Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безвременье (ЛП) - Харрисон Ким - Страница 69
— Все отлично! — воскликнула я, нахмурившись, когда взглянула на окно. Коньячный бокал на подоконнике был разбит, куколка бабочки, которую принес Ал, лежала на фоне толстых осколков. — Мило. — Откладывая неработающий амулет в сторону, я встала, морща нос от запаха жженого янтаря, исходящего от куколки.
— Рейчел? — позвал сильный голос Квена, но глухо звучащий, из передней части церкви, вскоре последовала хлопок дверью. — Ты в задней части?
Сладко-горькое чувство нашло на меня, и я собрала большие куски стекла из раковины и бросила их в мусорную корзину.
— Да! — прокричала я, и Люси передразнила меня еще раз.
Цокот женских высоких каблуков по коридору ввел меня в ступор, пока я не вспомнила — Эласбет. Я едва успела запустить руку на волосы перед тем, как женщина влетела, остановившись в дверях, ее глаза горели, рот был открыт, волосы — в беспорядке, а пальто — неправильно застегнуто.
— Где? — спросила она, ее глаза блуждали по моей кухне и моим пустым рукам.
— Авва? — позвала Люси из задней гостиной, и Эласбет развернулась. — Авва! — На сей раз ее тон был требовательным, и Эласбет взвинтилась.
— О! Моя крошка! — сказала она и исчезла, а я осталась одна, интересно, что сейчас произойдет. Люси, наверное, не помнила ее. Конечно же, последовал испуганный, нетерпимый протест ребенка на фоне драматических слез Эласбет. — Люси! С тобой все в порядке? Я так по тебе скучала! Посмотри на себя. Ты ужасно пахнешь, но я так по тебе скучала. О, ты стала такой большой!
Я, наверное, не чувствовала запаха, это было хорошо, я распахнула окно, открывая щель, чтобы позволить прохладному весеннему воздуху опускаться на пол. В задней комнате Люси начала жаловаться всерьез, но почти неслышно из-за Эласбет.
— Это все усложнит, — голос Дженкса мягко прозвучал из зала, смешиваясь с шагами Квена. — Мы просто должны быть осторожнее.
Дженкс и Квен пришли, когда я отвернулась от окна, Рэй на бедре Квена выглядела мило с темными волосами, в клетчатой юбке и шляпке. Смерть Кери вдруг навалилась, и слезы стали застилать мне глаза. Черт побери, я не хотела плакать, но, увидев его там с лишенным матери ребенком и зная, что девочка будет расти без любви Кери, это было, пожалуй, даже слишком много, чтобы принять.
— Не надо, — сказал Квен яростно, когда Дженкс завис, неуверенно глядя на его плечо, и я заставила мои глаза принять слезы обратно. Глаза Квена блестели, показывая безграничную боль в его душе. — Пожалуйста, не надо, — сказал он стоически. — Я буду горевать, когда война закончится. Я не могу позволить себе это сейчас.
Я кивнула, когда оттолкнула свою сердечную боль прочь. Война. Это было верное слово. Квен выглядел работоспособным в своей короткой кожаной куртке и бейсболке, как выросший плохой мальчишка с Харлеем 79 года выпуска, припаркованным в гараже на три машины, и с огромной ипотекой. Малышка на его бедре, так или иначе, смотрелась отлично. Горе мерцало под его сжатыми челюстями и пристальным взглядом.
— Мне так жаль, — сказала я, чувствуя себя беспомощно, когда он вошел в кухню и посадил Рэй на центральный стол, его рука придерживала ее, успокаивая, а она сидела и, молча, следила за пикси, которые прилетели с ними. — Это не твоя вина.
— Но чувствуется, как моя.
Но это было не так, и я прислонилась к раковине от ноющей Эласбет, воссоединившейся с ребенком. Знание, что Кери никогда не будет с Рэй — сильно ранило. Кери больше никогда не будет. Пикси на стойке сменялись, сыпля разноцветной пыльцой, и Рэй была заворожена этим. Квен и Дженкс стали переглядываться, когда причитания Эласбет становились громче.
Квен придержал Рэй, и, вспомнив непонятный комментарий Дженкса, когда он пришел, я спросила, — Итак, в чем дело, Дженкс? Большая беда?
Садясь на кран, Дженкс нахмурился.
— Джакс рядом. — Ветерок от окна толкнул его подавленную медную пыльцу, как своенравную ауру. — Дети слышали его крылья не более пяти минут назад. А где Джакс, там, вероятно, и Ник.
— Ку’Сокс пытается обойти наше соглашение, — сказала я и пошла, чтобы взять бумажное полотенце из рулона, который мы держали на столе — необходимость, когда живешь бок о бок с пикси. У Ку’Сокса были душа и тело Трента. Он также мог колдовать, что означало, что больше ему не нужен был Ник. Это сделало слизняка опасным, потому что он будет пытаться доказать Ку’Соксу, что он по-прежнему чего-то стоит.
Громко оторвав бумажное полотенце, я слышала, как Эласбет сказала, — Мама, не Авва. Мама, Люси. Мама. — Я не могла убрать свой хмурый взгляд. Кери была ее мамой, а не Эласбет.
Дженкс подлетел к столу, его крылья все еще двигались, когда он шел по краю.
— Не волнуйся, Рейч. Мы не позволим дерьмоголовому или Джаксу подойти достаточно близко, чтобы узнать, что происходит.
— Спасибо, Дженкс, — сказала я, промакивая салфеткой и, вытирая внутри раковины, чтобы убрать крошечные осколки стекла. У меня были зачатки плана, который опирался на два кольца, которые я, возможно, не смогла бы использовать, даже если бы восстановила их.
Виноватый хмурый взгляд Квена, когда я повернулась, обдал меня холодом.
— Что? — отрезала я, и он поморщился. Дженкс агрессивно застучал крыльями, паря рядом со мной. Вместе мы создали единый фронт, Эласбет продолжала прилагать усилия, чтобы заставить Люси сказать мама — уродливый фон.
Морщась, Квен нагнулся к Рэй, опустил ее на пол и хрипло сказал, — Пойди, поздоровайся с сестрой.
Рэй наклонилась вперед и пошла в обход через прихожую, смущенно изучая круг, который я выколола в линолеуме, прежде чем пересечь его.
— Рэй! — прокричала Люси, и ножки малышки исчезли с булькающим хихиканьем.
Моя слабая улыбка поблекла, когда Квен поднялся, его глаза, отмеченные ожогом, прошлись по лей-линейному амулету, лежащему рядом с пыльной коробкой.
— Что ты не рассказываешь нам? — спросила я, и он сложил руки перед собой.
— Насколько сильно тебе нужна та пара колец?
Дженкс встал со звуком отвращения, и я выбросила полотенце с осколками стекла от бокала, позволяя двери шкафа хлопнуть.
— Очень сильно, — сказала я жестко. — Почему ты спрашиваешь? — Я не могла сказать, была ли его гримаса из-за колец, или потому, что теперь Эласбет плакала от восторженной встречи девочек.
— Э, семья, которая обещала нам их дать, теперь их не даст, так как нет Трента.
Великолепно. Просто охренительно.
Мягкий, односторонний слезливый разговор Эласбет проник из гостиной, а Квен потянулся к стулу и сел. Это было необычно, но он еще не до конца оправился от побоев, который получил в понедельник утром. Он был на пороге возвращения его ауры в полную силу к завтрашнему дню. Мне было стыдно, что я буду рисковать тем, чтобы Рэй росла без родителей, но мне нужен был кто-то, кто мог прикрыть мне спину, и Квену было бы неудобно, если бы я не попросила его.
— Я поговорю с ними еще раз, — сказал Квен, явно смущаясь. — Может, ты захочешь другую пару?
Я нахмурилась. Единственная другая пара, у которой был какой-то шанс сделать достаточно сильную связь между эльфом и демоном, это была пара, которая рекламировалась похожей на рабские кольца демонов.
— Я не знаю, насколько это будет иметь значение, — сказала я, разочарованно, когда начала уборку, складывая старые отцовские амулеты в коробку один за другим. — Мне сейчас трудно заставить что-либо восстановиться. — Пятница. У меня было время до вечера пятницы. — Ты имеешь в виду, они не позволят мне использовать свои глупые кольца? — Вдруг выпалила я, начиная заводиться. — Разве они не знают, что это для блага всей эльфийской расы! — Глаз Квена задергался от текущего пассивно-агрессивного разговора Эласбет с девочками, направленного на нас, а не на них. — Разве у тебя нет никакой власти в его отсутствие? Я, возможно, смогу передвинуть дисбаланс, но без сил поддержать его, а растекусь темным пятном на скале прежде, чем кто-либо из демонов выйдет, чтобы проверить наличие подписи Ку’Сокса!
Квен поднял руку и позволил ей упасть в полной растерянности. Дженкс только покачал головой и покинул комнату, его пыльца была ярко серебристой. Крики никуда меня не привели, и я устало облокотилась на раковину. Айви должна вернуться сегодня вечером. Может быть, мы просто смогли бы пойти и украсть проклятые кольца.
- Предыдущая
- 69/123
- Следующая
