Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все тайны проклятой расы - Чиркова Вера Андреевна - Страница 25
А ныне это просто руины, с выпавшими из стен каменными плитами и полуобвалившимися оконными проемами, заваленными булыжниками и разным мусором. При более внимательном изучении я обнаружил, что над большей частью этого зала нет не только потолка, но и крыши, и нам повезло, что здесь не идет дождь. Хуже кучи старой соломы может быть только куча старой промокшей соломы. Дверей тоже нигде не видно, лишь несколько арочных проходов в ниши, где, возможно когда-то давно, стояли скамьи или статуи. А может быть, просто вазы с цветами. И единственное, что меня привлекло в этих нишах, это чудом сохранившиеся своды, выложенные из камня в виде перевернутых чаш. Если нам придется провести ночь в этом помещении, неплохо бы захватить одну нишу и натаскать туда соломы. А для начала не помешает получше сориентироваться в этой полутьме. Зайдя под одну из арок, я незаметно достал из пояса флакон с зельем «кошачьего глаза» и торопливо проглотил крошечную пилюлю.
И вот тут мне внезапно пришло в голову, что я полный болван. Ведь пока тут нет ни ведьмы, ни ее хозяев, наверняка тоже вооруженных оберегами ее изготовления, никто не сможет засечь короткого магического всплеска, почти незаметного на фоне мощного портала. Так что же я тогда теряю время на изучение обрушенного потолка, если имею возможность послать тревожного вестника?
Темнота понемногу отступала под действием магического зелья, и, убедившись, что поблизости от выбранного мною укромного уголка никого нет, я осторожно достал из потайного карманчика пояса обычную бусинку.
Она у меня всего одна, ведь, отправляясь в Северную школу, под защиту охранных заклинаний и бдительных магов, я надел самый простой из своих поясов. И хотя в нем есть почти все то же, что и в самом главном поясе, но в значительно меньшем количестве. Например, дротиков почти в три раза меньше, а особо опасных зелий и атакующих амулетов вообще нет. Откуда ж мне было знать, что судьба забросит нас к змеям на самый край света?
Невольно вздохнув, я активировал тревожного вестника, от всей души жалея, что с ним нельзя передать хоть несколько слов. Утешало только одно, маги как-то метят своих вестников, и Кларисса сразу поймет, что этот — от меня. И, разумеется, сообразит, что произошло нечто из ряда вон выходящее. Посылать призыв о помощи мне приходилось всего три… или нет, четыре раза за все время работы.
Правда, были в жизни ситуации, когда я бы с превеликим удовольствием его отправил, да как-то не оказалось с собой, ну а в остальных случаях мне повезло выкрутиться самому.
Чуть кольнуло кончики пальцев иголочками магической энергии, и бусинка истаяла как летняя градинка, а я поспешно рванул из этого угла в противоположный, осторожные живут дольше.
Под порывами холодного ветерка, смело гуляющего по руинам, напуганные резким поворотом в судьбе наемники уже почти совершенно протрезвели и тоже не теряли времени даром. Перекрикиваясь хрипловатыми голосами, спешно разыскивали друзей и подельников и объединялись в группки, попутно выясняя, у кого что есть из оружия. А в одной из ниш уже началась потасовка, как я понимаю, кто-то из одиночек не пожелал добровольно поделиться оружием.
Однако, хотя мне и очень не нравятся такие шакальи повадки наемников, помочь бедолаге я ничем не мог. Впрочем, и называть беднягой авантюриста, собравшегося быстро и непыльно заработать большие деньги, тоже неправильно. Он либо бездельник, либо глупец, честных денег быстро и легко заработать невозможно, это известно всем с незапамятных времен.
И все же, почти пройдя подозрительную нишу, из которой уже доносились не звуки борьбы, а только придушенное мычание, я не выдержал. Прильнул к стене и встревоженно выкрикнул:
— Терон!
Трое бандитов вспугнутыми крысами метнулись прочь, спешно смешиваясь с толпой и озираясь в поисках безжалостного сержанта, а я на миг заглянул в нишу убедиться, не нужна ли незнакомцу помощь лекаря.
Он полусидел на полу, привалясь к стене, и растирал ладонью горло, и мне не видно было его лица, только упавшие на лоб спутанные пряди темных волос.
И вдруг из-под них настороженно блеснули светлые глаза, безошибочно найдя меня взглядом. И по их выражению я понял, что он видит меня так же хорошо, как и я его. А вот этого-то мне как раз и не нужно, рассерженно скрипнул я зубами, метнувшись за угол. Ну вот как я умудряюсь так легко находить на свою шею лишние проблемы?
А ведь у меня, между прочим, где-то возле стога остался напарник, хотя и трусоватый и не очень надежный, зато точно не бандит и не убийца. Я медленно двинулся на поиски Харга, тщательно обходя стороной сбившихся в группки наемников, с подозрительной настороженностью приглядывающихся к окружающим.
Пройдя вокруг стога один раз и не обнаружив повара, пошел снова, расширяя зону поиска.
— Тар? — Неуверенный шепот раздался откуда-то сзади и снизу, и я резко свернул в ту сторону.
И почти сразу обнаружил напарника. Он оказался сообразительнее, чем я считал, никуда не побежал и ни с кем не стал заговаривать, просто отполз в сторону, и зарылся в солому, высовывая из своего укрытия только нос, чтоб быть в курсе происходящего.
— Хорошо, что ты нашелся, — искренне обрадовался я, — с этими бандитами нужно быть начеку. Там есть ниши, в них сохранился потолок и нет ветра, пошли, я тебя оставлю на страже, и натаскаю соломы, здесь за ночь окоченеешь.
Говорить ему про то, что наемники вполне могут поджечь стог, я пока не стал, мужик и так напуган более чем достаточно.
— Я так надеялся… — облегченно бормотал повар, выползая из стога, — что ты меня не бросишь.
— О, какие цыплятки тут вылупились, — с хищной ехидцей процедил за моей спиной чей-то грубый голос, и я мгновенно занял оборонительную позицию.
Вот же змейство! Четверо наемников, явно давно знакомые друг с другом и с разбойным промыслом, практически окружили нас, и тот, что заговорил, стоял уже почти рядом, пряча за спиной что-то тяжелое. Вот ведь умеют же эти бродяги подкрадываться совершенно незаметно, словно тени. Да еще и солома, рассыпавшаяся вокруг, выступила на их стороне, заглушив шаги.
— Держи. — Харг качнулся в мою сторону, и в ладонь легло что-то прохладное и увесистое, вызвав у меня своим появлением приступ легкого отчаяния.
Ну вот зачем мне нужен этот топорик, или что это такое? Если я им даже кабанью тушу, лежащую на разделочном столе, не сумею правильно порубить? Вот раз он такой мастер, сам бы им и махал.
— Может, по-хорошему отдадите свои железки, и разбежимся друзьями? — задал главарь провокационный вопрос, придвигаясь еще на полшага, и я только усмехнулся в ответ.
Никогда нам не быть друзьями, даже если мы отдадим ему все до нитки. Такие личности, как он, не умеют держать своих обещаний и, едва отберут оружие и ценности, непременно пожелают заполучить и нас самих. В качестве послушных исполнителей всех прихотей и желаний. Практически — рабов.
Вот потому-то и остается у нас сейчас только один способ, как избежать этой незавидной участи, выбить из подлых мозгов негодяев всякое желание подходить к нам ближе чем на пару десятков шагов.
Я перекинул топорик в правую руку, чтобы отвлечь внимание бандитов, и осторожно поднял левую на уровень груди. Со стороны могло показаться, что таким неуклюжим способом я пытаюсь защититься от удара, а на самом деле мои пальцы незаметно расстегивали пуговицы, чтобы добраться до пояса с оружием. Мало кто знает, что дротики я бросаю с одинаковой меткостью обеими руками.
Зато мой противник в этом немедленно убедился, едва провел стремительный пробный выпад в мою сторону. Но как ни быстр и ловок он был, мой дротик оказался быстрее. Бандит еще летел на меня в стремлении достать длинным кинжалом защищенное лишь запястьем плечо, а на его лице, стирая самоуверенную ухмылку, уже расцветала уродливая страдальческая гримаса.
Я легко вынырнул из-под его слабеющей руки и слегка подтолкнул. Взвыв от неожиданности и боли, бандит рухнул на одно колено, выронив оружие из раненой руки. Легко раненой, намерения убивать или выводить наемников из строя у меня пока не было. Однако обстановка в руинах накалялась с каждой секундой, и поручиться за то, что такой необходимости не возникнет в скором будущем, я не мог.
- Предыдущая
- 25/70
- Следующая