Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отщепенцы Перна - Маккефри Энн - Страница 85
Доуэл — холдер из Руата, столяр
Д’рам — бывший Предводитель Вейра Иста; дракон — бронзовый Тирот
К’ван — всадник из Бендена; дракон — бронзовый Хит
К’ван — всадник из Бендена; дракон — бронзовый Хит
Кевелен — брат Торика
Кегрин — холдер из Телгара
Кейл — старый лорд Руата; убит Фэксом
Кейта — служанка
Килара — сестра Ларада, всадница
Килдон — холдер Киммиджа
Конвей — мастер скотоводов из Бендена холда
Корман — лорд Керуна
Кренден — глава каравана Лилкамп, отец Джейда
Лайтол — Оберегающий Руата, воспитатель Джексома
Ларад — молодой лорд Телгара
Лесса — Госпожа Вейра Бенден; дракон — золотая Рамота
Лоуди — лорд Айгена
Майнд — холдер, владелец холда Дальние Слезы
Марда — сестра Торика
Мардра — Госпожа Вейра Форт; сослана в Южный
Марела — леди Южного Болла
Медаман — холдер из Лемоса
Мерон — лорд Набола
Мейнди — мастер скотоводов из Южного
Менолли — девушка-арфистка
Миррим — всадница из Бендена
Мичел — девушка из Южного
Назер — торговец, сын Боргальда
Немекки — второй сын Ф’нора и Брекки
Ник — тетушка Джейда
Никат — Главный мастер горняков
Н’тон — Предводитель Вейра Форт; дракон — бронзовый Лиот
Озмор — мастер рыбаков из Южного
Олдайв — Главный мастер целителей
Отерел — лорд Тиллека
Пелл — сын Доуэла и Барлы
Пешар — Живописец из Цеха арфистов
П’ратан — старый всадник из Бенден Вейра; дракон — зеленая Поранта
Пьемур — ученик, затем — подмастерье Цеха арфистов
Райдис — торговец, затем — бандит; дядя Джейда
Райдис — маленький сын Джейда
Рамала — жена Торика, целительница
Рамнези — капитан «Морской леди»
Рампес — капитан
Рейд — лорд Бендена
Р’март — бывший Предводитель Вейра Телгар; сослан в Южный
Робс — первенец Менолли и Сибела
Робс — первенец Менолли и Сибела
Сайфер — лорд Битры
Санетер — арфист из Южного холда
Сара — девочка из Южного
Сваки — командир лемосского патруля
Сибел — молодой арфист, преемник Робинтона
Сэнджел — лорд Южного Болла
Сэнджел — лорд Южного Болла
Таггер — солдат Фэкса
Тарател — старый лорд Телгара, отец Ларада и Теллы
Телла — сестра лорда Ларада, предводительница бандитов
Телла — сестра лорда Ларада, предводительница бандитов
Темма — тетушка Джейда
Тино — младший брат Джейда
Т’кул — Предводитель Вейра Плоскогорье; сослан в Южный
Торик — юноша из Исты; затем — владелец Южного холда
Торстен — мастер дубильщиков из Южного
Т’рон — Предводитель Вейра Форт; сослан в Южный
Тубрид — юноша — охранник из Бенден Вейра
Увор — мастер скотоводов из Крома
Феллек — холдер из Лемоса, затем — бандит
Феллек — холдер из Лемоса, затем — бандит
Ферфар — холдер Кадросса
Феста и Скаллак — переселенцы, потерпевшие кораблекрушение вместе с Джейдом и Араминой
Ф’лар — Предводитель Вейра Бенден; дракон — бронзовый Мнемент
Ф’нор — всадник из Бендена, брат Ф’лара; дракон — коричневый Кант
Фира — мать Ларада
Фэкс — лорд Плоскогорья, завоеватель
Хилдон — холдер Киммиджа
Хилдон — холдер Киммиджа
Хэмиан — брат Торика, кузнец
Чаллер — возница из каравана Лилкамп
Шарра — сестра Торика, целительница
Эддик — управляющий Высокогорным холдом
Эсселин — мастер горняков
IV. Некоторые специфические термины
Алая Звезда — планета системы Ракбета; вращается вокруг светила по вытянутому эллипсу
арфист — представитель одного из наиболее почитаемых и могучих Цехов Перна; арфисты были певцами, музыкантами и хранителями истории и традиций. Кроме этого, они обучали детей, выполняли юридические функции, изучали новые территории и составляли их карты, разрабатывали коды барабанной связи, распространяли новости и т. д. Через разветвленную сеть странствующих арфистов их Главная мастерская в Форт холде собирала сведения обо всех землях, фактически выполняя функции разведки. Целью арфистов являлось поддержание на Перне мира и прогрессивного развития
ашенотри — перинитское название азотной кислоты (HNO3); применялась для уничтожения Нитей, упавших на землю
бальзам — анестезирующая и заживляющая раны мазь; являлась универсальным лечебным средством. В частности, бальзам использовался для врачевания ожогов, которые Нити наносили драконам и всадникам
Белиор — большая из двух лун Перна
Вейр — место, где обитали от двухсот до четырехсот драконов и их всадников — кратер потухшего вулкана. В собирательном смысле Вейром называлась цеховая организация всадников, охранявших Перн во время Прохождения и растивших драконов в мирные периоды
вейр — пещера (логово) дракона с примыкающим к нему жилищем всадника
Встреча — праздник и ярмарка, которые устраивались раз в один-два Оборота каждым из крупнейших холдов
всадник — одаренный телепатическими способностями человек, в юности запечатлевший дракона; во время Прохождения Алой звезды всадники и драконы защищали территорию холдов от атак Нитей. В соответствии с мастью своего дракона, всадники называются бронзовыми, коричневыми, голубыми и зелеными; всадницы золотых самок — королев называются госпожами Вейров
десятина — подать, которую холды выплачивали защищающим их Вейрам
Долгий Интервал — вдвое больше обычного Интервала; возникает в тех случаях, когда, в силу флуктуаций орбиты Алой Звезды, она не подходит к Перну достаточно близко, чтобы сбросить Нити
дракон — искусственно выведенный теплокровный полуразумный ящер; превосходно летает, способен практически мгновенно перемещаться во времени и пространстве, выдыхать пламя и телепатически общаться с некоторыми людьми. Размножается яйцами. Живет пятьдесят — шестьдесят лет в телепатическом симбиозе со своим всадником, которого избирает в момент появления из яйца. Категории драконов: золотые королевы — самки-производительницы, самые крупные и немногочисленные представители рода драконов; бронзовые, коричневые и голубые самцы (перечислены в порядке убывания размеров и силы); бесплодные зеленые самки
Древние — 1) в романе «Странствия дракона» — всадники и население пяти Вейров, приведенных Лессой из прошлого; часть из них (из Форт Вейра и Вейра Плоскогорье) изгнана в Южный Вейр; 2) первопоселенцы — предки перинитов, прибывшие с Земли
Запечатление — взаимопроникновение сознаний новорожденного дракона и выбранного им всадника; порождает дальнейшую связь человека и зверя на всю жизнь
Записи, Архивы — летописи событий, которые велись в каждом Вейре, Цехе и холде Перна
Звездные Камни — Звездная Скала, Палец, Глаз-камень — камни-ориентиры, установленные на краях кратеров в каждом Вейре, и предназначенные для наблюдений за Алой Звездой
Интервал — период времени между сближениями Алой Звезды с Перном, равный двустам Оборотам
кла — горячий бодрящий напиток, приготовленный из коры деревьев определенного вида и имеющий привкус корицы
Конклав — совет лордов, решающий вопросы управления холдами; в частности, в его компетенцию входит подтверждение полномочий правителей холдов
крыло (боевое крыло) — соединение, включавшее 15–30 всадников; в Вейре было от десяти до двадцати крыльев
- Предыдущая
- 85/86
- Следующая