Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и копье Лонгина (СИ) - Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев" - Страница 48
Палата, в которой лежал Тедди, оказалась в том самом отделении больницы, в котором лежали родители Невилла Долгопупса и Златопуст Локонс. Родители Невилла давно умерли, а Локонса, насколько знал Гарри, перевели в какой-то санаторий для безнадёжных, но неопасных сумасшедших. После того, как он неудачно применил против Гарри и Рона заклятие Обливиэйт, его память так и не восстановилась…
— Подожди, — сказала Джинни, — сначала я загляну в палату, вдруг у него целитель или он спит…
Тедди действительно спал, лёжа на спине. В ногах у него сидела девушка так, чтобы всё время видеть лицо больного. Джинни тихонько кашлянула. Девушка оглянулась, встала и вышла из палаты, предварительно посмотрев в лицо Тедди. Это была Мари-Виктуар. Гарри заметил, что девушка, которая раньше тщательно следила за своей внешностью, была не накрашена, небрежно одета и выглядела усталой и заметно постаревший.
— А, это вы, тётя Джинни, — сказала она и вдруг увидела стоящего чуть в стороне Гарри. Её глаза расширились.
— Дядя Гарри! — воскликнула она, — наконец-то вы вернулись! Господи, какое счастье! Вы в порядке? А профессор Дуэгар? Тедди просто с ума сходит от беспокойства, надо его разбудить! Когда он узнает, что вы, наконец, вернулись, он сразу пойдёт на поправку! — и Мари-Виктуар повернулась, чтобы вернуться в палату. Гарри удержал её за локоть.
— Подожди минуту, сначала расскажи, что с Тедди, как он?
Девушка заплакала, привычно вытирая слёзы платком, который всё время держала в кулачке.
— Сейчас уже гораздо лучше, а когда я увидела его в первый раз… он не узнал меня! Он был как робот, как механическая кукла! Целители сказали, что эта ведьма наложила на него какое-то древнее заклятие повиновения, которое они давно разучились лечить. Но всё-таки постепенно ему становится лучше, хотя Тедди всё еще очень слаб, он всего боится, не может спать в темноте, в общем… — Мари-Виктуар всхлипнула и отвернулась, закрыв лицо руками.
— Ну-ну, — неловко погладил её по плечу Гарри, — теперь всё будет хорошо, вот увидишь. Можно, мы войдём?
— Входите, конечно, — шмыгая носом, ответила девушка, — только лучше сначала я его сама разбужу, а потом позову вас, а то он опять испугается… Хорошо?
Она вошла в палату и закрыла за собой дверь. Гарри и Джинни остались в коридоре.
— Кажется, у парня невесёлые дела, — хмуро сказал Гарри, — может быть, Моргауза поможет снять наложенное заклятие?
— Мы говорили с ней, — ответила Джинни, — она не хочет. Вернее, требует, чтобы сначала её выпустили из-под ареста.
— Вот как, не хочет? — тяжело переспросил Гарри, — ну так я сам поговорю с ней, и она захочет, клянусь Мерлином!
— Ты что, собираешься её пытать? — ахнула Джинни.
— Да! — зло ответил Гарри, — именно. Научился, знаешь ли, в пятом веке. Джинни, за кого ты меня принимаешь?
— Извини, Гарри, — потупилась Джинни, — но у тебя было такое лицо…
Гарри только отмахнулся. В этот момент из палаты выглянула Мари-Виктуар и пригласила гостей войти. Палата Тедди была гораздо скромнее апартаментов Кингсли. Небольшая комната была рассчитана на двух пациентов, но вторая постель была свободна, на ней отдыхала Мари-Виктуар, когда видела, что её жених спокоен. Комната была обставлена обычной больничной мебелью, на крашеной стене над постелью Тедди висела картинка под стеклом, изображающая какой-то пасторальный пейзаж. На тумбочке в изголовье кровати теснились коробочки и флаконы причудливых цветов и форм с магическими зельями. Тедди молча смотрел на пришедших. Гарри ощутил неловкость от его неподвижного взгляда. Он кашлянул и спросил:
— Тедди, ты как?
Юноша не ответил. Вдруг его лицо скривилось, и он горько заплакал, захлёбываясь и давясь слезами. Мари-Виктуар бросилась к Тедди, но он отвёл её руки и без выражения сказал:
— Дядя Гарри, какое счастье, что вы живы. А как профессор Дуэгар?
— С ним тоже всё в порядке, мальчик, — ответил Гарри, присаживаясь на стул, который ему пододвинула Джинни. Она осталась стоять, облокотившись на спинку кровати.
— Почему ты плачешь? Все живы, все здоровы, скоро ты встанешь на ноги и тогда, как мы и решили, состоится ваша помолвка. Кстати, у меня для вас с Мари-Виктуар есть кое-какие подарки. Вот это кольцо ты наденешь на палец своей невесте во время помолвки.
Гарри достал колечко с рябиновой гроздью и положил его в руку Тедди.
— Это кольцо самой королевы Гвиневры, она сняла его с пальца и отдала мне для Мари-Виктуар, когда узнала, что ты собираешься жениться.
Тедди поднёс кольцо к глазам и долго рассматривал, слегка поворачивая его влево и вправо, потом вернул Гарри.
— Пусть оно пока побудет у тебя до помолвки, хорошо? — сказал он.
— Это ещё не всё, — продолжил Гарри, — а вот подарок лично тебе. Нехорошо, наверное, приносить такие вещи в больницу, но всё-таки пусть он будет у тебя, — сказал он, протягивая Тедди свёрток.
— Что там? — спросил юноша.
— Нож, но не простой. Этот нож сделал для себя король Артур, а потом решил подарить тебе, это его подарок жениху.
Тедди бережно развернул упаковку, и его рука сомкнулась на рукояти ножа. Его лицо просветлело.
— Дядя Гарри, — прерывающимся голосом сказал он, — я чувствую, как в меня вливаются силы… Этот нож волшебный, да? Разве такое может быть?
— Артур сказал, что в ноже нет магии, — осторожно ответил Гарри, — но руки, которые его сделали — это ведь руки легендарного верховного короля Британии… Возможно, часть его магии перешла в нож помимо его воли…
— Да, я чувствую это! — ответил Тедди, — можно, я оставлю его у себя?
— Конечно, — сказал Гарри, — ведь он твой. Только не показывай его целителям, они не станут разбираться, чей это нож, и отберут его у тебя.
— Дядя Гарри, — сказал Тедди, — я должен кое в чём признаться.
— Хорошо, признаешься, — мягко сказал Гарри, — это обязательно сделать сейчас?
— Да, я больше не могу это скрывать, — ответил Тедди, — лучше сейчас…
— Ну, давай, — вздохнул Гарри и, глядя на несчастное лицо парня, усмехнулся:
— Хочешь, я помогу тебе? Ты попал в прошлое не случайно, а нарочно. Так?
— Вы… вы знали?!! — поперхнулся Тедди.
— Ну, знать не знал, но догадывался. Тедди, ты вырос на моих глазах, я знаю тебя наизусть, по-моему, догадаться было не очень сложно.
— Тедди, как ты мог?! — воскликнула Мари-Виктуар, — ты… ты… — она вскочила и выбежала из палаты, Джинни быстро вышла за ней.
— Теперь свадьбы не будет, да? — спросил Тедди, — Мари-Виктуар уйдёт от меня, правда ведь?
— Насколько я знаю женщин, Тедди, Мари-Виктуар от тебя не уйдёт никогда, — улыбнулся Гарри, — но своё за этот дурацкий поступок ты от неё, бесспорно, получишь, когда поправишься. И вот ещё что. Хотя в отделе тайн тебе, скорее всего, работать не придётся, всё-таки больше никому не говори о том, что ты отправился в прошлое по собственной воле, а то у тебя могут быть очень серьёзные неприятности. Договорились?
Тедди кивнул.
— Вот и хорошо, — сказал Гарри, поудобнее устраиваясь на жёстком больничном стуле, — а теперь, пока женщин нет, расскажи, какого зелёного демона ты всё это затеял?
— Вам неудобно на стуле? — спросил Тедди, заметив, что Гарри всё время ёрзает, — вы можете сесть на кровать.
— Не обращай внимания, — отмахнулся Гарри, — просто некоторая часть моего организма никак не может забыть о сёдлах пятого века. Женщины скоро вернутся, так что рассказывай быстро. Зачем ты это сделал?
— Неужели вы не понимаете? — с тоской спросил Тедди. — Я — и она, как небо и земля. Она красивая и умная, а я… Я никто. Я хотел, чтобы обо мне заговорили, я хотел стать известным, рассчитывал наладить контакт с прошлым и… и… прославиться… — с трудом выдавил он. — А получилось всё совсем не так! Я готовился! Я знал, что в отделе тайн разработано заклятие понимания древних языков и тайком наложил его на свою палочку. Я сумел рассчитать работу амулета так, чтобы попасть в пятый век, и это мне удалось, но потом всё пошло насмарку, меня сразу схватили какие-то люди…
- Предыдущая
- 48/64
- Следующая
