Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер Иллюзий (СИ) - "Su.мрак" - Страница 114
Гарри это говорило о многом, но он боялся сказать хоть слово, это разоблачение было настолько неожиданным и непредвиденным, что… додумать он не успел, декан продолжила свою речь:
- Я не большой знаток кровной магии, но сказки о подобном чуде слышала даже я. А что подзабыла, то освежила в нашей библиотеке. Согласно этой древней магии дом вассала восстанавливается самопроизвольно, если его сюзерен вернулся в свою разрушенную вотчину. Сюзеренами моей семьи всегда были лорды Поттеры, а их вотчиной являлся Сноукастл, легендарный замок, которого никто не видел уже… восемь или девять поколений. Вы ничего не хотите мне рассказать, мистер Поттер? Нет? Ну, хорошо. Тогда я продолжу. Насколько я знаю, вы – единственный Поттер в Магическом Мире, а значит, это ваше возвращение в Сноукастл возродило замок и усадьбы ваших вассалов. Учитывая, что многим поколениям ваших предков этого не удавалось, я делаю вывод, что как маг вы намного сильнее, чем пытаетесь всем показать. И… я надеюсь, что вы сможете использовать эту Силу на благо Магического Мира, а не во вред ему. Мне хотелось бы доверять вам, Гарри.
- Можете мне поверить, профессор МакГонагалл, я приложу все усилия, чтобы по моей вине больше не пострадало ни одного человека, - юноша серьёзно поглядел в глаза своего декана, вежливо поклонился и, придерживая за локоть несколько огорошенную разоблачением подругу, направился к двери. Ведьма задумчиво смотрела им вслед и, когда эти двое достигли выхода, подняла, было, палочку, чтобы снять Запирающее заклятие с двери, но её любимые студенты справились с ним самостоятельно, к тому же совершенно не используя своих палочек. Перед тем, как покинуть кабинет, Поттер обернулся и лукаво улыбнулся преподавательнице Трансфигурации:
- Следующим летом, профессор МакГонагалл, если мы все останемся живы, я прошу вас быть гостьей в моём замке.
- Почту за честь… лорд Поттер.
Кое-как добравшись до покоев Гриффиндора, друзья без сил рухнули на диван в гостиной. Вернувшийся раньше них Драко с удивлением взирал на их ошарашенные лица:
- Что там с вами произошло на Трансфигурации? Уизли с Лонгботтомом вернулись ещё час назад и уже успели отправиться на тренировку к Грюму.
- Чёрт! Тренировка! Снейп меня убьёт! – Гарри-Марк взглядом нашёл часы и унёсся в гриффиндорскую спальню.
- Не волнуйся, он успеет. До восьми ещё почти сорок минут. Что там у вас случилось? Я подслушал разговоры Уизела, но так и не смог понять, почему МакГонагалл задержала вас после занятий, - Дрей обнял уставшую подругу и нежно поглаживал по волосам, пока она пересказывала ему весь их разговор с МакГонагалл. - Да-а, не ожидал от старой кошки таких аналитических способностей, но знаешь, что?
- Что?
- Я рад, что у нас такой союзник. Будет, кому прикрыть наши вылазки, да и анимагия – такой сложный предмет, что без инструктора нам бы пришлось здорово помучиться.
- Значит, ты согласен заниматься анимагией?
- Конечно. Мне всегда хотелось стать анимагом, но…
- Что – но?
- Попробовал заниматься самостоятельно в конце пятого курса, но у меня ничего не получилось, и я забросил это дело. Кстати, - Дрей ласково взъерошил уже немного отросшие волосы Гермионы и легонько поцеловал её в нос, - надо будет сварить зелье, которое поможет определить наши анимагические формы.
- Точно! А у Марка в записях я видела ритуал того же назначения. Попробуем и то, и другое, так будет верней, - и Миона, ловко вывернувшись из объятий бойфренда, оседлала его бёдра, повалив на диван. - Но… не сейчас…
Всю неделю двое гриффиндорцев и один слизеринец вели себя тише воды, ниже травы, опасаясь привлечь нежелательное внимание и потихоньку готовясь к запланированному на выходные походу. Добби, запуганный Дреем до полусмерти, подготовил им провизию в дорогу. Во время ночной вылазки в среду друзья протащили в Хогвардс своё походное снаряжение из дома Кэса. А вечером пятницы после окончания тренировки у Гарри-Марка наведались в Сноукастл, якобы навестить друзей и леди Нотт, а на самом деле – за оружием и парочкой полезных артефактов. Тео с Блейзом встретили их кучей новостей и сразу потянули к столу:
- Монквар сказал, что постарается договориться с нынешними хозяевами о покупке нашего коттеджа, и намекнул, что они и сами не прочь избавиться от не признавшей их собственности. Так что сразу после моего дня рождения я получу дедушкино наследство, выкуплю дом, и… мама наконец-то сможет жить спокойно. А мы с Блейзом после Рождественских каникул начнём учёбу в Шармбатоне.
- Да-а, жаль, что нам нельзя возвращаться в Хогвардс. Без вас в новой школе будет скучно, - Блейз хлопнул по плечу Дрея и, поискав кого-то взглядом, вышел из комнаты.
- Куда это он?
- О-о, это целая история, - Тео склонился к лицам друзей и продолжил заговорщицким шёпотом. - Наш друг Забини… запал на моего брата. Причём, капитально запал.
- Шутишь?
- Больно надо. Я тебе говорю, Блейз, как Зигфрида видит, сам не свой становится. Никогда не видел, чтобы раньше он вёл себя так по-дурацки. Когда Зиг его о чём-то спрашивает, Забини несёт такую околесицу, а стоит тому уйти из комнаты, вот как сейчас, места себе не находит. Втюрился, точно!
- Ну, а ты на это как смотришь?
- А что я? Пускай сами разбираются, я им свечку держать не намерен. Кстати, о намерениях, вы куда это намылились?
- С чего ты взял? – Гарри-Марк состроил невиннейшую физиономию. - Мы просто повидаться заскочили…
- Угу, а в Оружейную замка наведались исключительно в познавательных целях? - заподозривший очередную авантюру Гелерт под благовидным предлогом утянул их в библиотеку, где хитростью и шантажом вытянул из юных следопытов все их планы. Первой его реакцией было посадить всех троих под замок недельки на две, но это могло привлечь нежелательное внимание. Второй – отговорить от чреватой неприятностями вылазки в «змеиное логово». Но, увидев, что его слова вызывают лишь ещё большее желание сунуть свои дурные головы в петлю, бывший Тёмный Лорд, а ныне личная нянька талантливых недорослей оборвал свои увещевания на полуслове и, пробормотав себе под нос пару-тройку непечатных выражений на нескольких языках, лично отправился подбирать для своих учеников амуницию. По возвращении он провёл с Охотниками-За-Неприятностями-На-Собственные-Задницы краткий инструктаж и показал парочку редко используемых и, естественно, совершенно запрещённых ещё лет сто назад заклинаний, которые, по его мнению, могли пригодиться в пути, а завершил свою импровизированную речь пожеланием:
- Ну, Мерлин вам в помощь и… кто там у вас в Британии за удачу отвечает? Не знаете? Ну, что ж… да не обманет вас Локки! И учтите, если посмеете там сдохнуть, я вас и на том свете достану.
- Не сдохнем,… «профессор» Гелерт, - Драко едва успел увернуться от удара старого, но ещё ловкого и непредсказуемого мага. - А что я такого сказал? Вы же учите нас Боевой магии. Причём гораздо лучше, чем все эти авроратские знаменитости. А в спарринге между вами и Грюмом я бы поставил на вас.
- Льстишь мне, мальчишка? Смотри, как бы я не счёл нужным поотрабатывать на тебе свои боевые навыки! - Гелерт обнял Герми – свою любимую ученицу – и повернулся к парням, согнав с лица улыбку и вновь становясь серьёзным. - Будьте предельно осторожны. Если вам что-то покажется хотя бы немного подозрительным, немедленно возвращайтесь. Времени на то, чтобы разобраться с загадкой, у вас много, а гробить свою жизнь из-за банального нетерпения – глупо. Эх, стоило бы мне пойти с вами! Вы, ребятки, не знаете ещё и сотой доли того, что вам необходимо, чтобы противостоять Воландеморту.
- Гелерт, ну, мы же не первый раз…
- Храбрые стали? Замочили дюжину-другую пьяных Пожирателей и осмелели? Да вам просто повезло, Марк! Ты это понимаешь?! По-вез-ло! Пообещайте мне, что вернётесь, если «запахнет жареным». И хватит лыбиться, это не шутки!
- Гелерт, я не идиот. Если, как ты говоришь, «запахнет жареным», мы немедленно вернёмся. Ты только Кэсу не говори, во что мы ввязались.
- Предыдущая
- 114/273
- Следующая