Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгий поцелуй на прощание - Рутледж Виктория - Страница 20
— Ну, куда это поставить? — спросил Майк, поднимая рюкзак из багажника.
— В дом, наверное, — едко ответила Кэт.
Лаура уже подошла с ключом к двери. Кэт увидела, как она в подъезде раскладывает по кучкам чеки за доставку пиццы.
— Слушай, сестричка, я пропускаю из-за твоего переезда утреннюю воскресную тренировку по крикету, так что не раздражай, ладно? Достаточно того, что мы вносим за тебя залог и плату за первый месяц. Ты могла бы поселиться и в Арчвэе. Я снимал там подвальную комнатку со множеством…
— Майк, мама до сих пор не знает, почему собака заболела на прошлое Рождество, — ни с того ни с сего сказала Кэт, глядя на Лауру. Та перестала разбирать листки и теперь просматривала почту. — Думаю, она бы расстроилась, узнав, почему папа должен был срочно везти Дорис к ветеринару на следующий день после праздника.
Майк поперхнулся.
— Откуда ты, черт возьми?..
Кэт перешла дорогу, оставив брату все сумки.
Лаура протянула ей стопку почты.
— Счета за газ, свет, воду. Муниципальный налог… Боже, некоторым уже несколько месяцев!
Кэт взглянула на коричневые конверты.
— На чье они имя?
Имя на большинстве конвертов, адресованных не Данту, казалось смутно знакомым, но все смешалось в голове Кэт, как в дурном сне.
— Не позволяй записывать что-нибудь на тебя! — Лаура поднимала упавшие листочки с коврика и засовывала их обратно в ящики. — И ни при каких обстоятельствах не называй никому свой домашний адрес. И наш. Это важно.
В ее руке остался только белый конверт. На нем от руки был написан адрес — квартира двадцать семь. Лаура задумчиво смотрела на него, будто раздираемая внутренней борьбой.
Взглянув на дорогу, Кэт увидела, что Майк закончил разговор по мобильному телефону, записал что-то ручкой себе на руке и закинул ее рюкзак на плечо, чуть не сбив при этом мотоциклиста.
Лаура постучала уголком конверта по зубам и, решившись, вскрыла его.
— Лаура! — вскричала Кэт. — Это чужое письмо! Ты не можешь…
— Остынь.
Остынь? Остынь? От кого она этого набралась?
— Но…
— Слушай, я знала, что это нечто в таком роде. — Лаура помахала конвертом у Кэт перед носом. — Официальное письмо и чек на сорок пять фунтов от издательства, где работала девушка, которая жила у Данта Гренфелла до тебя. Тебе надо просто позвонить, — она посмотрела на подпись, — Дженифер Спенсер и сказать, что ты услышала о вакантном месте… э… младшего редактора и хотела бы прийти на собеседование. Бьюсь об заклад, они и объявление в газетах еще не разместили. Будут рады возможности сэкономить. Издатели всегда этому рады, насколько я слышала.
— Разве это этичное поведение для юриста, Лаура?
— Не совсем. Но тебе нужна работа, не так ли?
— Да-а-а, но я ничего не знаю об издательском деле.
К Лауре вернулся ее адвокатский голос:
— Читать умеешь, я надеюсь?
— Ну…
— В таком случае, за четыре месяца все узнаешь на практике. А потом сможешь уйти, или они тебя уволят.
— Ох, ну, хорошо. Тогда ладно.
Подошел Майк со всеми пожитками Кэт. В их числе была посылка от мамы, присланная на адрес офиса Майка, — это Джайлс дал маме такой совет во время предательского разговора по телефону. Кэт еще не открывала посылку. Ей делалось страшно при мысли о том, какую одежду мама посчитала подходящей. С равным ужасом она подумала о вещах, которые в качестве альтернативы могла бы предложить ей Лаура. Сумок было немного, но Майк все же бросил на нее сердитый взгляд и обиженно вздохнул, опуская их у ног Кэт.
Та в ответ поставила ступни носками внутрь. Майк прошипел что-то неразборчивое, но непристойное.
Лаура весело хлопнула его по макушке пачкой конвертов.
— Пожалуйста, Дживс[19], четвертый этаж!
Кэт последовала за ними вверх по лестнице. Она старалась припомнить, когда в последний раз читала настоящую книгу и когда перестала сопротивляться тому, что Лаура устраивает ее жизнь.
Квартира была пуста. Теперь в ней сильно пахло жареным луком.
— Черт, очень похоже на мою бывшую квартиру! — Майк бросил сумки у двери, предоставив Кэт самой затаскивать их в свой новый дом.
— Прости, мы не можем задерживаться, — сказала Лаура. Майк расхаживал по кухне и заглядывал в полупустые пакеты из ресторанов. — Нам нужно в «Икея», купить карниз. Не хочу откладывать это на вечер. Сейчас достану, что для тебя купила, и мы поедем.
— О, не беспокойся, — ответила Кэт.
Она осмотрела незнакомый беспорядок вокруг, и сердце ее упало. Ей нравился ее собственный беспорядок, но этот был таким давяще чужим. Хватит комиссии по делам новоселья. Кэт хотелось, чтоб Майк и Лаура поскорее уехали. Потому что, если они задержатся еще немного, она не выдержит — расплачется и будет просить их остаться. Так противные ей в обычной ситуации, теперь они были единственным связующим звеном с внешним миром.
Лаура хлопотала по кухне и высыпала морковку и лук в некое подобие корзины для овощей. Других свежих источников витаминов не предполагалось.
— Я уложила тебе кое-что в сумку, на тот случай, если у тебя нет постельного белья и так далее…
Белая кровать Джайлса, подобная большой, хрустящей, соблазнительной меренге, встала перед мысленным взором Кэт. Она закусила губу. Он присутствовал во всех ее мыслях.
— Майк, ты принес большой пакет? — позвала Лаура.
Она негодующе поглядывала на него, выкладывая на кухонный стол кучу консервных банок с супом.
Майк в гостиной разглядывал игровую приставку.
— У этих мерзавцев есть компьютерные автомобильные гонки! И аналоговые пульты… А, да, ммм, мы уже едем?
Лаура обняла Кэт.
— Позвони этой женщине из издательства в понедельник, хорошо? Если не получится, обратимся к моим друзьям из Сити. Может, они знают какие-нибудь агентства, где следует искать временную работу. Если же совсем не повезет, то у тебя есть список от Алекс, верно?
— Пока, сеструха, — сказал Майк, на краткий миг заключая ее в объятия. — Не делай только того, чего я бы не делал, — добавил он с легкой завистью.
Кэт кивнула. Рамки того, что Майк мог делать, а что — нет, были теперь строго определены. Оба это знали.
Когда Кэт проводила их до двери, Лаура обернулась, сжала ее руку и сказала:
— Я знаю, это трудно, но только подумай, как будет горд Майлс. Он вернется и увидит, как здорово ты со всем справилась!
— А-а-а-а, — промямлила Кэт и закрыла дверь. Она слышала, как они тихонько переругивались, спускаясь вниз. Кэт прижалась лбом к двери и, наконец, дала волю слезам. Безмолвно плача, она подошла к большому окну в кухне. Кэт видела, что они спорили, кому быть за рулем. Лауре удалось выхватить ключи из руки Майка, и она уселась на водительское место. Майк, как школьник, сделал за спиной жены неприличный жест и сел в машину как раз в тот момент, когда Лаура отъезжала от тротуара, едва не задев дверцей фонарь.
Кэт сбросила кипу газет со стула у окна и встала на него на колени. Она смотрела на пустое место, где стояла машина брата. По крайней мере, у Майка была Лаура, а у Лауры — Майк, даже если им хочется чего-то другого. Слезы закапали с кончика носа Кэт. Почему они могут быть вместе и постоянно лаяться, в то время как она и Джайлс, обожая друг друга, должны жить в разлуке? Она с тоской подумала, что, если бы он был на каникулах в Лондоне, она сидела бы дома, тайком от него ела килограммами шоколад и слушала бесконечные лекции матери о прелестях образования.
Кэт вытащила из кармана белый носовой платок в красный горошек и прижала к носу. Он еще сохранил запах Джайлса. Джайлс безмолвно протянул его ей в аэропорту, хотя она не плакала. Тогда. А когда ему пришло время выходить на взлетную полосу, то даже у Джайлса глаза блестели. Но он решительно повернулся — так, как и собирался, — и пошел прочь от нее, не оглядываясь.
— Не люблю долго прощаться, — сказал он.
В душе Кэт надеялась, что Джайлс дал ей платочек, чтобы она прижимала его к носу по ночам в постели, вспоминая его запах. Но временами ей казалось, что он просто ожидал неприятных потоков слез. Теперь от ее крупных слез, красные горошки потемнели. Хотя на сердце у Кэт было тяжело, ничем не сдерживаемые слезы уже начали оказывать свое наркотическое успокаивающее действие. Все еще прижимая платочек к носу, она поднялась и заглянула в пакет, куда Лаура засунула свое запасное пуховое одеяло. Кэт вытянула его из тугого пакета, словно сосиску, и поволокла в комнату вместе с плеером и богатством гномов — плиткой «Тоблероне». Она положила шоколад в тележку, когда Лаура закупала для нее съестное, а потом спрятала в свою сумочку, чтоб Майк не стянул.
вернуться19
Безупречный камердинер из серии книг «Дживс и Вустер» английского писателя П. Г. Вудхауса.
- Предыдущая
- 20/118
- Следующая
