Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Комендант мертвой крепости - Аренев Владимир - Страница 73
Голенастый не договорил: сверху, раскручиваясь, полетела верёвка, хлестнула его по левому плечу.
— Гаррово семя! — сплюнул Хродас. — Ну, чего уставились — живо наверх! Обойдёмся как-нибудь без Надвратной.
Жирный дым валил из пролома — оттуда, где когда-то был пиршественный зал. Языки пламени пока ещё дотягивались до верхней площадки только самыми верхушками.
Хродас постоял у края, поглядел вниз. Сплюнул, качнул головой — то ли разочарованно, то ли изумлённо.
— В общем, так не спустимся, — подытожил.
Алаксар молчал. Казалось, это его не касается.
Он сильно сдал за последние сутки. Удар Досгридрова кинжала не прошёл бесследно, да и возраст брал своё. Черты лица заострились, кожа из молочной превратилась в бледную, почти прозрачную. Глаза сделались ещё более выпуклыми и в то же время как будто провалились в глазницы.
«Сколько же ему лет, — с ужасом подумал Сиврим. — О Праотцы, сколько же ему лет!..»
Здесь всё ещё валялись обломки колокола; на один из них и опустился алаксар. Сидел, бесстрастно глядя в сверкающее белое пламя, которое поднималось над провалом всё выше и выше.
Жар давил на лица, словно плотная нагретая подушка, постоянно хотелось кашлять.
Сиврим помедлил и наконец присел рядом с алаксаром — ноги не держали. Снял крышку, хлебнул из фляги, предложил Хромому и затем передал по кругу. Остальные андэлни разбрелись по площадке кто куда: одни садились, другие попросту валились на каменные плиты. Кнувтоурк Крючок надрезал ножом штанину и молча, сосредоточенно выковыривал остриём лезвия несколько шипов, застрявших в голени. Мохнатый Ивунк прислонился спиной к одной из двух колонн, к которым крепилась когда-то ось колокола; задремал, нелепо вывернув голову. Голенастый, морщась, отстёгивал изувеченный левый наплечник.
Всем им нужна была передышка, пусть даже короткая.
А Сивриму — ответы на несколько вопросов.
— Зачем?
Алаксар молчал. Потом, когда Сиврим уже решил, что не ответит…
— Считайте, плачу долги. По моей вине был расколот колокол, по моей вине не смогли предупредить Врата Пыли. Скоро я всё исправлю.
— Исправите?
— Ночью огонь виден издалека.
Сиврим помотал головой:
— Слишком большое расстояние до Врат. Ничего не получится.
— Убирайтесь отсюда, — сказал вдруг Хромой. — Не ждите. Ещё немного — и будет слишком поздно.
— Как? По воздуху?!
— По мосту. Заодно заберёте мальчишек, а то они вбили себе в голову невесть что и не желают уходить. — Он поднял голову и позвал: — Эй, комендант! Отвязывайте верёвку и крепите её с западной стороны. Спуститесь на мост, а дальше разберётесь.
Хродас как-то странно взглянул на него. Но молча развернулся и пошёл выполнять приказ.
— А всё-таки — зачем? Зачем нужно было всё это собирать, чтобы теперь…
Сиврим почувствовал, как что-то в горле мешает ему говорить, и закашлялся. Он вообразил, как сгорают, превращаясь в пепел, в ничто, книги, которые были написаны века назад. Мудрые, добрые, разные книги. Представил, как уходят в небытие слова, которые могли бы кого-то развеселить или заставить задуматься, слова, в которых мыслители прошлых лет описывали устройство мира, признавались в любви, рассуждали о судьбе своего народа. Всё это было. И всего этого больше не будет. Никогда.
Он заглянул в глаза алаксару и наконец догадался.
— Вы с самого начала собирались это сделать, верно? Всё остальное: обещания кройбелсу, ваши рассказы о мудрости, которая не должна пропасть, — всё было ложью.
— Почти всё, — кивнул Хромой. — Тогда, в Храме, я не солгал. То, что делаю, я делаю во имя любви. Мои жена и дочь погибли из-за этих знаний. И наш Создатель. — Он посмотрел на Сиврима: живые глаза на бледном лице-маске. — Я уже не верю в мудрость власть имущих. Знания, которыми владели заклинатели, слишком опасны — даже в разрозненном виде; Грэлт это ещё раз доказал. Но я всё решил намного раньше. Я узнал о Шэквир вис-Умрахол… точнее, о Шэквир вис-Умрахол Бохас; это потом уже дойхары с харранами сократили название, потому что не понимали нашего языка. А зря. В переводе на всеобщий это название означает «Память о Кровавых Ночах». Там жили заклинатели, которые очень интересовались запретными знаниями — и весьма преуспели в своих изысканиях. Поэтому в конце концов горожане оставили Шэквир вис-Умрахол Бохас… до Разлома. Те, разумеется, кто уцелел. Потом его заселили заново — уже перед самой катастрофой, вот только… — Он помолчал. Неестественно белое пламя уже вздымалось над проломом, выползало наружу, расцветало. — Только не всё из того, что обитало в прежнем Шэквир, сгинуло без следа. Полагаю, и к катастрофе этот город имел самое прямое отношение, но тут ничего доказать не могу… да и не нужно. Из наших уцелевших городов и поселений этот — самый скверный, самый опасный. Я должен выжечь эту заразу, прежде чем она попадёт в руки кого-нибудь, кто слишком умён и не слишком разборчив.
— Но там же были и безобидные знания! Даже полезные — особенно сейчас, после Разлома, когда…
И вдруг Сиврим понял, что же на самом деле его мучает. Книги. С тайным знанием. Утраченным, позабытым.
— Там, — спросил он глухо, — там… — Сглотнул. — Мы смогли бы вытащить Синнэ из призрачного? В этих ваших книгах сказано о том, как…
Хромой медленно покачал головой.
— Поверьте, как раз это не имеет ни малейшего значения.
— Были или нет?!
— Были — и нет. — Отвернувшись, он смотрел на сверкающее пламя. — Что вы знаете о призрачном мире, наместник? Басни, легенды. Вы бы не спасли её — и никто бы не спас.
— Не боитесь? — зло спросил Сиврим. — Решать вот так, за всех, — не боитесь? Хорошо, пусть, ладно, мы бы не спасли её — и никто бы не спас. Но там, в огне, сколько всего, что могло бы помочь живым? Вы же сами говорили… ей говорили про знания, которые…
— Говорил, — Алаксар протянул руки к языкам пламени, как будто хотел согреться. Те качнулись и вдруг заплясали бойчей. Сиврим закашлялся, отшатнулся. — Я говорил, — повторил Хромой, — и не лгал. Действительно собирался кое-что из отобранного привезти в столицу. Сортировал, каталогизировал… Да вы сами видели. Если бы всё обернулось по-другому… Но так даже лучше. Надёжней. В конце концов, знания не бывают полезными или вредными, это те, кто их использует, делают их такими. Ум здесь не играет роли — только этика, мораль, — то, что зависит от душевного развития. Вдобавок… ну вы-то, наместник, уже должны были понять: даже благих намерений бывает недостаточно. Помните, я говорил вам о том, что общего между стариком и юношей? Так вот, есть ещё одно: все мы совершаем ошибки. Большие или меньшие — но совершаем их всегда. — Он усмехнулся: — И это даже обнадёживает.
— Обнадёживает?!
— Конечно. Значит, и те, кто хочет другим зла, обожает причинять боль, — они тоже не избавлены от ошибок.
— Отлично придумано! Сжечь книги, потому что, может быть, кто-нибудь использует их во вред. Но почему только эти? Почему бы не все вообще?
— Потому что именно эти знания Праотцы предпочли от нас скрыть… кроме Алтэрэ — который, выходит, тоже ошибался. Конечно, рано или поздно ваши мудрецы многое откроют заново. Но, может, к тому времени андэлни станут не только умнее, а и мудрее.
Он повернулся к одной из колонн и, не меняя тона, сказал:
— Ярри, Конопушка, подслушивать нехорошо, но будем считать это моим последним уроком. А теперь — живо к господину Хродасу и делать всё, что он велит. Иначе — выпорю.
Мальчишки вышли из-за колонны на свет. При этом, к некоторому восхищению Сиврима, ни один даже не пытался делать вид, что смущён. Наоборот, Ярри гордо вскинул голову и заявил:
— Нет!
— Нет?
— Господин наместник, не слушайте его! Он врёт! Он же задумал… задумал!..
— Господин учитель хочет сделать то же, что и Грэлт, — добавил Конопушка. — Не позволяйте ему этого!
Хромой перехватил взгляд Сиврима и отмахнулся:
— И вы поверите во всю эту чепуху?
- Предыдущая
- 73/80
- Следующая
