Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний герой (СИ) - Грэйдо Эллениэль и Эстель - Страница 96
ЭОМЕР: р-р-р-р!!!
КЕЛЕГОРМ: ты сам - доказательство моих слов. Потому что вместо того, чтобы искать еду, ты тратишь время на стояние под деревом!
ЭОМЕР: Какой ты умный! Говоришь чего-то там и говоришь. Только знаешь че?!
КЕЛЕГОРМ: ну?
ЭОМЕР: не такие роханцы и тупые, как ты там базаришь. Даже самые необразованные роханцы знают все четыре уравнения Максвелла и три закона Ньютона! И еще они знают все о внутреннем строении людей и лошадей! А я еще знаю высшую математику! И релятивистскую теорию движения частиц! И теорию комплексных чисел! И органическую химию! И Линукс! И C++ в консольном приложении! И структуру экономических отношений "Рохан-Гондор"! И законы! И свои права! Понял?!!
КЕЛЕГОРМ: фу! И это все???
ЭОМЕР: Пока да! Но это, по крайней мере, в основном современные науки! А в то время, когда ты еще не подох, даже теликов не было, да и юриспруденции тоже. Потому ни хрена ты не знаешь ни о законодательном праве, ни о компах, ни даже законов Ньютона!
КЕЛЕГОРМ: я знаю законы Ньютона!!!
ЭОМЕР: ага, в интерпретации хрен знает какой давности.
КЕЛЕГОРМ (успокаиваясь): Ладно. Так и быть, в физике и прочей фигне ты умнее.
ЭОМЕР: ну, а че ты тогда на меня наехал?
КЕЛЕГОРМ: да просто мерзкий синда меня достал. А ты - правильный мужик.
ЭОМЕР: тока если еще что насчет роханцев скажешь - не обижайся, но дам в глаз!
КЕЛЕГОРМ: не скажу.
(Слезает с дерева)
КЕЛЕГОРМ: Давай, пока этих придурков нет, наловим рыбы. А то есть хочется, а из-за того гондорско-итилиенского урода у нас нет запасов еды.
(Эомер соглашается, и они идут ловить рыбу. При этом Эомер не задумывается, отчего это Келегорм так быстро успокоился. Но мы-то с вами знаем, что причина, конечно, была проста - Келегорм надеялся продержаться на острове до прибытия Гваэглосса!
Тем временем поиски Луртца увенчались успехом. Искатели нашли урук-хая на лесном болоте. Рядом с Луртцем была куча бревен, палок, лиан, сам же он был в щепках, а его руки были по плечи запачканы глиной и грязью)
ЭЛЛАДАН: Луртц, что ты делаешь?
ЛУРТЦ(стараясь заслонить собой что-то): э-э-э... да так.
ХАЛДИР: ты так не очень хорошо ушел тогда. Мы тебя ничем не обидели?
ЛУРТЦ: да не-е-е-е... я тут дельце одно маленькое задумал. Но вам о нем пока не скажу. Yo?
ЭЛЛАДАН: конечно, мы не будем у тебя ничего выпытывать. Делай, что хочешь. Но ведь нужно позаботиться об обеде.
АРАГОРН: ага. Пока мы шли, я слышал вопли какой-то птицы. Можно ее поймать и сжарить на обед.
ХАЛДИР (грустно): это ты слышал вопли... голос Леголаса.
АРАГОРН: ты уверен?
(Халдир молча кивает)
ЭЛЛАДАН: да, Арагорн, я тоже думаю, что это скорей всего был Леголас, а не птица.
АРАГОРН: ну, а Леголас, что ли, единственный, кто может вопить? Я думаю, тут полно всякой дичи.
ЭЛЛАДАН: я тоже так думаю. Луртц, а тебе очень нужны эти бревна и ветки?
ЛУРТЦ: Yo.
ЭЛЛАДАН: очень-очень?
ЛУРТЦ: Yo.
ЭЛАДАН: ну что ж... Тогда придется искать и хворост.
ЛУРТЦ: дык, а че его искать-то? Вон там (кивает куда-то в сторону) его полно.
ЭЛЛАДАН: хорошо (идет туда, куда показал Луртц, но тут звучит гонг)
ХАЛДИР: Мандос...
Племя амазонок.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ...Мандос.
ГАЛАДРИЭЛЬ: да.
(Слышится из лагеря голос Красной Каски)
КРАСНАЯ КАСКА: Ляди, там этот наш "крутой Мэн" всех вызывает, чтоб ему треснуть!!!
(Делать нечего. Раз слышен гонг, надо идти на мыс. Поэтому Галадриэль и Тхуринэйтель поскорей приносят в лагерь воду. Хоббитянки и урук-хайка все собирают и прячут на кухне. Затем племя амазонок идет на мыс.
На мысу женщин и Гилморна встречает "Крутой Мэн")
ЭОВИН(приторным и ядовитым голосочком): О, Мандосик, доброго утречка! Как вам спалось?! Мне не очень! Я мужчину хочу! А вы, наверное, успели-то с женушкой помиловаться? А? Потом выспались и к нам ни свет ни заря возвратились!
МАНДОС(спокойно): доброго утра, Эовин. Доброе утро, племя амазонок.
КРАСНАЯ КАСКА: слышь, Крутой Мэн, давай поживей, а? А то у нас дел полно.
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да, так что не тормози процесс.
МАНДОС: погодите, Тхуринэйтель. Скоро вы все снова займетесь своими делами.
ЖЕНЕЧКА: так че делать-то надо?
МАНДОС: дело в том, что сегодня одна или один из вас покинет племя.
ЖЕНЕЧКА, ПОРТОФЕЛИЯ, ГИЛМОРН, КРАСНАЯ КАСКА, ЭОВИН: чаво??!
МАНДОС: повторяю, одной или одному из вас придется сегодня покинуть племя. Вам дается время до захода солнца. Затем я заберу одну или одного из вас. Думайте, решайте. Всего хорошего. (исчезает)
ЖЕНЕЧКА(Мандосу вслед): эй! Куда?! (поворачивается к Галадриэль) и что дальше?
(Все почему-то тоже оборачиваются к Галадриэль)
ГАЛАДРИЭЛЬ: вы слышали, что сказал наш с-судья.
ЭОВИН: э-э-это к-как же теперь?? Глэд, милая, я не хочу уходить из игры. Во-первых, потому, что я проиграю гомику, а во-вторых... я не хочу уходить из игры! Пусть лучше гомик свалит!
ГИЛМОРН: эй! Это нечестно! Так и я проиграю!
ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: никто Гила не выгонит. Если кого и хотите прогнать, то прогоняйте меня.
КРАСНАЯ КАСКА: эй, ты че?! С катушек съехала?! Совсем крышу снесло?
ГАЛАДРИЭЛЬ: давайте не будем спорить и решать, кто покинет племя. Мандос сказал, что у нас есть время до захода солнца. Время покажет, как быть. Может, кто-то захочет уйти по собственной воле.
КРАСНАЯ КАСКА: Ляди, ты чаво? Так флегматично? Да кто ж захочет-то по доброй воле?! Мызахастов... мазохистов тут нету.
ГАЛАДРИЭЛЬ: я думаю, что будет лучше для нас всех, если мы вернемся в лагерь и займемся поисками еды. А потом подумаем, что можно придумать.
(Никто не спорит. Все, кроме Галадриэль, слишком шокированы. Галадриэль же знает, что от Мандоса, как и от игры, можно ожидать всего. Амазонки возвращаются в лагерь)
Племя кентавров
(На мысу племя Кентавров встречает...)
АРАГОРН: опа!
БОРОМИР: ну-ну!
ВАЙРЭ: доброе утро, племя Кентавров. Рада вас видеть. Думаю, что и вы меня тоже очень рады видеть.
ЛЕГОЛАС(издевательски кривляясь): КАНЭШНА!
МЕРРИ(подпрыгивая): Вайре! Вы жестоко с нами поступаете!
ВАЙРЭ: я?
МЕРРИ: да! Особенно со мной!
ЭЛЛАДАН: Мерри, перестань...
МЕРРИ: нет! Я правду говорю!
ВАЙРЭ(улыбается): чем же вы мотивируете вашу правду, Мерриадок? Я вроде бы никому из вас зла не желаю.
КЕЛЕГОРМ(угрюмо): угу...
МЕРРИ: Вайрэ, вы морите меня голодом!!
ВАЙРЭ: Эру, Мерри!!! Да разве я запрещаю вам есть? Кушайте на здоровье! Только добывайте себе еду. Ее на острове много. Надо лишь найти и приготовить.
АРАГОРН: а мы так и делаем.
БОРОМИР: да! А ваш муженек у нас ее все время тырит.
ЭОМЕР: он ваще попух в последнее время.
КЕЛЕГОРМ: или это он для Валинора, а, Вайрэ? У нас там что, совсем плохо стало с пищевой отраслью?
ВАЙРЭ(издеваясь): ради всех валар и майяр, Тьелькормо! Что вы такое говорите?! В Валиноре никогда не было проблем с пищей. Разве вы запамятовали, как вы беспечно жили в Благословенном Краю? Конечно, потом были кое-какие трудности, но с вашим уходом, поверьте, и уходом вашей семьи дела пошли значительно лучше.
(Келегорм скрипит зубами)
ЛЕГОЛАС: хи-хи, Тьелькорма, получил по харе?
АРАГОРН: уважаемая Вайрэ, что бы там Тьелькормо ни говорил, но проблема осталась проблемой. Мы добываем себе еду...
ЭОМЕР(машет кулаком): а Мантас ее загребает!
ЛУРТЦ: Yo! непорядок! Не по-братски как-то...
МЕРРИ: да! Теперь я голодный! Я очень хочу жрать! А вы! Вы! ВЫ!
ВАЙРЭ: что?
МЕРРИ: а из-за того, что вы поссорились с вашим супругом, он на нас бульки косит!
ЛЕГОЛАС: ДА! И забирает у нас нашу еду! Вайрэ, я вас умоляю, (падает на колени) ради всех-всех-всех, ну что вам стоит помириться с Мандосом!
- Предыдущая
- 96/194
- Следующая
