтейна. — Если вампир не принес сердце Реннару, откуда тот знает о попытке Белой Розы?
— Хм… ага. Вот. Реннар получил предложение от ордена через какого-то мага. В котором ему прямо предлагалось сердце. Но позже выяснилось, что сердца у них все-таки нет. Постой-ка. У кого оно тогда?
— Вопрос без ответа, мой король, хотя резонно предполагать, что у вампира. Может, вам стоит прочесть письмо вашей дочери?
Зиборн молча сломал вторую печать. Начав читать, он буквально расцвел и заулыбался. Лэйна сообщала, что в полном порядке и добром здравии. Но немного позже король посерел, а потом начал бледнеть.
— Диркхем… проклятый вампир идет сюда, чтобы убить меня!
— Дайте-ка мне почитать. — С этими словами граф бесцеремонно выхватил письмо из пальцев короля.
— Дорогой отец… хм… сэр Зерван да Ксанкар… направляется… убить… отомстить… Вот проклятье! Этого следовало ожидать…
— Что значит — следовало ожидать?! Ты ожидал, но мне не сказал?! — разъярился король.
— Нет, я говорил вам, мой повелитель, — тихо сказал граф, — когда вы спросили, какова причина сдержать слово, данное исчадию ада, я ответил, что именно суть сего существа и есть причина. Но, признаться, я не мог бы и представить, что сей, кхм, вампир выберет самый безумный и отчаянный вариант действия. Я недооценил его. Вместо того чтобы согласиться на обмен, он выбрал ответный удар.
— Читайте дальше, граф. — приказал король.
Диркхем пробежал глазами по тексту, на мгновение задумался и свернул письмо.
— Что ж. Как я понимаю, либо у вампира нет сердца, либо он решил его не отдавать. Я могу уверенно сказать, что он не собирается перепродать его.
— Откуда такой вывод? — удивился Зиборн.
— Все просто. Зерван да Ксанкар намеревается предпринять крайне рискованное действие и отдает себе отчет, что скорее всего погибнет. Стоит ли такой риск денег? Не думаю. Я ведь говорил вам — да Ксанкар не тот, кто поставит на кон жизнь своей женщины, да и свою шкуру, ради шанса выиграть много денег. Деньги ничто для него. Он ведь, по словам Реннара, все же полез в катакомбы, получив плату вперед. Мог бы просто исчезнуть, прикарманив камешки. Поэтому мой вывод: вампир не может отдать сердце или просто у него его нет. Я даже склоняюсь ко второму варианту — ведь, по словам наемников Тэй-Тинга, все монстры, убитые в катакомбах, рассыпались в прах. Вот это и есть причина, по которой сердце не получит никто и никогда. Его попросту не существует. И если так, то, может, вам стоит отпустить баньши? Вампир уже убил Тэй-Тинга. И по словам Реннара, якобы упоминал, что убивал королей и ранее. Согласно утверждению вашей дочери он спас ее дважды. Вампир разоблачил орден Белой Розы. Он оказал вам, мой король, немалую услугу, и не одну. Я конечно же всего лишь убогий граф, да и то вашей лишь милостью, но я бы дважды подумал, стоит ли мне иметь во врагах настолько опасного и отчаянного человека, как да Ксанкар.
— Ты думаешь, я испугался?! — оглянулся в поисках метательного снаряда Зиборн.
— Никак нет, мой повелитель. Вы нет. Ваш отец, скончавшийся от руки наемного убийцы, я уверен, тоже смотрел ему в лицо без страха в глазах. Но вы понимаете, что я хочу этим сказать?
— Молчать! — рявкнул Зиборн. — Ты хоть осознаешь, кем я буду в глазах Реннара, дочери и всех, кто знает о…
— Мудрым и справедливым монархом, — быстро сказал Диркхем.
— Ну уж нет! Я не позволю какому-то вампиру, исчадию ада, диктовать правила мне, Зиборну Второму! Диркхем, трус убогий, позаботьтесь об усилении моей стражи! А я иду спать! Но так и знайте — буду спать спокойно! Зарубите себе на носу, Диркхем! Я буду бояться исчадий ада, только когда вампиры начнут разгуливать днем, а реки потекут вспять!
С этими словами король выхватил из рук графа письма и скрылся в опочивальне, хлопнув дверью.
— Он ничего вам не диктует. Он просто собирается убить вас, мой король, — тихо сказал Диркхем вслед своему сюзерену.
Дверь внезапно распахнулась, и Зиборн появился на пороге вновь:
— Так, я едва не забыл! Писаря сюда и гонца готовить в путь! Мне требуется немедленно написать письмо проходимцу Реннару и этой своевольной девчонке! И распорядитесь арестовать весь этот распроклятый орден!
— Выполняю немедленно, — поклонился граф.
Глава 14
КОГДА РЕКИ ТЕКУТ ВСПЯТЬ
Солнце… Дарующий жизнь всему сущему огромный огненный шар всем своим весом навалился на плечи вампира, обжигая и буквально ввергая его в состояние шока. Слезы градом катились из глаз, стекая по щекам, тело налилось свинцом, ноги давно стали ватными, и уже подгибались колени.
- Предыдущая
- 55/70
- Следующая
