Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Загадка старого имения - Арсеньева Елена - Страница 31
Полунин предусмотрительно надел на Ружа ошейник и застегнул предлинный поводок, не то они, конечно, потеряли бы пса в темном лесу. Сначала он метнулся на дорогу, ведущую по направлению к Полунину, потом повернул на лесную тропу. Ехали верст пять, как показалось Александре. Наконец впереди открылось широкое поле. Мчались прямо по взошедшим и уже приподнявшимся посадкам.
«Чья же это земля? – подумала Александра. – Протасовых? Или какого-то еще соседа? Кто их соседи с этой стороны, кроме Полунина? Но странно, что Руж вывел нас на поле, на открытое место. Похищенных скрывают в лесу… а впрочем, так поступают только разбойники из романов, откуда мне знать, на что они горазды на самом деле?»
Лесок пересек им дорогу, а потом впереди показалась ограда. Перескочили через нее так стремительно, что Александра не успела испугаться этого взлета, как Ласка снова опустилась на землю и пошла своей мягкой, удобной рысью. Сердце у Александры забилось сильней – они оказались теперь не в лесу, а в саду, роскошном, пышном, ухоженном. Впереди показался освещенный луной берег пруда, а на нем – изящный павильон.
– Что такое? – изумилась Александра. – Руж заблудился! Он привел нас обратно в Протасовку!
– Нет, – повернулся к ней Полунин. – Это второй павильон, построенный Феклистом. Это мой сад. Но я ничего не понимаю…
Руж вскочил на крыльцо павильона и торжествующе залаял.
Полунин спешился и рванул дверь, позабыв про Александру. Перекинув ногу через шею лошади, она кое-как спрыгнула и бросилась за ним.
И застыла на пороге… Лунные лучи проникали сквозь просторные окна, и Александра увидела изящную скамью, на которой лежала связанная по рукам и ногам Липушка. Глаза ее были закрыты.
Глава 18
Кто виноват?
Александра бросилась вперед, затормошила Липушку. Но та не открывала глаз, не отзывалась. Дыхание ее было покойным, а по губам порой пробегала улыбка. Несомненно, она спала и видела при этом очень приятные сны.
– Мне кажется, ее чем-то опоили, – растерянно сказала Александра, возвращаясь к Полунину, который так и стоял на пороге. – Она не просыпается. Не позвать ли Феклушу, вашу знахарку?
Он не двинулся с места, выражение лица его было самое странное… И тут вдруг Александру словно пронзило!
– Боже мой, – пробормотала она, – но ведь это ваш павильон! Ваш! Неужели… неужели это все сделали вы?!
– Что я сделал? – пробормотал Полунин растерянно. – Вы о чем?
И эта его нерешительность, его явное замешательство вывели Александру из себя!
– Значит, это вы… – проговорила она онемевшими губами. – Все это устроили вы! Ну конечно! Как я сразу не поняла! Кто, кроме вас, мог?! Вы ревновали Липушку к Скому и решили разом вернуть то, что считали потерянным. Вы похитили ее и привезли сюда. Теперь она ваша, хочет или не хочет того. Теперь, после того, как она провела ночь в вашем доме, можно сказать, что с вами, ей придется выйти за вас замуж, чтобы спасти свое честное имя от пересудов. На это вы и рассчитывали. Верно?
– Ну, – с удивлением ответил Полунин, – все-таки надо быть точными. Ночь Липушка провела не в моем доме, а в моем саду. Это вам кто угодно подтвердит, та же Феклуша, – в смысле, что в доме Липушки не было. Я же до полуночи просидел, не выходя, в своем кабинете, где занимался разными бумагами, связанными с делами имения. Потом поспал часок-другой, пока меня не разбудили по вашей просьбе, это тоже моя дворня, и прежде всего камердинер мой, засвидетельствует… А всю оставшуюся часть ночи я провел, прошу меня извинить, с вами! Провел в этой скачке по полям, лесам и садам! И я совершенно не представляю, как Липушка могла оказаться здесь, в этом павильоне, и кто ее сюда привез.
– Не представляете? – спросила Александра. – И я не представляю, чтобы кто-то посторонний мог привезти ее сюда. Не представляю, что какой-то неведомый злоумышленник не спрятал ее в лесу, в какой-нибудь потайной избенке, на дальней заимке, не увез ее подальше, в неизвестном направлении, а привез в ваш сад, где на нее случайно мог наткнуться любой. Любой! А это значит…
– Что же это значит? – проговорил Полунин, и Александре почудилось, будто ее лица коснулось что-то ледяное.
– Это значит, – всхлипнула Александра, – что вы, может быть, сами и не осуществили похищение, но в нем замешаны ваши люди. Вы дали им задание, которое было исполнено…
– Странно, – тем же ледяным голосом, который просто обжигал Александру до боли, сказал Полунин, – что вы делаете только один вывод из того, что видите. А почему не предположить, что Липушку и в самом деле похитил некто неизвестный, а сюда привез для того, чтобы создать видимость, будто она похищена мною?
– А зачем какому-то неизвестному создавать такое впечатление? – горестно спросила Александра. – Кто, кроме вас, хочет, чтобы Липушка стала вашей женой?
– Да что это вы берете на себя смелость приписывать мне желания, которых я, может статься, и не испытываю?! – возмущенно воскликнул Полунин. – У меня и в мыслях нет жениться на Липушке с тех самых пор, как…
Он осекся.
– О, я понимаю, – с тоской проговорила Александра. – С тех самых пор, как в Протасовке появился Жорж Ский, в котором вы углядели опасного соперника? И вот сегодня вы или ваши люди ударили его по голове, похитили Липушку… Может быть, вы надеялись, что он будет убит? А Жорж всего лишь ранен.
– Скажите, Александра Даниловна, – холодно произнес Полунин, – как по-вашему, похож я на сумасшедшего?
– Конечно, нет, – презрительно усмехнулась она. – Все это затеяно, придумано и осуществлено человеком с трезвым, здравым, расчетливым рассудком.
– Да? – с издевкой воскликнул Полунин. – А по-моему, если это устроил я, мне самое место в долгаузе![12]
Ведь получается, у меня в голове вовсе нет никакого рассудочного понятия. Я похищаю девушку, которую, по вашему предположению, люблю и которая мне отказала, чтобы насильственно жениться на ней, но везу ее почему-то не прямиком в церковь, где нас ждал бы подкупленный священник, чтобы тайно венчать меня с нею, а запираю в беседке в своем саду – и тотчас оставляю одну. Уезжаю, вместо того чтобы осуществить над ней права похитителя.
– А может быть, вы просто не успели сговориться со священником? – запальчиво проговорила Александра, пропустив мимо ушей эти ужасные «права похитителя», от которых у нее сердце зашлось в ревнивой судороге.
– Отлично, – согласился Полунин. – Предположим, не успел. Почему в таком случае я не привез Липушку к себе в дом, где она находилась бы под надежной охраной моих слуг, а сунул в какую-то беседку, откуда при желании очень просто удрать или где ее вполне мог обнаружить случайный человек вроде вас?
– А вы ее сначала опоили какой-то сонной дурью, вот она не может убежать. И не так-то просто ее обнаружить кому-то другому! – возразила Александра. – На самом деле ведь не я одна ее нашла, нас с вами привел сюда Руж!
– А кто такой Руж? – небрежно спросил Полунин.
– Что вы издеваетесь? – воскликнула Александра. – Будто сами не знаете, кто такой Руж. Ваша собака!
– Я и впрямь знаю, кто такой Руж, – согласился Полунин. – Мне просто хотелось, чтобы вы подтвердили то, что я знаю. Это моя собака. Вот именно – моя. И все свойства и качества Ружа мне прекрасно известны. Так объясните, ради бога, зачем я, похитив Липушку и спрятав ее, создаю видимость бурной деятельности и посылаю искать ее моего лучшего охотничьего пса, если знаю его уникальный нюх и прекрасно понимаю, что он все, что ищет, непременно найдет? И мое преступление, таким образом, выйдет наружу, – добавил он насмешливо.
– Это вы нарочно, желая заморочить мне голову, – зло проговорила Александра. – Это ведь я настояла, чтобы позвали Ружа, я знала, что это ваша лучшая ищейка.
– А я точно знал, что он найдет кого угодно, в том числе и спрятанную Липушку, – усмехнулся Полунин. – Опять я получился идиот! А скажите, зачем я вообще согласился искать ее? Почему не сказал, что хочу спать, что мне вообще нет до нее дела?!
вернуться12
Так в старину в России назывались сумасшедшие дома, от нем. toll – безумный, сумасшедший, нем. haus – дом.
- Предыдущая
- 31/35
- Следующая