Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Феникс - Андреева Юлия Игоревна - Страница 120
– Повелитель драконов в замке! – задыхался Брас, слова вырывались с каким-то свистом, Эльлинсинг хотел было пожать руку воина, но наткнулся на раскаленные от драконьей крови ногти-ножи.
В соседнем зале слуги уже начали тушить пожар, таская со двора ведра с водой. Один из воинов намочил платок и подал его князю, а сам, набрав воды в винный кувшинчик, вылил его на умирающего Браса.
– Быстро отнесите рыцаря на улицу. – Эльлинсинг не знал, что еще можно было предпринять, его люди самостоятельно рыскали по всем комнатам, ища пропавшую принцессу, кто-то помогал тушить огонь.
– Едвига у Фобиуса, – простонал рыцарь. – Он… он… понес ее в хранилище. Я не мог остановить дракона. – Брас замотал головой, словно боялся внезапно забыться и унести с собой известное только ему. – … Дракона может остановить воин, но Повелителя драконов – боюсь, одна лишь магия. Я ранил его, князь, – он поднес к лицу Эльлинсннга обожженные горящей, драконьей кровью руки, – но он, он как-то умеет восстанавливать силы… не сразу…
Слуги подняли потерявшего сознание Браса, но он тут же открыл глаза и внимательно посмотрел на свою кисть. – Послушай, наместник, а тебе не кажется. – Он выставил перед собой руку, продолжая тщательно осматривать ее. Эльлинсинг напрягся.
– …Тебе не кажется что ногти?!..
– Да, они несомненно сделались длиннее по сравнению с прошлым разом, когда я их видел. – Князь потрогал длинный нож-ноготь и чуть не обрезал палец.
– Не кажется ли тебе, – Брас дрожал от возбуждения и восхищения, – что они длиннее, чем у Джулии?!
– Сантиметра на три, – подтвердил его сиятельство и улыбнулся самой чарующей своей улыбкой.
– Значит, я хоть в чем-то превзошел своего учителя! Значит, я победил!
– Пожалуй, да, друг мой. – Он кивнул ничего не понимающим воинам и, приблизившись к самому уху рыцаря, шепнул: – Только выживи, Брасик, я подарю тебе для них прекрасный лак.
– Да, – блаженно улыбнулся умирающий. – Пусть он будет серебряным, как у нее…
Эльлинсинг проводил взглядом осчастливленного рыцаря.
– Серебряный мне самому нравится, – пробурчал он себе под нос, – гляди, Брас, умрешь, собственноручно выкрашу тебе их в красный. Ах, Джулия, Святой остров, знала бы ты, что владеет душами твоих подданных!..
Пронзительный возглас кого-то из слуг вывел князя из размышлений. Подбежавший паж показывал знаками, что нужно идти за ним.
Книгохранилище сделалось уже сплошным огнем, воины столпились возле чего-то лежащего на полу.
При виде князя круг разомкнулся, и Эльлинсинг увидел обгорелый труп Терри и Повелителя драконов.
– Это следы, оставленные ногтями-ножами Браса, – показал один из рыцарей. Если бы не он – Терри вряд ли справился бы с оборотнем.
Наместник посмотрел в сторону, где когда-то была библиотека.
«Если Фобиус с малышкой спрятались там – значит, они погибли».
Кто-то закрыл Терри глаза.
«Зачем?» Наместник пошатнулся, теряя сознание, воздух дрожал, Эльлинсинг сделал несколько шагов на нетвердых ногах, кто-то поддержал его, князь обернулся, pi тут ему показалось, будто бы тело Эдуарда пошевельнулось. Он заставил себя замереть, но ничего больше не произошло.
«Что-то мне это напоминает. – Эльлинсинг не мог понять, что именно. – Дракон убит… Смерть Терри и Фобиуса предрешены вещим сном. Но что-то не так. Ах, вот что – дракон может быть убит воином, но Повелитель драконов – только магией. Иными словами, кто-то ошибся, либо Брас, либо…».
Оборотень дернулся и, внезапно подскочив вверх, нырнул в огненную пасть библиотеки.
– Святой остров! – Эльлинсинг чуть не упал.
– Туда ему и дорога, ваше сиятельство, после всего, что он тут натворил… – Рыцарь поволок задыхающегося князя к дверям.
«Нет принцессы, нет и невесты сыну. Дракон подох в собственном пламени. А так бывает?»
Воины и слуги вытащили наместника на свежий воздух, где он тут же лишился сил.
64. Медиум
Коты большей частью нажрались валерианового корня и, побузив, попадали кто где. Ну и подарочек я притащил в этот раз. И ведь знал, что рано или поздно так и получится. Несколько часов общения с грифонами делают из человека чудовище. Это я уже уразумел. Спасибо.
Мастер Ардалион под страхом пыток отказывается приближаться к моим кошкам, и я его прекрасно понимаю, не думаю, что меня так уж легко было бы заманить в клетку со львами. Сейчас Тробрилла вливает в него, а заодно и в себя лучшие вина Элоса. Я устал.
Зашел к своим кискам, ну и бедлам же они устроили в трапезном зале, все равно с ними никто не хочет сидеть. Но это не надолго – люди быстро ко всему привыкают.
Чара расположилась на мягком ковре и теперь смотрела с кокетливым прищуром мне прямо в глаза.
– Ну что – кошка-красавица, не жалеешь, что полетела со мной в наш бедный Элос? Ничего. – Я погладил лоснящуюся мягкую шкуру. – Все будет великолепно, все…
– А ты, касатик, и вправду считаешь меня кр-расавицей? – спросила она, слегка грассрфуя.
Я чуть не упал. Чара пододвинула к самому моему лицу свою усатую, пахнущую жареной ящерицей морду и заурчала.
– Ты что, разговариваешь?! – В этот момент я не верил самому себе. Представляю, каково было бедняге Фобиусу, когда с ним разоткровенничался болтливый дракон.
– Выходит, что так. – Она лизнула свой хвост и снова чарующе посмотрела на меня. – Очень хочется сказать «не много» и «не со всеми», но это было бы заимствованием и непрравдой, ведь я никогда рраньше не рразговарривала, точнее, я-то говоррила, но никто из ваших меня не понимал. Может, я неясно вырражаю свои мысли? Что ты об этом думаешь – котик?
– По-моему, все ясней ясного.
– Эльсинель иногда говоррил, что у меня такие вырразительные глаза, что я, того и гляди, заговоррю. Меж тем я все время говоррила, говоррила… Ты тоже считаешь, что у меня вырразительные глаза? И потом ты так и не ответил на мой вопрос – я красавица?
– Конечно, красавица, и глаза у тебя чудесные. А как тебя зовут по-настоящему?
– Чарра, а как же? Мы ведь внушаем человеку свои имена. – Она зевнула. – К замку приближаются еще люди, много людей на ящеррипах, и не знаю, как и сказать. – Она зажмурилась и заурчала что-то совсем неслышное.
– Ты видишь сквозь стены? – Я подобрался к самому уху грифонши.
– Слышу, вижу и чувствую. Почеши за ухом. Да не себе, а мне. Вот так… мур, мур… Это помогает сосредоточиться.
Я готов был слушать ее вечно.
– …Усталые животные тащат телеги, на них сидят гррязные, изможденные люди, они думают о еде, о том, что смогут помыться и сменить одежду. Мур-мур. И шейку тоже.
– Что шейку?
– Почеши мне шейку. – Она подняла голову.
– Ну, что дальше?
– Пятеро из них сидят совсем рядом и говорят о тебе.
– Обо мне?
– Они бывшие рабы драконов. Их освободили воины Элоса, и теперь они едут сюда. – Ее мурлыканье появлялось, когда она говорила о чем-то для нее приятном, и пропадало, едва только кошка теряла интерес. – О как хорошо, и лобик, мур-мур… Они ррассуждают о том, как прредстанут перед моим прринцем. Они говорят, что это ты, Карлес, дрруг гррифонов муррр… что это ты спас их. Я вижу молодую девушку… брр… какая гррязнуля, она мечтает сделаться твоей любовницей, но только обязательно, чтобы летать вместе в Танаталатес на праздники. – Кошка выпустила когти, чуть не отрезав мне при этом руку.
– Извини, мой вкусненький, я нечаянно. А вообще она права, из тебя мог бы выйти отличный марртовский грифон.
– Это что, она так думает?
– Возможны вариации…
Я уже понял о ком идет речь.
– Скажи, а они далеко?
– Завтра явятся ни свет ни заря. – Чара равнодушно зевнула, показав безупречные клыки.
– А ты далеко умеешь слышать? – поинтересовался я.
– На пару дней полета, любимый.
– Тогда…
– Хватит на сегодня. Свернись калачиком и баиньки.
– Но мне и вправду очень нужно знать, как там Джулия.
– На «Святом острове»? Бррр… Для тебя, маг, это несколько минут пути, а грифоны туда-сюда не летают.
- Предыдущая
- 120/130
- Следующая
