Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ключ от Кеплиан - Нортон Андрэ - Страница 61
Джеррани надавил на дверь, но она не подалась. Может быть, её мешает открыть засов, задвинутый изнутри? Он поднял меч, и все крошечные фигурки отступили с испуганным видом. Элири схватила Джеррани за руку и потянула назад.
— Постой. Дай-ка я кое-что испробую. Он кивнул и отступил. Элири вскинула руки и начертила в воздухе руны: древние знаки предостережения и защиты, точно такие же, как те, которые охраняли от непрошеного вторжения в каньон. Миниатюрные люди сначала сгрудились, а потом разбежались в разные стороны, напряжённо и выжидательно поглядывая на её друзей.
— Нарисуйте в воздухе руны вашего замка, — подсказала Элири.
Маурин так и поступила, вслед за ней то же самое сделал Джеррани. Крошечные фигуры посовещались. Девушка, которая улыбалась Элири, выступила вперёд, подняла руки и сознательно медленно, чтобы они смогли разглядеть, сплела свои знаки охраны и защиты. Но это было ещё не все. Крошечные ручки поднялись снова. Некоторые из маленьких людей попытались остановить её, но другие удержали их от этого.
Три раза она нарисовала в воздухе древние руны открытия. По её сигналу трое людей, стоящих перед дверью, повторили их. Потом ещё раз и ещё. Когда руки Элири задвигались в девятый раз, она почувствовала, что сила, точно волна, накатила и ударила в дверь. Её створки истончились, превратившись в мерцающий голубой дым, но прежде чем они полностью исчезли она увидела крошечную фигурку, поднявшую руку в жесте прощания.
Подумать только! Крошечные люди сознательно принесли себя в жертву, позволив им пройти, — и погибли, сделав это. Элири, задрожав от ярости, ринулась вперёд. Фигура, сидящая за захламлённым столом, повернулась, широко распахнув глаза от ужаса и изумления, вызванного появлением девушки. Разглядывать очередного монстра было некогда. Меч сверкнул и опустился. Тварь отвратительно заквакала, . попыталась одной рукой защититься и упала замертво.
Но тут из другой двери хлынула толпа точно таких же тварей. Элири содрогнулась. Они представляли собой жуткую помесь человека и жабы. Что, однако, не мешало им быть скверными воинами — это девушка поняла, когда началась схватка. Справиться с ними не представляло особого труда. Засверкали мечи, рассекая уродливые тела, и очень скоро последний монстр пал. Не задерживаясь, Элири бросилась к той двери, откуда они появились, рывком открыла её и ворвалась внутрь следующего помещения.
Теперь перед ними оказался человек. Человек? Не совсем человек. Красивое лицо, но глаза мерцали красным огнём, а пропорции тела были не вполне человеческими. И всё же он выглядит совсем неплохо, должна была признать Элири. Приземистая фигура — самое большее, пять с половиной футов, — но прекрасная мускулатура и гибкие движения. Красоту его лица портили мясистые губы и холодность взгляда. Вокруг рта уже начали появляться небольшие складки, продающие ему выражение раздражительности. Это было лицо человека, который очень высоко ценил себя и был склонен потакать своим капризам и желаниям.
Он был одет в одежду из гладкого шелковистого материала, задуманную и скроенную таким образом, чтобы выставлять напоказ гибкость и силу, и впереди открытую почти до талии. Элири не смогла бы точно сказать, что именно было неправильно в его фигуре; возможно, слишком длинные руки, а ноги, напротив, слишком короткие. Он стоял, внимательно разглядывая вошедших, которые удивлённо воззрились на него, и одно казалось Элири совершенно бесспорным: этот человек вызывал у неё ощущение, как будто она в темноте наступила на что-то осклизлое. Больше всего в этот момент ей хотелось выразить ему своё отвращение, повернуться и уйти.
Ярко-красные губы раскрылись:
— О, стоило ли прикладывать столько усилий, забираться так далеко — и всё без толку? Не думаете же вы, что я вот так запросто, только потому, что вам этого очень хочется, возьму и отпущу того, кого вы ищете? — На его лице появилось выражение самодовольства и злобы. — И всё же, хочу сообщить на случай, если кто-то из вас готов прийти ко мне по доброй воле. Я могу быть великодушным… очень великодушным. — Он выжидательно смолк, но не получил ответа. — Нет? Тогда я буду относиться к вам как к незваным гостям. Если вы уберётесь отсюда немедленно, я, возможно, и не призову на ваши головы Тьму.
— Мы здесь и, значит, уже встретились с Тьмой, — отрезала Маурин.
— Я могу предложить вам и другой выбор…
— Нам уже предлагали и не один. Мы отвергаем любой из них, — ответила Маурин.
— Я могу убить того, за кем вы пришли. Какая вам от этого будет польза?
— Смерть освободит его. Какая тебе тогда будет польза от него?
Его лицо исказилось от гнева.
— Раз так, сражайтесь и умрите, пешки Света! Его ладони сошлись в единственном, отдавшемся эхом хлопке, звук которого подобно грому раскатился по комнате. Внезапно они оказались в каком-то другом месте и, выбросив руки, уцепились друг за друга. Заняли боевую позицию — спина к спине, мечи наготове. Даже впоследствии Элири не могла бы сказать, то ли их глаза быстро адаптировались к сумрачному освещению, то ли там был всё-таки какой-то источник света. Факт тот, что, хотя все вокруг утопало в тенях и полумраке, друзья с каждым мгновением видели все лучше и все дальше.
— Где мы? — голос Маурин слегка дрожал. Джеррани пожал плечами:
— Не знаю. Может быть, в месте, придуманном этим лордом Тьмы, а может быть, и в реальном мире. Но мне припоминается рассказ Лормта о теневом мире, который пребывает наполовину в нашем, а наполовину в нигде. Только те, целостность чьих личностей не нарушена, могут вернуться оттуда. По-моему, очень подходящее место для того, чтобы без хлопот удерживать дух Ромара в заточении. Если его тело лежит где-то в другом месте, а дух здесь, то из этой ловушки ему не выбраться. Он не может покинуть этот мир, не может пересечь его границу и вернуться обратно.
Маурин сердито сказала:
— Неудивительно, что он забросил нас сюда. И что делать?
На лице Элири возникла улыбка — из тех, от которых любому её врагу сделалось бы не по себе.
— Это он так шутит. Мы ведь собирались найти Ромара, освободить его и вместе с ним вернуться домой, верно? Но Ромар не может выбраться отсюда. Не сомневаюсь, что, по мнению этого так называемого лорда, получается очень забавно.
— Тогда почему ты улыбаешься? — удивился Джеррани.
Пальцы Элири прикоснулись к кому глины под кольчугой. Кинан научил её многим заклинаниям, и всё время, пока она жила в Эскоре, её дар становился все действенней. Сейчас, в результате тех испытаний, которые выпали на её долю, всё это — и знания, и медленно, но верно возрастающая сила — сплавилось в единое целое.
— Давайте найдём Ромара, — ответила она. — А там посмотрим. Может быть, я и сумею сделать так, чтобы он смог покинуть этот мир теней. — Девушка отмахнулась от посыпавшихся на неё вопросов. — Давайте сначала найдём его, если сможем, и попытаемся выбраться отсюда. Разговоры отложим на потом.
Джеррани кивнул:
— Тогда прежде всего нужно решить вопрос о том, в каком направлении двигаться. Наша мысленная связь с Ромаром ещё существует?
Последовало короткое молчание, во время которого они проверяли, так ли это. Ощущение связи пока не исчезло. Джеррани быстро шагал впереди, направляясь в сторону ряда низких холмов. Женщины почти бежали вслед за ним, обшаривая взглядами местность. Друзья продирались сквозь заросли колючей ежевики, когда внезапно их внимание привлёк негромкий крик. Маурин двинулась в сторону звука и через некоторое время опустилась на колени.
— Смотрите, он не может выбраться.
Она протянула руки, собираясь помочь, но Элири рывком оттащила её назад.
— Подожди. Может быть, это очередная ловушка.
Девушка вытащила кинжал, серебро засияло в сумеречном свете. С его помощью она осторожно раздвинула кусты ежевики, чтобы запутавшееся в них существо смогло выбраться самостоятельно. Когда это произошло, Элири протянула ему лезвие.
— Прикоснись к нему, если ты не служишь Злу.
- Предыдущая
- 61/68
- Следующая
