Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некромант поневоле. Часть 1 (СИ) - Лисина Александра - Страница 60
— Да, я знаю. Давно хотел его сварить, но никак руки не доходили. Вы же не против небольшого эксперимента?
— Хм… нет, — неожиданно сдался маг. Кажется, я теперь знаю его слабое место. — Надеюсь, рецепт зелья вам известен?
Я спокойно кивнул.
— Конечно. Я прочитал его в «Практической алхимии» мастера Викдаса, которая есть в нашей семейной библиотеке.
Мастер Краш недоверчиво прищурился.
— Вы хотите сказать, что помните ее наизусть?
— У меня очень хорошая память, — заверил его я и, доложив в стопку еще несколько зеленых пучков, предложил: — Можете сами проверить, правильно ли я выбрал компоненты.
Профессор только хмыкнул, когда я потянулся к минералам и отложил несколько неопрятных на вид камушков.
— Я и так вижу, что вы чувствуете себя вполне уверенно на моем уроке. Так что попробую поверить вам на слово и с удовольствием прослежу за ходом вашей работы.
— Благодарю, — откланялся я, сгребя со стола свою добычу и ненароком прихватывая несколько посторонних компонентов, а затем поспешил к своему рабочему столу.
К счастью, практика оказалась индивидуальной, поэтому я мог не бояться неумелых помощников, как на некромантии, и полностью контролировать процесс создания зелья. Более того, я умышленно выбрал самое дальнее от преподавательского стола место, откуда было прекрасно видно, кто чем занят, кто с кем спорит и кто у кого пытается отобрать понравившийся рецепт. Да и мастер Краш все время находился на виду, поэтому мне можно было творить в своем уголке все, что душе угодно, не будучи уличенном в обмане.
Когда я приступил к работе, одноклассники только-только определились с выбором и неорганизованной толпой потянулись к столу с ингредиентами. Когда у меня уже вовсю пылала спиртовка, они как раз обнаружили, что для большинства зелий нужны одинаковые компоненты, только в разных количествах, из-за чего спрос на некоторые травы поднялся неимоверно, и они, как следовало ожидать, моментально закончились. Когда же у меня закипела вода, класс вдруг с неприятным удивлением обнаружил, что лаборатория алхимика не рассчитана на такое количество учеников и не может обеспечить объединенные потоки адептов должным количеством рабочих столов. Свой я, разумеется, захламил подручными материалами так, что второй человек там точно бы не поместился, а вот менее догадливым адептам пришлось потесниться и с боем отвоевывать себе рабочее место, порой деля его на двоих, а то и троих соседей.
В итоге, многие остались недовольны. Кому-то пришлось отказаться от простых зелий из-за банальной нехватки компонентов. Кто-то чуть не подрался за обладание индивидуальным котлом. А несколько девочек, в том числе и Верия, которая старательно делала вид, что в упор меня не замечает, решили объединить усилия и под шумок сделать одно зелье на троих. Чтобы потом поделить его на три пробирки и попытаться представить, как свое личное творение.
Пока мастер Краш пытался разобраться в поднявшемся гвалте и рассаживал недовольных адептов по местам, я деловито подготовил свои травы, истолок в ступке минералы, аккуратно разложил все по тарелочкам, что-то погрел, что-то, напротив, остудил, что-то размельчил, а из чего-то просто выдавил сок, а затем начал потихоньку соединять в основном котле.
Меня никто не тревожил — все были слишком заняты своими делами, так что я смог без помех подготовить три совершенно посторонних травки, незаметно бросил две из них в готовящееся зелье, а третью тщательно высушил, истолок почти что в пыль и припрятал до поры до времени. Причем так увлекся процессом, что едва не упустил момент, когда мастер неслышно подошел к столу и начал с неослабевающим интересом следить за процессом приготовления.
— Неплохо, — одобрительно заметил он, когда над котлом начал виться зеленоватый дымок. — Теперь вижу, что вы действительно читали «Практическую алхимию» и смогли наизусть выучить этот непростой рецепт.
Не отрывая взгляда от побулькивающего состава, я согласно угукнул и, дождавшись момента, когда дым посветлеет, по очереди бросил в котел последние растительные компоненты. Затем, не прекращая помешивать, добавил истолченную пяточную кость кролика, высыпал порошок из зубов гадюки. Потом скрупулезно отсчитал про себя ровно тридцать семь секунд и лишь после этого бережно снял котел с огня.
— Ф-фух… кажется, готово!
Зелья по объему получилось немного — всего-то на три пробирки и десяток полноценных глотков. Но я специально так долго выпаривал воду, стараясь добиться нужной концентрации. И теперь этого невзрачного, прозрачного, как слеза, раствора должно было хватить на то, чтобы сразу треть нашего курса удачно сдала экзамены в конце года.
— Вы позволите? — вежливо осведомился преподаватель, вооружаясь пипеткой.
Я снова кивнул. Только тогда склонился над котлом, аккуратно перелил зелье в чистую пробирку. Затем остудил, на пару минут оставив меня без внимания. Помешал. Зачем-то понюхал. После чего радостно хмыкнул и огляделся в поисках подопытного.
— Где-то у меня была живая крыса…
— В клетке, — подсказал внимательный я, незаметно высыпая в котел припасенную заранее травку. — На подоконнике.
— Ах да, точно… адепт Новор! — на голос мастера неохотно обернулся от своего стола «светлый» крепыш, которого я помнил еще по Лечебнице. — Принесите мне, пожалуйста, крысу. Она находится как раз за вашей спиной.
Одноклассник метнул на меня подозрительный взгляд, но просьбу послушно выполнил. Однако, поставив на край моего стола клетку с тревожно заметавшимся внутри грызуном, почему-то не вернулся к себе, а остался стоять рядом, с интересом следя за тем, как профессор набирает зелье в пипетку и открывает дверцу клетки.
Профессиональным движением вытащил негодующе пискнувшую крысу, мастер, сжав пальцами основание ее шеи, тихонько выдохнул ей в морду слабенькое удушающее заклятие, а когда грызун от нехватки воздуха распахнул пасть, ловко влил туда три капли раствора.
— Как считаете, через какое время зелье должно сработать? — спросил он, возвращая отдышавшуюся крысу на место.
Я прикинул примерный вес грызуна, концентрацию получившегося раствора и ответил:
— Минут через десять-пятнадцать.
— Хорошо, подождем. А примерные сроки воздействия не укажете?
— Думаю, около двух часов.
— Очень хорошо, — удивился старик и испытующе на меня посмотрел. — Если у вас получится, я, пожалуй, рискну поставить вам оценку «отлично» за первое занятие и «зачет» полугодие, Невзун. Рецепт действительно сложный и требует определенных навыков. А я всегда считал, что талантливых студентов надо поощрять.
Я улыбнулся.
— Ловлю вас на слове, профессор. Не возражаете, если оставшийся раствор я заберу с собой?
— Надеюсь, не для того, чтобы использовать его на экзаменах? — усмехнулся маг. — Учтите: правилами это строго запрещено.
— Ну что вы, профессор. Я чисто для научных целей.
— Тогда забирайте: заслужили, — великодушно разрешил он и отошел к другим ученикам, уже не увидев, как я бережно собираю остатки зелья в пробирку. И не заметив, что сваренное мною раствор прямо на глазах приобретает нехороший ядовито-зеленый оттенок.
Припрятав свое сокровище во внутренний карман мантии, я решил не тратить время попусту и взялся за уборку, справедливо рассудив, что пятнадцати минут как раз хватит, чтобы продемонстрировать эффективность моего замечательного зелья. При этом клетка с крысой откровенно мешалась, поэтому я собственноручно отнес ее на прежнее место, чтобы случайно не опрокинуть. На обратной дороге немного задержался, чтобы посмотреть, как идут дела у Верии. Но юная мэтресса снова сделала вид, что меня не существует, поэтому поговорить с ней не удалось.
Когда назначенное время подошло к концу, а мой стол очистился от посторонних предметов, адепты начали по очереди оборачиваться и с нетерпением поглядывать на крысу. Чего они ожидали там увидеть, я не знаю, потому что внешне она совершенно не изменилась и вела себя на удивление спокойно. Однако этот факт почему-то вызвал настоящее море усмешек, перемигиваний и одинаково злорадных взглядов, которые я перенес стоически. И даже не отреагировал, когда крепыш улучил момент и, проходя мимо меня, издевательски заметил:
- Предыдущая
- 60/74
- Следующая
