Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Танцующая со Смертью - Сотникова Юлия Олеговна - Страница 68
Открыв глаза, я тогда не сразу поняла, что нахожусь в замке правителя Дарракши-Лан, именно в той комнате, где остановилась сразу после приезда в их столицу. В помещении, кроме меня, никого не было, поэтому некому было мешать мне быстро привести себя в относительный порядок. Выйдя из комнаты, я легко отыскала нужный коридор и спустилась вниз, радуясь про себя, что здесь нет таких лабиринтов, как в школе, а все довольно просто. Какого же было мое удивление, когда и там мне не удалось никого обнаружить, кроме одного пожилого Дарракши-Лан, которого мое появление не просто поразило, а ошарашило. Мужчина какое-то время просто молчал, после чего посоветовал мне поторопиться, если я хочу застать казни лично. Кого казнили, мне было неизвестно, однако само это слово заставило меня почти бежать из замка.
Выбравшись, наконец, на улицу, я прошла мимо небольшой группы Пьющих жизнь, тут же замолчавших и склонившихся в знак глубокого уважения при моем приближении. На какое-то время я оторопела, а потом попросту попросила проводить меня к правителю. Как оказалось, зря. Никогда не любила видеть смерть, а уж тем более смерти сотни людей, чьи тела были повешены на высоких столбах на побережье. Прекраснейшее море и изуродованные трупы, что может быть ужаснее… Я не стала спрашивать, что здесь происходит, все и так стало ясно, едва я увидела обоих правителей стоящих вместе на обрыве и смотрящих на происходящее с холодным безразличием. Повешенные были предателями своей расы, за что и понесли наказание. Взглянув на воду, я с удивлением увидела десятки кораблей со знаками Ронуэрта ля Риддоуна, людских кораблей. А это значит, что наставника все же встретили и без моей помощи. Вот только ни самого Грейгора, ни остальных я так найти и не смогла. Неужели Риса обманула, и проклятие не снято?
— В последнее время нам всем пришлось весьма несладко, — вздрогнув, я подняла взгляд на Лиэра, обращавшегося к собравшимся. — Обе расы понесли невосполнимые потери, и мы скорбим вместе с вами. Некоторые представители обоих рас хотели стравить наши народы и развязать кровопролитную войну. Однако нельзя идти против воли богов! Посмотрите на тех, чьему духу никогда не обрести покоя, — он указал на тела. — Среди них не только люди, но и Нечистые, предавшие свою расу. Вот что бывает с теми, кто идет против своего народа.
Толпа одобряюще заревела, а я внезапно приметила стоящих поодаль друзей, и чуть было не рванула к ним, но внезапно остановилась. Гейр, Силиэр, Крил и Дан. Не хватало двоих погибших в потайном зале школы, и это словно ножом резануло по сердцу. Наблюдая за теми, с кем так много пережила за последнее время, я наткнулась на пристальный взгляд оборотня. Меня охватили чувства облегчения и радости, испытываемые парнем. Самое удивительное было то, что он знает о сплетении наших жизней, я чувствовала это, но, судя по всему, не испытывает никакого дискомфорта. И не ненавидит меня за сделаное. Внезапно взгляд парня стал крайне возмущенным, и меня накрыли волны гнева, он явно пытался наказать меня за такие мысли. Ох, Крил…
Решив все же для начала найти наставника, я подошла к нескольким знакомым мне Чувствующим, стоящим в небольшой группе высаженных на землю людей, сообщивших, что Грейгор так и не смог приехать из-за ранения. От них я узнала все подробности того, что пропустила. После моего сообщения, наставник прямиком отправился к правителю и крайне озадачил его моим рассказом. Дело в том, что никаких послов к Дарракши-Лан Ронуэрт не посылал, более того, он даже не подозревал о том, что Нечистые просили о помощи. А на вопрос, кто же тогда разговаривал с Лиэрманом, лишь недоуменно хмурился. В тот же день правитель собрал отряд проверенных годами Воинов и направился в Гильдии, повсюду находя предателей. Многие пытались сопротивляться, однако скрыться не удалось никому, дар эмпата не оставлял шанса на ошибки. Во главе всего, как и следовало ожидать, оказался глава нашей Гильдии, люто ненавидящий нечисть. Чувствующие до сих пор не могли прийти в себя от того, как много представителей нашей Гильдии висели сейчас на столбах. Слишком много, с точки зрения целителей. На мой вопрос, как они сюда попали, один из лекарей ответил, что как только все предавшие своего правителя были пойманы, Ронуэрт связался с Лиэром, решив, что наказание необходимо провести на глазах сразу двух рас, чтобы показать всем наше единство. Поэтому здесь сейчас собрались несколько представителей от каждой Гильдии людей и от каждого рода Нечистых.
Решив, что узнала достаточно информации, я поблагодарила Чувствующих, и поспешила прочь от этого места, насквозь пропитанного смертью. Долго ли я шла и вообще, куда направлялась, не знала, просто в один момент остановилась и поняла, что рядом никого нет, а передо мной успокаивающе шумит море. Подойдя к невысокому холму, я уселась на камни и глубоко вздохнула свежий, морской воздух, успокаиваясь и размышляя над полученной информацией.
— С возвращением, малышка, — раздавшийся надо мной голос, больше похожий на свист ветра, серьезно подпортил нервы. Сев и посмотрев вверх, я с удивлением узнала Привратника, принятого мною за холм. — Вот мы и встретились.
— И тебе здравствуй, Рихнер, — я поспешно поднялась. — Что ты здесь делаешь?
— А ты? — дракон хитро прищурился. — Я здесь у себя дома, Чувствующая, не забывай об этом.
— Да, — я опустила взгляд, — ты прав, это действительно твой дом. Тогда я, пожалуй, пойду.
— Разве я говорил, что хочу, чтобы ты ушла? — он фыркнул. — Лучше расскажи мне, как поживает малышка Эллириэс.
— Ты знал?! — от возмущения я даже сорвалась на крик. — Ты все знал про проклятие!
— Я этого не говорил.
— Но…
— Лучше сядь и успокойся, девочка, — мне показалось, что ящер вздохнул. — В мире слишком много тайн и загадок, а также запретов, которые ни в коем случае нельзя нарушать, иначе может произойти страшное. Все должно находиться в гармонии, милая. Я не мог открыть то, что знал, ни Дарракши-Лан, ни тебе, ни кому бы то еще. Но ведь ты и сама справилась! Расскажи…
И я рассказала. Проходили минуты, часы, а я все также сидела около дракона, изливая ему душу и понимая, что с каждым сказанным словом становится легче. А он не перебивал, лишь сидел и довольно жмурился от каждой узнанной детали. Наконец, все слова были сказаны, и я поняла, что мне больше нечего здесь делать. Я хотела лишь домой. Уйти, позабыв обо всем на свете и быть счастливой. Дан… Я не могла больше вернуться в замок. Возможно, я поступала, как самая настоящая трусиха, но прощание с ним было выше моих сил. Я знала, что не смогу уплыть, стоит лишь раз заглянуть в омуты его глаз.
— Ты поступаешь неправильно, малышка, — вздрогнув, я удивленно посмотрела на Рихнера. — Дантариэль заслуживает хотя бы пары слов.
— Иногда приходится поступать так, как нам совсем не хочется, развернувшись, я побрела обратно, надеясь уговорить какого-нибудь капитана отплыть немедленно.
— Рианоэль! — я обернулась. — Подбросить?
Да, никогда не забуду тот полет на драконе. Всем присутствующим на корабле потом долго пришлось объяснять, что им ничего не грозит. А вот Крил, ожидавший на палубе, меня изрядно удивил. Оказалось, что он уже давно почувствовал, что я собиралась уйти, ни с кем не попрощавшись, и, узнав, какой корабль собирается отплывать первым, раздобыл нам билеты. А потом все закрутилось: приезд в столицу, нагоняй от наставника, вознаграждение от правителя за помощь Дарракши-Лан, поиск подходящего дома, адрес которого не знал никто, кроме Грейгора, встреча с Лирой. Мы втроем стали одно большой семьей, зарекшись вспоминать о прошлом. Для соседей мы были супружеской парой с прекрасной дочуркой. На самом же деле, наши отношения с оборотнем давно уже были обсуждены и помечены ярлыком "братские". Я могла предложить ему лишь это, да и в самом парне после того, как я объединила наши жизни, что-то изменилось. Его чувства ко мне поменялись, словно мы действительно были лишь братом и сестрой. И это безумно радовало, давая надежду, что хоть ему повезет в любви.
- Предыдущая
- 68/69
- Следующая
