Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Честь джентльмена - Лоуренс Стефани - Страница 39
Алисия попыталась высвободить руку, но Тони нежно сжал ее пальцы.
— Это действительно было, однако всего лишь несколько месяцев, а потом появился некий господин по имени Далзил, возглавлявший департамент в Уайтхолле…
Тони сообщил ей то, чего не открыл бы никому другому — ни тетушке Фелиситэ, ни даже своей матери; он подробно рассказал ей о последних тринадцати годах своей жизни. Говорил он совершенно спокойным и бесстрастным тоном — так, словно речь шла об очень далеком прошлом.
Алисия не перебивала его и ни о чем не спрашивала, так что было непонятно, слышит ли она его вообще.
Кроме того, Тони не знал, какова будет ее реакция. Как ни странно, многие люди, ради благополучия которых он и его коллеги не раз рисковали собственной жизнью, считали, что такого рода служба, основанная от начала до конца на обмане, выходит за рамки всякого приличия и те, кто причастен к ней, недостойны называться джентльменами.
Раньше его никогда не волновала мысль о том, что кто-то может таким образом отреагировать на факты его биографии, но теперь…
Конечно, Тони мог бы приукрасить мрачные факты, придать истории своей жизни больше блеска, но он понимал, что лучше рассказывать все как было.
В какой-то момент, описывая свою жизнь среди подозрительных субъектов в портах на севере Франции, он вдруг осознал, что слишком сильно сжал ее руку, и, спохватившись, разжал пальцы и замолчал.
И тут Алисия, подвинувшись ближе к нему, положила свою руку поверх его руки, а затем негромко произнесла:
— Это, наверное, было ужасно.
Такое простое сочувствие подействовало на него как бальзам: ощутив новый прилив сил, Тони снова схватил ее за руку и продолжил:
— Теперь все это уже в прошлом. Я в числе многих других год назад вышел в отставку. Однако недавно в моей жизни снова появился Далзил.
— Это когда убили Раскина и когда вы доложили об обнаружении тела?
— Совершенно верно. — Тони слегка поморщился. — Впрочем, на его месте я поступил бы точно так же. Раскин почти наверняка являлся предателем.
Они уже объехали вокруг парка, и впереди показались величественные здания Мейфэра в обрамлении мерцающих уличных фонарей. Виконт велел кучеру ехать к Уэйвертон-стрит. Когда они выехали на роскошные, хорошо освещенные улицы, Тони взглянул на Алисию и увидел, что она смотрит на него без всякого осуждения, даже без любопытства, так, словно бы она, наконец, смогла его хорошо рассмотреть и увиденное принесло ей громадное облегчение.
В конце концов она отвела от него взгляд, откинулась на спинку сиденья и уже совсем спокойно сказала:
— Так вот почему Уайтхолл в лице этого самого Далзила для проведения расследования выбрал именно вас — потому что вы доказали свою верность стране…
Никто еще не описывал его службу подобным образом. Тони наклонился ближе к ней:
— Очень важно, чтобы человек, проводящий расследование, был абсолютно надежным, потому что Раскин принадлежал к высшей бюрократии и тот, с кем он проворачивал свои грязные делишки, наверняка как-то связан либо с соответствующей службой, либо с правительством.
Они уже подъезжали к Уэйвертон-стрит, поэтому Алисия стала говорить очень быстро. Мысли в ее голове путались и мешали друг другу.
— Значит, ваше расследование должно было оставаться в секрете?
— Должно было, — насмешливо ответил Тони.
— А теперь, — продолжала Алисия, — вам пришлось раскрыться, чтобы выручить меня. Мне очень жаль. Мне не следовало…
— Нет-нет, все правильно. — Тони сильнее сжал ее руку. — Если бы вы не сделали этого, я был бы расстроен.
— Вы уверены? — Алисия слегка нахмурилась.
— Абсолютно. Ни полиция, ни сыщики не станут портить себе репутацию, рассказывая о том, что произошло сегодня вечером. Если только человек, который стоял за всеми этими событиями, не следил внимательно за полицейским участком, сами они ничего не поймут.
— Следил за полицейским участком…. — Алисия удивленно посмотрела на него. — То есть вы хотите сказать — тот человек, который анонимно сообщил обо мне в полицию? Значит, все было сделано намеренно? Я-то думала, это просто ошибка…
Экипаж, покачнувшись, мягко остановился, и Тони открыл дверцу.
— Нам надо как следует подумать над тем, как лучше всего действовать, чтобы быть готовыми к любому повороту событий…
— Да, вы правы, — ответила Алисия и крепко обняла подбежавшего к ней Гарри. Потом она подхватила на руки Мэтью, а Дэвида, улыбнувшись, просто поцеловала.
Тони вошел в гостиную вслед за ней. — А ну-ка, ребятня, дайте сесть — шутливо приказал он.
Алисия с Мэтью на руках подошла к стулу и опустилась на пего, Тони сел в кресло, а Дэвид примостился рядом с ним на подлокотнике.
— Это было просто ужасно, — сказала Адриана, подходя к сестре и кладя руку ей на плечо. — Ты очень переживала?
Алисия бодро улыбнулась:
— Я пробыла там недостаточно долго, чтобы успеть, как следует испугаться. — Она посмотрела на Тони, потом провела рукой по волосам Мэтью. — Дорогой мой, тебе давно уже пора в кроватку!
Мэтью секунду молчал, потом зевнул и пробормотал:
— Ты рассказала Тони о кораблях?
Тут все присутствующие разом взглянули на виконта, а он, в свою очередь, вопросительно посмотрел на них.
— О каких кораблях идет речь?
Три пары глаз с укоризной уставились на Алисию. Она сделала виноватый жест и торопливо ответила:
— Тут столько всего произошло… у меня просто не было времени. Но зато теперь вы можете рассказать ему об этом сами. Дети хором принялись объяснять Тони все, что им удалось узнать.
Виконт был просто ошеломлен.
— Военная добыча? Шестнадцать? Вы уверены?
Он принялся внимательно изучать список, который тут же достали из секретера Алисии и принесли в гостиную. Дети облепили его со всех сторон: Дэвид налег на его плечо, а Гарри и Мэтью балансировали на подлокотниках кресла. Попутно Тони выслушал историю о том, каким образом им удалось получить нужную информацию.
Все корабли были по-прежнему зарегистрированы, а значит, вероятнее всего, продолжали совершать рейсы — такое положение объяснялось тем, что, будучи захвачены в качестве военной добычи, они впоследствии были возвращены их прежним владельцам за определенный выкуп.
— Если необходимо, Дженкинс может рассказать обо всем более подробно, да и Маггс — он ведь тоже ходил с ними.
Тони посмотрел на Алисию, потом перевел взгляд на детей.
— Отличная работа! Теперь мы знаем, в каком направлении надо искать. Благодарю вас! — Он торжественно пожал каждому руку.
Мальчики, довольно улыбаясь, продолжали забрасывать его разнообразной информацией о кораблях. Когда энергия их, наконец, иссякла, Алисия поднялась, чтобы проводить детей наверх, в спальню, но Тони жестом остановил ее:
— Одну минуту!
Бросив взгляд на Джеффри, а потом на Адриану, он сразу же понял, что они не позволят ему уйти без объяснений по поводу происходящего, а сейчас попросту дожидаются удобного момента. Профессиональная привычка требовала не посвящать в секреты посторонних людей, но на этот раз внутренний голос подсказывал ему, что разумнее будет поделиться с ними своими знаниями. Неизвестные ему люди уже атаковали Алисию, причем не один раз, а дважды, и они знали, где она живет. Если кто-нибудь наблюдает за ней и за ее домом, он уже давно понял, где у нее слабое место, а значит, ему очень легко будет предугадать ее реакцию…
Тони знаком попросил Алисию сесть.
— В этом доме все, — сказал он и поочередно обвел присутствующих серьезным взглядом, — Адриана и Джеффри, Дженкинс, Маггс, мальчики и остальные слуги — все должны хотя бы в общих чертах знать, что происходит.
У Алисии в глазах появилась тревога; дети, услышав эти слова, насторожились и замерли в ожидании. Тогда Тони улыбнулся, пытаясь сгладить произведенное его словами неприятное впечатление:
— Поверьте, так будет правильнее всего. Если все всё узнают, защищать вас станет гораздо проще.
Джеффри и Адриана немедленно выразили свое согласие. Алисия посмотрела на них, потом перевела взгляд на детей и, наконец, кивнула.
- Предыдущая
- 39/85
- Следующая