Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - тьма - Робертс Джен - Страница 34
— Звучит неплохо, — одобрил Натан.
Джой кивнула.
Ариес вывела велосипед на улицу, поставила ногу на педаль и вскочила на сиденье. Это был маленький велосипед, но Джеку удалось так отрегулировать седло, чтобы Ариес не упиралась коленями в руль. В подсобке Джек нашел бутылочку масла и провел почти весь день, смазывая цепи, чтобы снизить трение.
Они тихо выехали в ночь. Шины шуршали о бетон, но почти не шумели. Были все шансы добраться до магазина незамеченными — если только они лоб в лоб не столкнутся с шайкой убийц. Сердце так и прыгало у Ариес в груди, но руки немного расслабились. Ночной воздух приятно холодил лицо, и она глубоко дышала, радуясь, что выбралась из затхлого помещения.
Ехать было непросто.
Землетрясение уничтожило изрядную часть города. Хотя большинство зданий не обрушилось, улицы были усеяны стеклом, кусками бетона и битыми кирпичами. К тому же на дороге были ямы — порой очень глубокие.
На улицах там и сям стояли брошенные машины, так что ехать по прямой было невозможно. Дороги превратились в лабиринт, по которому приходилось пробираться, лавируя между неподвижными автомобилями. Дверцы многих машин были открыты, что еще больше усложняло задачу. Ариес свернула налево, чтобы объехать фургон, и едва не врезалась в почтовый ящик.
Повсюду — на дороге, на тротуарах, в машинах, на скамейках — лежали трупы. Некоторые начали разлагаться. К свежему бодрящему воздуху примешивались новые запахи. Вонь от гниющей плоти ударила Ариес в нос, сразу пропитала одежду.
Ариес тяжело дышала. Езда давалась ей с трудом: она совсем потеряла форму за те три недели, что безвылазно просидела в помещении. Колени ныли, по лбу стекал пот, заливая глаза. Ариес то и дело утирала его; скоро ладони тоже вспотели. Руль стал влажным и липким. Ариес украдкой бросила взгляд на Натана: тот даже не выглядел запыхавшимся. Однако Джой тащилась в хвосте, и Ариес чуть успокоилась, когда поняла, что трудно приходится не ей одной.
Когда все это закончится, надо будет каждый день тренироваться. Бегать вверх-вниз по лестнице, делать отжимания — любые упражнения сгодятся.
Она чуть не упустила момент, когда Натан нажал на тормоза. Ариес резко остановилась, чуть не перелетев через руль.
— Что такое? — прошептала Джой.
— Вон там, — ответил Натан.
Они повернули головы.
В квартале от них по улице шли несколько человек. Из-за темноты лиц было не разглядеть, но их было слишком много, чтобы рисковать и подъезжать поближе.
— Сюда, — сказал Натан. Он свернул налево, запрыгнул на тротуар и поехал во двор. Ариес и Джой последовали за ним.
— Думаешь, они нас видели? — спросила Джой. Они замедлили ход. Велосипед трясся по неровной мостовой, вихляя на скользких булыжниках.
— Не уверен, — ответил Натан.
Они проехали двор насквозь и оказались на другой улице. Когда они свернули и поехали по направлению к магазину, Ариес почувствовала: что-то не так. Было слишком тихо.
Их поджидали на перекрестке. Из тени вынырнули дюжины две убийц. Они набежали со всех сторон, стараясь сомкнуть кольцо.
— Разделяемся! — закричал Натан.
Ариес свернула налево, к ближайшей группе. Она поехала прямо сквозь толпу. Кто-то схватил ее за рубашку и чуть не стащил с седла. Ариес удержала равновесие и, не глядя, лягнула противника ногой. Когда удар достиг цели, она услышала глухое ворчание, и пальцы, сжимавшие рубашку, разжались.
Она не обернулась, чтобы посмотреть, как остальные. На это не было времени. Ариес обогнула еще одного убийцу с засаленными волосами, резко свернула направо и что есть мочи принялась крутить педали, набирая скорость, — хотя и ехала не в том направлении.
Впереди лежала пустая улица. Сзади слышались топот, крики и ругань, но они скоро стихли. Ариес проехала на бешеной скорости несколько кварталов и снова свернула. Там находилась улица, которая должна была в конечном счете привести ее к магазину. Сзади больше не доносилось никаких звуков, но Ариес была слишком напугана, чтобы обернуться. Впереди показалась нужная улица. Она снова прибавила скорость, крутя педали изо всех сил.
Не вписавшись в поворот, она почувствовала, как шины отрываются от земли. Ариес упала на тротуар, и от удара ее рот захлопнулся, не дав крику выбраться наружу. При падении она порвала джинсы; в прореху набились камешки и грязь, ободранную ногу обожгла боль.
Когда Ариес открыла глаза, она ожидала увидеть склонившихся над ней людей. Но на улице было тихо. Ариес прислушалась, но не различила ничьих шагов. Ничьих криков. Ничего. Только мерцавшее над головой ночное небо. Ариес села, преодолевая отчаянное сопротивление собственного тела. Болело все — даже веки.
Но она не могла позволить себе обращать на это внимание.
На трясущихся ногах она подошла к велосипеду, который валялся возле чьей-то машины, и подняла его. Вилка слегка погнулась, руль поцарапался, но цепь осталась на месте, и шины с виду были в порядке. Прихрамывая, она прошла несколько метров, толкая рядом велосипед, чтобы убедиться, что он не сломан. Потом забралась в седло и, не обращая внимания на боль, начала крутить педали. Когда она доберется до магазина, у нее будет время себя рассмотреть. Пока же оставалось только стиснуть зубы и ехать вперед, игнорируя отчаянные призывы пульсирующего куска плоти, который когда-то был ее телом.
Через несколько кварталов она выехала на ту самую улицу. Этот район она знала не слишком хорошо, к тому же темнота мешала ориентироваться. Но наконец она отыскала дорогу, которая шла мимо залива в город. Ариес поехала по ней, вздрагивая от боли, с бешено бьющимся сердцем.
Она чуть не вскрикнула от облегчения, завидев магазин. Он выделялся на фоне ночного неба — огромное белое здание, километры пустых парковочных мест. Казалось, землетрясение его не задело. Даже окна были целы — Ариес увидела это, когда подъехала. Она попробовала войти, но двери были заперты. Ариес сложила руки чашечкой и посмотрела внутрь сквозь стекло, но ничего толком не разглядела. В магазине было темно, в коридорах пусто. Ничего особенного.
Казалось чудом, что магазин до сих пор не разграбили. Они выбрали именно этот торговый центр, потому что он находился в промышленном районе, где жили не так много людей. Может, именно это его спасло. До магазина сети «Костко» было ближе, но он стоял в центре города, и все согласились, что ехать туда слишком рискованно.
Ариес решила объехать магазин сзади и проверить, там ли остальные. Внутренний голос спрашивал ее, что она предпримет, если окажется, что Джой и Натана нет на месте. Ариес старалась не прислушиваться к этому голосу, но он звучал все сильнее.
Значит, его надо было пересилить.
Она объехала магазин, слезла с велосипеда и повела его рядом с собой. Площадка для разгрузки товара находилась на другом конце. Двойные двери были опущены и плотно закрыты. Ариес остановилась у бокового входа и подергала за ручку. Если здесь заперто, придется поискать другой способ попасть внутрь. Она понятия не имела, как взламывать двери.
Но дверь открылась.
В лицо Ариес ударил затхлый воздух. Внутри было темным-темно. Несколько минут она стояла на пороге, вслушиваясь в тишину. Если внутри кто-то был, они могли не услышать, как она открыла дверь. Но если тут кто-то прячемся, разве для начала они не заперли бы этот вход? На их месте Ариес сделала бы это в первую очередь. Она достала фонарик, который Джек нашел в одной из комнат, включила его и посветила внутрь. За дверью находилось большое помещение. В нем было почти пусто — только коробки, конторка и два коридора, которые вели в противоположных направлениях.
Судя по всему, здесь уже давно никто не бывал. Коробки стояли закрытыми, а на конторке нарос слой пыли. Ариес посветила фонариком на пол в поисках чьих-то следов в пыли, но ничего не увидела.
Она шагнула внутрь и прошла в торговый зал, внимательно оглядываясь по сторонам.
Первым делом Ариес остановилась у магазина с электроникой: для фонариков нужны батарейки. Кое-что возле прилавка с батарейками привлекло ее внимание, и она подошла ближе. Там лежала целая куча ручных приемников. Папа называл их рациями. Когда Ариес была поменьше, он подарил ей пару таких приемников. Они брали их с собой в поход и переговаривались, притворяясь, будто затерялись в глуши. Ариес взяла две самых лучших модели.
- Предыдущая
- 34/57
- Следующая
