Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Супруг по контракту (СИ) - "Лана Танг" - Страница 58
-Он носит мой нефрит? - растроганно прошептал отец. - И ты познакомился с братом?! Какой он, Эви, расскажи немножко...
-У него ваши глаза, только карие. И ваш характер. Это заметил и Реналь, сказав, что Принц не похож нравом ни на одного из Их Величеств. Наследник... о, простите, наш Король, смел и настойчив, решителен и умен, он настоящий повелитель, но также и добрый супруг, он очень нежен со своими омегами. Ему повезло в этом, и он нашел свою любовь в лице чонгунского принца, но и законный супруг его тоже хороший. Они хорошо ладят все втроем и вместе растят Наследника... Но, что вам написал Король-отец, вы так и не сказали.
-Он пишет, что болен, и его последнее желание повидаться со мной перед смертью, а также он намерен открыть сыну правду обо мне.
-Но вдруг молодой король сюда приедет? Он знает меня в лицо, так что мне нельзя показываться ему на глаза! Он может сказать обо мне Реналю! Герцог не злой человек и не жестокий, но я совсем не уверен в его чувствах ко мне, и даже представить себе не могу, как он поведет себя, если узнает о ребенке!
-Не переживай раньше времени, Эвальд, - грустно улыбнулся отец, - у Короля слишком много дел, чтобы он мог позволить себе частные поездки. Я дождусь, пока ты благополучно родишь, и съезжу в столицу сам, так будет правильнее всего. И для тебя спокойнее. Так что ни о чем не думай и береги себя, мой малыш. Поверь, мне очень жаль, что твоя жизнь складывается так печально, обрекая на одиночество...
Мы долго еще сидели рядом, а за окном медленно поднималась в небо величественная серебристая луна, и в ее призрачном хрустальном свете кружились в прощальном танце последние в эту зиму хрупкие снежинки. Где-то далеко отсюда, за тысячи верст, в столице, о чем-то думал сейчас мой любимый альфа, возможно, тоже смотрел в эти самые мгновения на яркий круг ночного светила и вспоминал обо мне... Эта шальная мысль грела озябшую без него душу, и я тихо сидел, боясь спугнуть охватившее меня тихое очарование...
Реналь лан Эккель (позняя весна)
-Мой дорогой кузен, я ведь могу на вас рассчитывать? - едва стукнув для приличия, ворвался в мои покои молодой король. - Вы сопроводите меня в поездку весьма личного характера?
-Входите, Ваше Величество, - жестом радушного хозяина пригласил я, хотя совсем не считал эти роскошные апартаменты своими. Просто в последнее время мне было все равно, где спать, и я частенько оставался во дворце, заняв с ведома повелителя несколько пустующих комнат. - Позвольте спросить, чем вы так взволнованы в столь поздний час? И как далеко мы с вами должны отправиться?
-Ах, Реналь, оставим формальности, - вздохнул Король, устраиваясь в ворох разбросанных по дивану подушек, - после отца ты самый близкий мне член семьи и я доверяю тебе безгранично, ведь ты не раз доказал мне свою братскую любовь и преданность. Реналь, я совершенно потрясен нынешним признанием отца, и поделиться могу только с тобой... Ты знаешь, что Его Величество в последнее время неважно себя чувствует, и хотя лекарь уверяет меня, что ему еще рано в долину предков, но он считает иначе и потому, боясь, что не успеет, призвал меня к себе и открыл мне тайну моего рождения... - мой царственный кузен замолчал, оборвав свою речь на полуслове, и по тому, как сильно вздымалась его грудь, было несложно догадаться, насколько тяжело ему давалось это откровение.
-Тайна рождения? Я не ослышался, мой повелитель? У ваших уважаемых родителей отличные отношения, и я всегда любуюсь ими, когда вижу вместе! Его Величество родитель-омега так трепетно и нежно вас любит, что и помыслить невозможно о какой-то тайне... Да неужели вы ему не кровный сын?
-Ты помнишь мой нефрит? - король вынул из выреза туники изящный медальон и нежно сжал его в ладони. - Я ношу его с самого детства, никогда не снимая, но у кого находится вторая половина, этого я спрашивать не осмеливался, полагая, что отец сам скажет об этом, когда сочтет нужным. Сегодня этот час настал, и он открыл мне имя моего настоящего отца, пригласив в покои и своего супруга, то есть с полного его ведома и одобрения. Отец объяснил, что был вынужден тогда поступить так, ибо начиналась большая война и ему была жизненно необходима военная мощь племени тестя, но грех этот мучает его всю жизнь, заставляя чувствовать себя негодяем, вырвавшим сына из объятий несчастного отца, и он не может уйти в мир предков, не повинившись передо мной и моим кровным родителем. И вот сейчас, я хочу поехать и преклонить колени перед тем, кто дал мне жизнь, кто страдал и мучился вдали от своего первенца, кто до конца испил чашу страданий и боли, не имея возможности заботиться обо мне и любить открыто, как и подобает родителю!..
-Мой государь, вы хотите сказать, что мы поедем к вашему...
-Да, мой друг, я прошу вас сопроводить меня к моему дорогому родителю, маркизу Альвину люн Касслю, живущему ныне на южной окраине нашего государства! Простите, что прошу отправиться со мной в столь дальнюю поездку, но дело очень деликатное, более того, - семейное, и только самым близким мне людям я могу выказать свои слабости и попросить поддержать мой дух и мое сердце в столь сложный для меня час. Если бы вы знали, как сильно я волнуюсь перед этой встречей, как сильно хочется мне повидать родного человека, обнять и попросить прощения, - и за отца, и за себя тоже, хотя я и не виноват в том, что это с ним случилось! Ты ведь поедешь со мной, Реналь?
-Конечно, Государь, вы могли бы и не спрашивать меня об этом? - в сильном волнении вскричал я. - Более того, сознаюсь честно, я с радостью поеду с вами, так как намеревался просить вас об отпуске, с тем чтобы отправиться именно туда, на южную границу, и отыскать моего пропавшего любимого. Вы помните его, это тот самый синеглазый парень, который спас меня, добыв противоядие...
-Ты не забыл его? Охотно верю. Такого редкостного красавчика невозможно забыть, - тепло улыбнулся Король. - Как же ты отпустил его, после всего, что вы пережили вместе? Не узнаю своего брата, который щелкал омег, словно семечки, ни в кого не влюбляясь. А я ведь предупреждал тебя о губительной силе любви! Но как же вы не зачали ребенка, если так любили друг друга?
-Я не уверен, Ваше Величество, - печально вздохнув, признался я, - за три недели до окончания контракта мне показалось, что Эйлин изменился. Стал рассеян, задумчив и молчалив. Я пригласил королевского акушера осмотреть моего мальчика, но старик уверил меня, что омеге так и не удалось забеременеть, и я был вынужден отпустить малыша, хоть и с тяжелым сердцем. Я думал, что смогу забыть, но вот прошла осень, зима и почти вся весна, а сердце по-прежнему ноет в тоске и я чувствую себя так одиноко, что просто схожу с ума...
-Наш главный акушер? Он хитрая лиса, - сощурился Король, - и слишком добр к омегам. Всю жизнь с ними провозился, так и сам стал мыслить почти по-омежьи. Но ему нет равных в определении беременности, он может распознать ее какими-то своими способами, начиная с месяца и даже раньше. Давай-ка вызовем его и спросим, был ли он до конца с тобой искренен, уверен, что он не осмелится лгать королю! А вдруг твой омежка уехал беременный? Хотя... если он продал себя на Аукционе, то ему были нужны деньги, а значит, не было причин скрывать от тебя правду о своем положении, но с другой стороны, он безумно влюбился в тебя, а влюбленному разум изменяет, это прописная истина! В любом случае, проверить стоит, послушаем, что нам ответит этот лекарь!
***
-Ваше Величество! Ваша Светлость! - лекарь не смутился ни на секунду, узнав, что именно у него спрашивают. - Я помню этого омегу, но ничего не могу сообщить нового. Если он и начал растить ребенка под своим сердцем, то слишком маленький срок не позволил точно подтвердить или опровергнуть это, поэтому я и уведомил господина герцога, что парнишка пустой.
-Я знаю ваши выдающиеся способности в акушерском деле, уважаемый, - вежливым тоном сказал Король, - вы определили у моего наложника трехнедельную беременность, о чем сказали мне без тени сомнений. Значит ли это, что у супруга моего кузена на момент осмотра не было даже такого маленького срока? Можете ли вы подтвердить, перед лицом вашего монарха, что не заметили при осмотре никаких признаков возможной беременности?
- Предыдущая
- 58/63
- Следующая