Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искатели прошлого (СИ) - Орлов Антон - Страница 117
— У проводника спросите, — Лидия показала в сторону вагона. — Он, кажется, пьяный.
А поезд уже тронулся. Дежурный уставился ему вслед, обескуражено моргая.
Щурясь от яркого солнца — все трое от него отвыкли, пока гостили в Гиблой стране — они нырнули в бетонную арку. В полупустом зале ожидания Залман скользнул взглядом по большому зеркалу, висевшему между портретом Осеннего Властителя в парадной военной форме и расписанием зверопоездов.
Молодой мужчина довольно привлекательной наружности (лицо мало того, что другое — оно вдобавок показалось ему простоватым, наивным, раньше это скрадывали шрамы) и с ним две девчонки: глава семейства с дочками, ничего общего с теми злоумышленниками, которых выслеживают внимательные люди в штатском. Эти профи оглядели Залмана бегло, без интереса, а сопровождающую его мелюзгу и вовсе не удостоили вниманием.
Да, но через минуту-другую они спохватятся, поскольку эти трое прибыли на подозрительном поезде…
— Скорее! — поторопила Сандра. — Нас мама ждет, она будет ругаться, если мы опоздаем!
Они уже выбежали на привокзальную площадь, когда послышались окрики.
— Машина!
Сандра указала пальчиком на мощный зеркально-зеленый "деккерзен", и пустой автомобиль, сорвавшись с места, подлетел к ним, дверцы распахнулись. Выбежавшие следом профи пытались стрелять, то ли в Залмана, то ли по колесам. Сплошные осечки.
— Я их обезоружила, — сообщила Лидия.
Залман сел за руль, девчонки забрались на заднее сиденье. Машина помчалась по шоссе.
— Неужели их не предупредили, что стрелять в нас нет смысла? — удивилась Лидия.
— Они по привычке, — объяснила Сандра. — А может, и не предупредили, когда это Высшие выдавали людям всю необходимую информацию? Маскарад больше не нужен, превращаемся обратно!
В зеркальце Залман увидел, что позади вместо двух девочек опять сидят Дэнис и взрослая Сандра. На Дэнисе была кесейская кожаная куртка с заклепками, только без кровавых пятен и дырок от пуль, а на Сандре — кимоно из алого шелка, расшитое золотыми цветами и листьями, и на голове сверкала рубиновая диадема гранд-советника.
— Мы должны расшибиться в лепешку, но сделать то, что нужно. Я не хотела говорить об этом в поезде… Иссингри, конечно, очень милая, но как Высшая она крайне опасна не только для Высших — черт с ними, так мерзавцам и надо, но и для остальных людей тоже, вот это уже плохо. Помогли ей мы, и теперь для нас только одно оправдание — если мы активируем Камень Власти для всех, чтобы никто не остался беззащитным.
Дэнис кивнул. Залман пробормотал "ага", лавируя между попутными и встречными машинами: это Касидианский тракт, движение здесь всегда оживленное.
Автомобиль развалился, когда въехали в Чезем — городок неподалеку от Чеземской электростанции, с домами из желтоватого кирпича и посаженными вдоль пыльных плитчатых тротуаров акациями.
Высших было десятка полтора. Не видно ни Андреаса, ни Конрада, ни Тарасии, ни Альфреда Рунге, ни отца Варфоломея — лидера Монахов. Те, кого Мерсмон охарактеризовал, как самых сильных, находятся где-то в другом месте. Вероятно, в кесуанском замке. Зато Вир здесь. И все при мечах.
— Надо удирать, пока не подтянулись остальные, — вскочив и отшвырнув пинком дверцу машины, бросила Сандра. — Я здесь была, нам в левый переулок. Оружие!
В руке у нее появился армейский меч, в другой — небольшой круглый щит, которым она заслонила висевшую на плече сумку с Камнем. Залман выхватил из воздуха кесейскую изогнутую сайгра'и и кинжал с замысловатой гардой, позволяющей захватывать и ломать клинки противника, а Дэнис — такой же комплект, как у Сандры. Оружие из замка-в-скале. До последнего момента не очень-то верилось, что можно просто протянуть руку — и взять его сквозь пространство, как инструктировал Темный Властитель.
— Подождите! — заговорил оливково-смуглый брюнет с элегантно подстриженной бородкой (Мануэль Кегерьян, Консерватор). — Мы хотим предложить вам компромисс: вы отдаете нам Камень — и взамен получаете статус самостоятельной группы со всеми правами, предусмотренными Договором о Равновесии. Госпожа Янари, подумайте над нашим предложением!
Они отступали к левому переулку. Высшие сжимали кольцо.
— Если вы активируете Камень запретным способом, Мерсмон порвет свои цепи, — продолжал увещевать Мануэль Кегерьян. — Это будет катастрофа!
— Если вы это сделаете, и все поголовно станут Высшими, обыватель и сутяжник Сабари тоже станет Высшим, — зловеще поигрывая мечом, подхватила Вир. — Как раз сейчас в суде идет очередное слушание его дела. Сабари шагнет в золотой век с кастрюлей кредиток под мышкой — вот это будет настоящая катастрофа!
— Кого что волнует… — хмыкнула Сандра. — Рванули!
Рвануть в переулок им не дали. Завязалась драка. Они держали "треугольник", прикрывая друг другу спины.
Залман отметил, что прохожих поблизости нет, все разбежались, только в окнах виднеются лица. Хоть это хорошо — никто из случайных людей не пострадает.
И можно не обращать внимания на порезы: эта ерунда затягивается раньше, чем успеешь потерять достаточно крови.
Наверняка против них пытались использовать колдовство — те из Высших, кто не полез в драку, а держался позади — но оно разбивалось о защитные чары Валеаса Мерсмона.
— Ты же не умеешь драться на мечах! — крикнула Вир, наступая на Дэниса, а потом отступая от Дэниса. — Кто тебя научил?!
— У меня были первоклассные учителя — Залман и Иссингри.
— Залман, Сандра, видите, это несправедливо! — она снова ринулась в атаку. — Он не хотел тренироваться, а теперь дерется не хуже тех, с кого семь потов сошло! Камень уравнивает таких, как он, и таких, как я!
Ее голос, полный досады, то сливался со звоном клинков, то вновь начинал звучать отчетливо.
— Высших больше не будет! — Сандра все же дралась лучше, чем Дэнис или Вир, перед ней плясало размазанное серебристое сверкание. — Будут просто люди, зато на новом уровне! Неужели никому из вас не интересно?
— Нарушится мировое равновесие! — выкрикнула беловолосая женщина с породисто-изящным остроскулым лицом (Эрнестина Шталь, из Консерваторов).
Сандра фыркнула:
— Придумай что-нибудь получше, чтоб я поверила!
Залман дрался молча, хотя Кегерьян и еще двое Консерваторов пытались вызвать его на разговор, а один из Воителей матерно оскорблял. Зато именно ему удалось прорвать кольцо, обезоружив с помощью хитроумной гарды и серьезно ранив двух противников — для того чтобы залечить разрубленную наискось грудную клетку или распоротый живот, Высшим понадобится некоторый запас времени — и резким ударом по голени сбив с ног третьего, налетевшего в результате на Эрнестину.
Они бросились в подворотню. Остальные устремились следом, но Сандра швырнула им под ноги горсть не то бусин, не то горошин, и под аркой на пути у погони взметнулись бледные побеги с хищно извивающимися отростками-щупальцами. Услышав крики, Залман оглянулся: кого-то из Высших побеги разрывали на куски.
— Что это?
— Валеас дал.
За проходным двором грелась на солнце широкая тихая улица с раскидистыми акациями. Вдали медленно ползли два трамвая, друг за другом, выдерживая дистанцию — там находилось кольцо. В кафе под выцветшим навесом сидело несколько человек с кружками пива, из расписного ящика лилась незатейливая заигранная мелодия.
Посетители уставились на выскочивших из подворотни людей: трое с мечами, вдобавок на Сандре диадема гранд-советника и алое с золотым шитьем церемониальное одеяние.
Музыка смолкла. Кафе уже осталось позади, когда из распахнутого окна донесся возглас:
— Опять ток отключили, суки! Второй раз за неделю!
Трамваи замерли. В лучах послеполуденного солнца печально поблескивали рельсы. Вдоль стены ближайшего дома хромала на трех лапах тощая серая кошка с обрубком хвоста.
— Они вывели из строя электростанцию! — догадался Дэнис.
Остановившись посреди улицы, трое беглецов смотрели друг на друга.
- Предыдущая
- 117/118
- Следующая