Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - тьма - Робертс Джен - Страница 19
Надо было увести их обратно. К счастью, Джек разделял эту мысль.
— Хватит, — сказал он. — Давайте вернемся и обсудим все как взрослые люди. Мы же на это способны, верно?
Его слова сработали. Колин несколько секунд уничтожающе на него смотрел, потом кивнул, повернулся и, не говоря ни слова, пошел в театр. Остальные последовали за ним.
Дрожь, пробегавшая по телу Ариес, чуть утихла, когда все зашли внутрь. Джек остался с ней в холле — Ариес выглянула в окно, чтобы убедиться, что на улице никого нет.
— Он ведет себя как последняя скотина, — сказал Джек. — Мне так жаль!
— А мне нет, — отозвалась Ариес. — Я знала, что он другим быть не может.
Они вернулись в театр и увидели, что Колин перешнуровывает ботинки.
— Давайте просто подождем еще немного, — сказала Ариес. — Время еще раннее. Торопиться некуда. Может, к нам уже идут. Уверена, осталось совсем недолго.
— Только не надо делать глупостей, — добавил Джек.
— А что мы будем есть? — бросил Колин. — Мы можем тут застрять на несколько дней. А я не собираюсь голодать.
— Столовая никуда не делась, — ответила Джой. — В учительской висят ключи. В прошлом семестре я была ассистентом преподавателя. Я знаю, где их найти. Надо только до них добраться. Уверена, в столовой полно еды.
— Может, стоит сделать это прямо сейчас? — предложила Ариес. — Я схожу. Кто со мной?
— Я, — вызвался Джек.
— И я, — сказал Колин. Он немного успокоился. — Мне надо отсюда выбраться. Я схожу с ума оттого, что сижу тут, сложа руки. — Говоря это, он смотрел прямо на Ариес, прозрачно намекая, что это она во всем виновата. Со временем он и ответственность за землетрясение на нее свалит.
Колин явно хотел стать лидером в их маленькой группе. Ариес знала, что это не доведет до добра.
— Попробуйте найти радио или что-нибудь в этом роде, — сказала Бека. — Может, удастся послушать новости. И проверьте, работают ли сотовые.
— Я готова убить за чашку кофе, — с усмешкой сказала Джой. — Может, там есть блинчики? Бекон и яйца? Сосиски? А кексы там есть, как думаете?
— Черствые крекеры, вот что я могу обещать, — ухмыльнулся Джек.
За сценой он нашел спортивную сумку и вытряхнул оттуда чью-то физкультурную форму. Джек надел сумку на плечо, поднялся по лестнице и направился обратно в холл. Все пошли за ним — кроме Аманды и Беки, которые остались в театре на случай, если с остальными что-то приключится.
Столовая была в другом конце школы. Туда было около пяти минут ходу. Учительская находилась как раз на полпути, возле главного входа.
— Никогда не замечала, что в школе так жутко, — сказала Джой. — Так пусто. Мне все время кажется, что на нас вот-вот кто-то набросится. Тут всегда такое эхо?
Все, кроме Ариес, рассмеялись.
— Отличная идея для фильма ужасов! — заметил Джек. — Днем ученик — ночью убийца, и школьные коридоры окрашиваются кровью.
— Так, хватит! — отрезала Ариес.
— Извини. Я просто пошутил, — отозвался Джек.
Остаток пути они проделали в тишине. Двери в учительскую были заперты, и Ариес достала из кармана ключи.
— Откуда они у тебя? — поинтересовался Колин.
Ариес не ответила и открыла дверь. Они вошли. В учительской было темно, жалюзи были опущены, и Джек бросился их поднимать. Ариес чуть не закричала на него, но сдержалась. Что она могла сказать? Чтобы найти ключи от столовой, нужен был свет, а она все еще была не готова рассказать остальным, какой ужас творился снаружи. Да и что она могла им объяснить, если сама не понимала, что происходит?
— Я возьму ключи. — Джой подошла к письменному столу и начала рыться в ящиках. — Тут есть отличная штука — ключ, который отпирает все замки в школе. Если я его найду, может, нам удастся заглянуть в наши личные дела. Как думаете, они и правда существуют или это миф?
— Надеюсь, что миф, — хмыкнул Джек. — В первом классе я как-то раз описался. Если это всплывет, я, наверное, никогда не поступлю в университет.
На столе рядом с кипой бумаг стоял черный телефон. Ариес подняла трубку и нажала на кнопку. Гудка не было. Она проверила, подключен ли провод, и нажала снова. Ничего.
— О боже, — неестественным голосом проговорил Джек. Его застывшие пальцы крепко сжимали жалюзи.
Ариес первой подбежала к окну. Она проследила за взглядом Джека. Метрах в пятнадцати от окна в траве лежало тело. Человек, весь в крови, упал лицом вниз. Его невозможно было опознать.
Если бы не ярко-зеленая кофточка.
— Это мисс Дарси! — сказал Колин.
Джой отвернулась, и ее тут же вырвало.
— Боже, боже, боже! — приговаривал Колин, закрыв руками уши, словно пытаясь заглушить звук собственного голоса.
— Что с ней случилось? — спросил Джек. — Кто мог это сделать? Это уже не хулиганы.
— Это зло, — сказала Ариес и наконец поняла, что имел в виду псих в автобусе, когда сказал: «Игра окончена».
У них больше не осталось в запасе жизней, чтобы набирать очки.
— Там, снаружи, кто-то есть, — сказал Джек.
Прямо за газоном, у дороги, стояли трое. Они смотрели на школу. Нет, не так. Они смотрели прямо на них.
Ариес оттащила Джека от окна.
— Нам надо уходить, сейчас же! — сказала она.
Кажется, ее никто не услышал. Время тянулось слишком медленно. Они не успеют. Сердце бешено стучало в ушах. Джек, словно в замедленной съемке, отодвинулся от нее, не сводя глаз с окна.
— Надо уходить! — повторила она уже громче, стараясь заглушить собственное сердцебиение. — Надо забрать Беку и Аманду.
Джек наконец посмотрел на нее:
— Ладно.
Но с места не двинулся. Ни он, ни кто-либо другой.
— Давайте же! — закричала она, потянув за собой его и Джой. — Если мы сейчас не уйдем, мы все погибнем!
— Что происходит? — спросила Джой. — Кто убил мисс Дарси?
— Следом за ней они убьют и нас. — Кажется, эти слова наконец подействовали. — Пошли!
К счастью, Колин не стал спорить.
Они побежали по коридорам и уже почти добрались до театра, когда услышали крики.
— Это Бека! — воскликнула Джой.
Все замерли в ожидании, не зная, что делать. Крики продолжались, казалось, целую вечность, а потом прервались. Коридор залила тишина, со всей силы надавила Ариес на голову. Она не могла произнести ни слова — язык прилип к нёбу. Сзади стоял Джек — она чувствовала, как он напрягся.
— Что нам делать? — спросил он.
— Уходить, — сказала Ариес.
— А как же Бека и Аманда? — прошептал Джек. Ариес уже пятилась назад, прочь от театра.
— Мы уже не можем им помочь, — ответила она.
Двери театра со скрипом отворились. Чьи-то шаги эхом отдавались по кафельному полу.
— Бежим! — сказал Джек.
И они побежали.
НичтоЯ чувствую их. Каждого. Чувствую их мысли. Слышу их голоса у себя в голове. Слышу их молитвы, их боль пронзает мое тело миллионом электрических разрядов.
Я знаю об их преступлениях.
Я был свидетелем всем этим преступлениям.
Сторож в Нью-Йорке перекрывает выходы из дома и отключает его от сети, а потом поджигает. Все утро он ходит от здания к зданию и сжигает их вместе с людьми, пока не попадает в свою же ловушку и не взрывается вместе с домом.
В Хьюстоне из тюрьмы убегают сотни заключенных и устраивают на улицах погром, оставляя за собой кровавый след. Полиция не в силах защитить людей — тем более что многие полицейские сами начинают палить по мирному населению.
В Барселоне священник входит в церковь с ружьем и расстреливает всех во время утренней мессы.
В Лондоне хулиганы проливают на мостовую столько крови, что Джеку Потрошителю и не снилось.
Воспитательница детского сада в Торонто поит своих подопечных убийственной смесью фруктового пунша с мышьяком. Осознав, что натворила, она в два глотка допивает остатки коктейля.
Игра окончена.
Люди по всему миру убивают друг друга. Братья нападают на сестер. Родители приканчивают детей. Этому нет доступного объяснения. В тех немногих местах, где еще работают средства массовой информации, никто не может дать людям адекватный ответ.
- Предыдущая
- 19/57
- Следующая
