Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алмазная маска - Мэй Джулиан - Страница 119
— Дело дрянь! — неожиданно выругался я. — Если бы там у нее было специалистов побольше.
— Трое — это считай что ничего! — развел руками Джек. — Даже используя Е-18. Разве не так? — Он взглянул на брата.
— Нет, — ответил Марк. — Проблема в другом… Раньше, на основании имевшихся данных, я считал, что источник опасности — зона повышенной вулканической активности, расположенная на глубине от десяти до пятидесяти километров. Если, как она говорит, общие закономерности формирования планетарной коры на Каледонии совпадают с земными, тогда подземный резервуар легкой магмы должен находиться на глубине от ста тридцати до двухсот километров. С помощью глубокого бурения можно добраться туда, но формирование творящего импульса, фокусирование его на окружающие породы при существующих там давлениях и температурах — сучья работа! Да-да, сучья!.. Тем более что все может оказаться напрасным. При определенных условиях… Это все равно что сунуть голову в пасть тигра.
— Но если использовать нашу новую установку, трех человек хватит? — жалобно переспросил Джек.
— За нашими работами и так уже следят в оба глаза. Только допусти промах — и консерваторы поднимут такой вой.
— Но если магматический пузырь взорвется, это может стоить жизни населению всей планеты!
— Черт тебя побери, Джек! — взорвался Марк. — Зачем мне думать о подобных вещах? Если реальна опасность, что суп разольется, пусть они эвакуируют население с континента! Извини, но я едва не погиб на Оканагоне, испытывая новое оборудование, тут же при таких давлениях и температурах риск многократно увеличивается.
— Бедная Доротея, — вздохнул я.
— Бедный Е-18, бедный я! — взвился Марк. — Почему я должен жертвовать делом всей жизни? И самой жизнью!.. Только потому, что мой младший братишка влюбился!..
Я не удержался и искоса глянул на Джека. Вот тебе раз! Чистая, бестелесная, духовная сущность — и на тебе, так обмишурился!
— Знаешь, Марк, — тихо ответил Джек. — Ты иногда способен так больно ранить человека…
— Я не навязываюсь! — рявкнул Марк. — На тебе свет клином не сошелся. — Он резко повернулся — вспорхнули фалды фрака — и направился к дому.
Джек не смог сдержать чувства (грязный, капризный воображала + полное отчаяние).
Я попытался поддержать его, капнув на рану каплю оптимизма.
— Не падай духом, Ти-Жан! Может, на Каледонии все и обойдется. Может, эти вислоухие крондаки не так уж и ошибались, и мы преувеличиваем опасность.
— А может, медведям в гигиенических целях лучше построить в лесу отхожее место?..
Я пропустил его колкость мимо ушей, потом не выдержал, спросил:
— Он что-то там болтал насчет любви. Это правда?
Нечеловеческие голубые глаза иронически сверкнули.
— Смешно, — наконец произнес он. — Я — и влюбился. Это же такое отвратительное занятие, не правда ли? Совсем не гигиеничное…
— О, Ти-Жан… — только и смог вымолвить я.
— Еще увидимся, дядя Роги, — сказал он. — Что-то меня больше не тянет на эту свадьбу.
Он ушел, а я долго сидел под деревом. Было грустно, в голове никаких мыслей, разве что редкие воспоминания о пережитом мелькали перед взором — так, бессвязно, вразброд… Сцены совсем не гигиеничных занятий, лица женщин — все они были милы мне. Долгие вечера в моей лавке, разговоры с Ди, с Джеком… Мурлыкающая кошка. Сердце было полно тоски — я не знал, как от нее избавиться, как расплескать, кому открыться?.. Я встал и направился в бар.
Менее чем через два года после возвращения Доротеи на Каледонию тихо скончался Грем Гамильтон. Уже на следующий день распоряжением Верховного лилмика Доротея Макдональд была утверждена Главой администрации планеты Каледония.
Чуть позже группа геологов с Земли, закончив съемку недр планеты, направила в правительство служебную записку, в которой утверждалось, что магматический пузырь, все более основательно придавливаемый плитой континента Клайд, должен взорваться в течение двух-трех лет, если срочно не принять каких-либо мер по изменению коэффициента вязкости содержавшегося в резервуаре расплавленного вещества.
Доротея поблагодарила ученых и с невозмутимым видом пообещала принять меры. Затем она вызвала меня.
Я в свою очередь связался с Джеком.
23
Сектор 12: звезда 12-337-010 (Гриан)
Планета 4 (Каледония)
13 — 14 ан джиблеан
24 — 25 ноября 2077 года
К тому моменту, когда Роги пришел в себя — большую часть звездного маршрута он проспал в своей каюте, — «Скура-2» уже мчалась в исчерченной цветовыми полосами ионосфере планеты. Поверхность Кали была плотно укутана облаками.
Зевнув, почесавшись, старик оделся и отправился в рубку. Его внучатый племянник в полном человеческом обличье — летном, в обтяжку комбинезоне, высоких шнурованных ботинках, темноволосый, озадаченный — занимал кресло командира корабля. В боковой стене чернело открытое отверстие — оттуда, из «кутузки», как называл свою каюту Джек, он во время прыжков через серое лимбо бестелесно управлял кораблем. Мягкое, мерцающее сияние стекало с экрана дисплея, с помощью которого поддерживалась связь с диспетчером космопорта. Радужными пятнами оно ложилось на его лицо. Брови у Джека были удивленно вздыблены.
— Что-нибудь не так? — поинтересовался Роги. — Ты не собираешься садиться в Вестер Киллекранки?
— Я бы с удовольствием, — откликнулся Джек. — Только диспетчер почему-то решил, что моя «Скура» — это местный автобус-рокрафт, и попросил не занимать место там, где садятся звездолеты. «Если всякий извозчик начнет загромождать наши причалы… « — представляешь, он так и заявил: извозчик!
— Какая наглость! — воскликнул старик. — Знает ли он, что мы обставили самих крондак, да так, что любо-дорого посмотреть. Не могу поверить, что за два дня мы сделали более пятисот парсеков.
— Это еще что! Если бы я не боялся, что ты не выдержишь, я бы прибавил ходу. Ты же первый пассажир, вступивший на борт моей «Скуры».
Старый букинист насупился, прочистил горло.
— Хорошо, что ты заранее не известил меня об этом, иначе я бы хорошенько подумал, прежде чем ступить на борт твоей лоханки.
«Извозчик» встревоженно глянул на старика.
— Ты, случаем, не заболел, дядя Роги?
— Это тебя, нелепое ты существо, подпространство трахнуло по голове. Я чувствую себя превосходно — благодаря твоим же целительным стараниям. Тебе хоть бы хны, а я умираю от голода. Ты бы связался с Доротеей, замолвил бы пару слов… У тебя же на борту нет пи крошки… Кстати, куда мы садимся?
— Какое-то плато в семистах километрах от столицы, — ответил Джек и повернулся к экрану.
На плоском, светящемся стекле, почти в его центре, висело красное колечко. По экрану плыло изображение поверхности планеты, похожее на карту мелкого масштаба. Внизу раскинулось обширное и, по-видимому, дикое плато, охватываемое двумя большими реками. Тут же внизу светилась надпись — Вайндлестроу Мюир. Так, вероятно, называлась эта горная страна, побережье которой было усыпано населенными пунктами — я насчитал двенадцать больших городов, а мелких поселков и деревень — целая россыпь. Однако чем дальше от побережья, тем реже поселения. Собственно, плато представляло из себя — Девственную, неизведанную территорию, ограниченную с севера Лотианским хребтом, с юга морем, а с востока и запада могучими водными потоками.
— Когда мы вынырнули из подпространства, я связался с Главой администрации, — сказал молодой человек. — Хотелось узнать, удалось ли ей дополнительно набрать добровольцев-оперантов с других планет? К сожалению, только трое с Сацумы и одна с Якутии. Она намерена отменить операцию.
— Дерьмовое дрянцо! — Роги выпятил нижнюю губу, покачал головой. — Что еще можно сделать?! Ничего. Ты предупредил ее, что для организации метаобъединения необходимо не менее пятнадцати хорошо подготовленных геофизиков-разрушителей?
- Предыдущая
- 119/129
- Следующая
