Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Речные тайны - Хейл Шеннон - Страница 45
Тем же вечером Рейзо поделился мнением о девушках из пекарни с Тейлоном в приемной Мегины, где они пили фиолетовый виноградный сок, густой, словно суп, и наблюдали за тем, как дождь размывает мир в смутное пятно.
Мегина кивнула, не отводя взгляда от расплывчатого мира за ставнями:
— Я совершила ряд ошибок…
— Мегина… — попытался возразить Тейлон.
Она покачала головой:
— Временами я была чересчур осмотрительной, в особенности после смерти Верана. Рейзо стал послом для тех людей, до которых я не сумела дотянуться. Я пытаюсь поблагодарить вас, — улыбнулась Мегина. — И у меня есть еще хорошие новости. Этим утром трое горожан по отдельности предоставили сведения об именах и местонахождении оставшихся членов «Манифеста Тиры». Глава совета сообщил мне, что эти осведомители уже некоторое время знали о «Манифесте Тиры» и его замыслах. Когда их спросили, почему они заговорили именно теперь, все трое упомянули опозорившегося военачальника, пытавшегося обманом втянуть народ в войну. Двое также сослались на слухи о том, что выбранная принцем невеста упрочит отношения с Байерном.
— Рейзо, ты с принцем на дружеской ноге, — припомнил Тейлон. — Ты знаешь, на ком он намерен жениться?
— Не знаю, — буркнул юноша.
В его голосе сквозило разочарование, которое капитан принял за досаду из-за того, что парень не располагает точными сведениями.
— Неважно, Рейзо. Даже если ты никогда больше не раскроешь ни единой тайны, твой долг перед Байерном уже исполнен до конца. И я благодарен тебе, сынок.
Рейзо против воли глуповато ухмыльнулся. Похвала Тейлона обернулась неожиданной опасностью: ему захотелось напыжиться, подобно петуху, и начать важно вышагивать вдоль спинки дивана, так что он поспешно сменил тему:
— А как же насчет Энны, капитан? Ледел и его мастера огня, угодившие в темницу, знают, что она…
— Прошлым вечером Мегина рассказала лорду Белвану об Энне. Он пообещал, что будет единственным, кто займется допросами заключенных, и заверил нас, что сохранит тайну Энны, пока она не отправится в Байерн со следующей же оказией. Она в безопасности.
На следующий день совет проголосовал за мир.
Праздничный пир казался каким-то приглушенным — скорее вздох облегчения, чем крик радости. Только принц сиял глазами и рассыпал любезности.
— Личный Рейзо! Ну разумеется, вы единолично вытерли сандалии о лица этих злодеев. Прошу прощения, я хотел сказать, возможно, «лично», но, безусловно, не «едино», по крайней мере насколько я слышал. Прекрасная работа, леди Дэша.
— Благодарю вас, ваше сиятельство.
Дэша улыбнулась, и Рейзо внимательно присмотрелся к ее носу на предмет морщинок. Она держалась учтиво, но не ухмылялась до ушей и не спрашивала принца, предпочтет ли он, чтобы его высекли хлыстом или обглодали до смерти крохотные рыбки. Рейзо считал это добрым знаком, пока неутомимый Виктар не вовлек ее в свою компанию и не рассмешил, показав вырезанное им на яблоке кукольное лицо. На этот раз носик определенно наморщился.
На следующий день, когда Рейзо направлялся из казармы во дворец, он заметил на другом конце двора рыжие волосы. Он рысцой побежал к Дэше, намереваясь припереть ее к стенке и раз и навсегда выяснить все о принце и свадьбе, но девушка не дала ему даже поздороваться:
— Не могу сейчас говорить, Рейзо. Мне нужно кое-что сделать.
— А что? — спросил он. — Я мог бы помочь.
— Э, прости, в сущности, ничего особенного, но кое-кто меня ждет, и я должна… Увидимся позже, ладно?
Она упорхнула. Рейзо проводил ее взглядом, чувствуя себя так, словно его хлестнуло по животу веткой дерева.
— Рейзо! — окликнула его Энна. — Ты Финна не видел?
— А Финн тоже куда-то делся?
— Что ты имеешь в виду под «тоже»?
— Ничего, просто дурацкая мысль, не обращай внимания.
— Понятия не имею, где он… Он держался так, как будто нарочно меня отталкивает, как будто он на самом деле не… — Энна перестала шарить взглядом вокруг себя и уставилась на свои обкусанные ногти. — Не бери в голову, тебе не нужно это слышать. — Она прочистила горло. — Я хотела сказать кое-что другое. Твоя подруга Дэша отлично справилась. Отвлекла водой мастеров огня и не позволила им прорваться мимо меня, задев тебя или Финна. А промочив этих мерзавцев до нитки, она, вероятно, спасла им жизнь, не дав им сжечь самих себя.
— По-моему, ей нелегко это далось, — заметил Рейзо, осторожно подбирая слова, поскольку знал, что стоит ему оступиться, и благодушное настроение Энны рассеется как дым. — Она сильно испугалась, когда утонул ее дед. Дэша делает вид, будто ей все равно, но я-то знаю, как ее беспокоит, не подтолкнут ли ее эти действия к повторению его судьбы.
Энна кивнула. Рейзо заподозрил, что она поняла в этом куда больше, чем он сам.
— Я пролистала книгу о слове огня, которую нашел Ледел, — продолжила она. — Это просто смешно: какие-то обрывки мыслей и никакой ясности в том, как именно следует выталкивать из себя весь огонь. Неудивительно, что они сами себя посжигали. Если тут, в округе, ходят ущербные сведения, кто-нибудь отчаявшийся вроде Дэши может наткнуться на них, попытаться выучить слово огня и погибнуть. Я хочу сказать, что согласна ее научить.
Рейзо прислонился спиной к дереву и выдохнул:
— Это едва ли не лучшая… Ты правда это сделаешь, Энна-девочка? Правда?
— Да, конечно, — подтвердила та и мило улыбнулась. — Когда погода прогнала нас с праздника яблочных пирогов, Конрад страшно о тебе волновался, говорил, что ты пытался держаться невозмутимо, но было нетрудно разглядеть твою тревогу. Он показал нам с Финном твою карту. Сказал, что должен был сохранить ее как свидетельство или что-то в этом роде, но вдруг подумал, что тебе может понадобиться наша помощь. И стоило ему это произнести, меня как будто осенило. Не так много людей в этом мире, кому я доверяю, но ты принадлежишь к их числу, и если ты утверждаешь, что Дэша надежна, хоть и тирианка, и распорядится этим умением во благо, то я тебе верю.
— Спасибо, Энна, — улыбнулся Рейзо, продемонстрировав просвет между передними зубами. — Так, а что происходит у вас с Финном? Вы все еще…
— Не знаю, Рейзо, — куда суше ответила она, покачала головой и ушла.
Рейзо поспешил в другую сторону, туда, куда скрылась Дэша. Он должен был все узнать. Он притаился за дверью ее покоев, прислушиваясь. Никаких голосов, ни единого звука, кроме лязга и звона арфы, подвергающейся чудовищному обращению. Дэша что, ногами на ней играет? Эти звуки действовали Рейзо на нервы, словно скрежет металла по стеклу, и он остался ждать у двери, сложив руки на груди. Подошедший слуга с подносом презрительно усмехнулся, оттолкнул его с дороги и постучал.
— Госпожа, я принес еду и напитки, за которыми вы посылали.
Дэша открыла дверь и залилась румянцем при виде Рейзо. Позади нее в комнате юноша увидел Финна, сидящего спиной к двери. Не сказав ни слова, Рейзо ушел.
Он бродил по территории дворца, с силой пиная булыжники и набивая синяки на пальцах ног. Один раз он нагнулся подобрать похожий на яйцо камешек, чтобы пополнить сумку со снарядами, но вспомнил, что Ледел уничтожил обе его пращи, и швырнул камешком в побеленную кадку с деревом.
— Вот ты где! — обрадовался подбежавший к нему Конрад. — Тейлон послал меня разыскать всех отставших байернцев. Встречаемся у конюшен через полчаса. Ни за что не догадаешься: Изи и Джерик в порту!
— Ну хоть что-то хорошее за сегодняшний день…
— О чем это ты? Что…
— Не обращай внимания. Конрад, ты не мог бы сообщить об этом леди Дэше? Она у себя в комнатах. Я схожу за его сиятельством.
— Превосходно! — объявил принц, когда Рейзо передал ему приглашение. — Я как раз в настроении для выхода в свет. Нужно же человеку и ноги размять, и мир посмотреть! Еще разок повторите, кого мы там собираемся встречать?
Принц не ездил верхом, так что для него приготовили экипаж. Финн и Дэша слегка запоздали, и Финн тут же направился к Энне, как будто все шло своим чередом. Когда он опустил ладонь на рукоять меча, Рейзо заметил, что его пальцы покраснели в тех же местах, где у Дэши были мозоли от игры на арфе.
- Предыдущая
- 45/49
- Следующая
