Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Некромант поневоле. Часть 1 (СИ) - Лисина Александра - Страница 61
— Не повезло, Невзун — зелье-то, похоже, не сработало!
Мастер Краш, если и услышал, то виду не подал, но, судя по его лицу, все еще во мне не разочаровался.
И не напрасно. Потому что, когда отправившийся за очередной порцией трав Новор оказался возле подоконника, то неожиданно зацепился ногой за полу мантии одного из адептов, пошатнулся и потерял равновесие, грохнувшись самым нелепым образом на колени, а затем впечатавшись лбом точно в край преподавательского стола. При этом в процессе падения он успел неловко взмахнуть руками, толкнув в спину не ожидавшего такого подвоха соседа, а локтем задел стоящую на самом краю подоконника клетку. От удара та, конечно же, подскочила на месте и с грохотом рухнула на пол, отчего ее боковая дверца широко распахнулась, и испуганно верещащая крыса, каким-то чудом оказавшаяся в этот момент возле самого выхода, опрометью выскочила на свободу.
Пошатнувшийся адепт, которого зацепил Новор и который почему-то не пожелал удариться лицом о собственный стол, разумеется, схватился за первое, что попалось ему под руку. А именно — за треногу с готовящимся огненным зельем, которая от толчка опасно качнулась, тогда как висящий на ней котел сильно накренился и выплеснулся горячий раствор не только на мантию своего создателя, но и на стол, и даже на пол, в изобилии разлившись под ногами адептов.
Следом за клеткой и зельем туда же грохнулась и зажженная спиртовка, мгновенно воспламенившая опасную жидкость. Малейшей искры хватило, чтобы весь стол, пол вокруг него и мантии сразу трех бедолаг заполыхали жарким огнем. Кого-то при этом, конечно, обожгло. Кто-то успел скинуть с себя загоревшуюся ткань и поспешно отпрыгнуть в сторону, толкая замешкавшихся соседей и сметая со своего пути столы и стулья. Кто-то, услышав крики, с перепугу насыпал в свой котел не ту травку, отчего готовящееся зелье рвануло прямо там. У кого-то при виде пугающе высоко взметнувшегося пламени дрогнула рука, и вместо трех капель настоя в котел упало сразу десять, отчего его содержимое резко вспухло, загустело и вылезло на стол безобразной грязно-коричневой кашей. Попав на грязный пол, ее частицы смешались с тем, что пролилось, просыпалось и упало туда мгновением раньше. Моментально произошедшая реакция вызвала сильное задымление в лаборатории, от которого паника среди студентов выросла почти на порядок. Следом появился мощный, густой, насыщенный донельзя аромат давно не чищенной канализации, от которого самых слабых тут же вырвало недавно съеденным завтраком. Но потом, наконец, сработала система защиты в кабинете. Сверху на испуганно взвывших адептов освежающим дождем пролилась вода, надежно погасившая огонь на полу и прибившая тяжелые волны дыма. Воздух тут же посвежел. Украсившая пол блевотина постепенно растворилась в недрах очищающей жидкости. В это же самое время открылась, как того требовали правила безопасности, входная дверь, куда и юркнул на редкость быстро пересекший комнату грызун и, вильнув напоследок розовым хвостом, тут же исчез из виду.
Правда, этого, кроме меня, судя по всему, никто не заметил — адептов больше интересовало собственное здоровье, испачканная одежда, поврежденные огнем учебники и проваленное задание по алхимии. Да и царящий вокруг хаос не способствовал наблюдательности, поэтому что с них взять?
— Невзун, что вы наделали?! — едва опомнившись от потрясения, подскочил ко мне мастер Краш, а следом за ним в мою сторону обратились все без исключения взгляды. — Что за компоненты туда положили?!
Гм. Хороший вопрос. Наверное, следовало повременить с теми травками и оставить их все на потом. Собственно, по отдельности они не представляли собой ничего интересного и росли буквально повсеместно. Однако добавленные в нужных пропорциях, в правильное время и правильной последовательности первая из них значительно усиливала эффект готовящегося зелья, вторая тесно связывала удачу объекта, выпившего его, с неудачей окружающей его людей, а третья меняла воздействие уже остывшего зелья на прямо противоположное. Иными словами, вызывала у нужного объекта тотальное, невероятное и просто-таки катастрофическое невезение на последующие два-три часа.
Впрочем, профессору знать об этом совсем необязательно.
Не обращая внимания на приходящих в себя адептов, я спокойно пригладил мокрые волосы и поправил сбившийся воротничок.
— Наверное, немного перестарался с травками.
Да. Надо было второй компонент бросить немного позже. После того, как зельем напоили крысу.
— Каким еще травками?! — взбеленился мастер Краш и надвинулся ан меня с явно недобрыми намерениями. — Что за зелье вы сварили?!
— Я же сказал: зелье удачи…
— ЧТО?!
— Ну, крысе ведь помогло? — резонно заметил я, аккуратно отступая от разъяренного преподавателя. — Сами посмотрите, она благополучно сбежала. Значит, оно сработало.
— Ах, сработало…
— Я, между прочим, просил вас проверить состав трав, — осторожно напомнил я, потихоньку пятясь по направлению к двери. — Но вы не стали. А поскольку зелье все же работает, хоть и не совсем так, как надо, то… нет, я не настаиваю на «зачете», но как минимум «хорошо», как мне кажется, я за этот урок честно заслужил…
У профессора опасно побагровело лицо и как-то нехорошо загорелись глаза. Я прям порадовался, что он не огневик и не может сейчас шарахнуть по моей драгоценной фигуре каким-нибудь огненным заклятием. Я, конечно, не хотел тут ничего портить, все вышло совершенно случайно, но, на мой взгляд, мастер слишком бурно реагирует на такие пустяки.
Подумаешь, лаборатория чуток подгорела? И пропахла за пару мгновений сточными водами Сазула? Ну, адепты перепугались. Ну, задымилось тут что-то… но никто ведь не пострадал? А раз так, то я считаю, что урок прошел вполне удачно.
Разве нет?
— В-вон! — наконец, выдохнул взбешенный «светлый», буравя меня глазами. — Никаких зачетов! Никаких «хорошо» и «отлично»! На отработку явитесь в первый же день следующей недели и в письменном виде доложите мне состав всех до единого зелий из тем первого полугодия! Вам понятно?!
Я вздохнул: что ж, могло быть и хуже…
— Конечно, профессор.
— Тогда чтобы я вас здесь сегодня больше не видел!
Ну и зря. Я бы на его месте заставил меня сперва все тут убрать, а уж потом выгнал из класса. Но раз не хочет — я пошел.
— Всего доброго, профессор, — не забыл вежливо попрощаться я и, отвернувшись, беспрепятственно покинул разгромленный кабинет и своих невезучих коллег. С некоторым огорчением предвидя бесполезно потраченный вечер в начале следующей недели, но все же с радостью прижимая к груди пробирку с драгоценным зельем, которое стоило мне так поразительно дешево.
Глава 19
Женское коварство настолько многолико, что порой его путают с обычным кокетством.
Народная мудрость.
На свой последний на этой неделе урок я по обыкновению явился перед самым началом. Не потому, что беспокоился о своем здоровье и опасался, что кто-то из одноклассников захочет задать пару вопросов насчет случившегося на алхимии — просто Нич до сих пор так и не объявился. И я прождал его в столовой до упора, надеясь, что это — всего лишь непредвиденная задержка.
Прождал, к сожалению, напрасно. А когда стало очевидно, что он впервые за долгое время пропустил святое время обеда, с неприятным предчувствием поднялся и вошел в аудиторию лишь за пару мгновений до того, как прозвенел звонок.
— Испытываете судьбу, Невзун, — неестественно ровным голосом заметил мэтр Лонер, когда я в оглушительной тишине прошел мимо парт и демонстративно сел перед самым его носом. Рядом с Верией, как в прошлый раз. — В следующий раз вам может и не повезти.
Я пожал плечами и, достав учебник, уткнул взгляд в парту.
Демон… не хотелось мне сегодня вести с ним беседу, но у Лонера на этот счет, видимо, сложилось другое мнение. А может, он за прошедшее с первого занятия время успел о что-то решить для себя на мой счет? В любом случае меня сейчас гораздо больше волнует исчезновение Нича, нежели попытки мэтра вовлечь меня в беседу. Хотя, конечно, именно в данный момент это очень некстати.
- Предыдущая
- 61/74
- Следующая
