Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный диверсант. Первая трилогия о «попаданце» - Конторович Александр Сергеевич - Страница 186
— Нет. Это были не бандиты.
— Несчастный случай?
— Я бы так не сказал. Мы с товарищем сопровождали нашего офицера… Не совсем нашего, он вышел из лесу… С ним был пленный русский. Да. Он сказал старшему поста, что он сам из СС, какое–то специальное подразделение. Из штаба подтвердили, и нас с Гельмутом назначили сопровождать их обоих до штаба. Эсэсовец отдал нам все оружие, и мы сели в грузовик.
— В кабину?
— Мы же не поместились бы там все… В кузов. Русский сел у борта, эсэсовец сзади, а мы с Гельмутом сидели у правого борта. Все оружие мы сложили на пол.
— А что, его было так много? Вы извините, но я как–то не понимаю — сколько его могло там быть?
— Немало. У эсэсовца был с собой пулемет и винтовка. И еще ремень, на котором висело два пистолета.
— А у русского? Было что–нибудь?
— Откуда? Он же был пленным! Он нес мешки с какими–то вещами. Я даже сказал об этом фельдфебелю.
— Даже так? И что он вам ответил?
— Я сказал ему — непорядок, русский не должен ничего нести. Фельдфебель только хмыкнул и сказал — хочешь сам сказать СС, как они должны вести себя с пленными?
Вы же знаете, как они на нас смотрят…
— Да…
— Мы ехали по дороге, и нас остановил еще один эсэсовец, гауптштурмфюрер Горн. Я его раньше видел, он командир какой–то части на аэродроме. Странно, СС — и вдруг на аэродроме! У них что, есть свои самолеты?
— Кто их знает? Может быть, и есть.
— Да… Он сказал, чтобы мы шли вытаскивать его машину — она застряла в ручье. Гельмут возражал ему, но он даже вытащил оружие.
— Неужели?
— Да. Он вытащил пистолет! И угрожал нам.
— Невероятно!
— Вот и вы тоже удивились! А потом он стал говорить с русским.
— По–русски?
— Нет… На нормальном немецком языке. И с эсэсовцем стал говорить.
— Вы не слышали — о чем?
— Не слышал. Мы уже были у машины. Потом он стал стрелять.
— В кого?! В вас?
— Нет. Я услышал выстрел и обернулся. Тот, первый эсэсовец, бросился на гауптштурмфюрера. И тогда Горн стал в него стрелять. Потом они оба упали на землю. Мы бросились вдвоем к машине, и вот тут по нам ударил пулемет из грузовика…
— Кто же это стрелял?
— Я не видел. Наверное, это русский стрелял, только зачем? Он уже сдался в плен, с ним хорошо обращались. Мы даже накормили его обедом…
— Неужели эсэсовец первым бросился на гауптштурмфюрера? Вы ничего не путаете?
— Нет… Это я хорошо видел…
— Разрешите войти, герр советник?
— Да–да, герр ассистент, я как раз собирался послать за вами! Заходите, присаживайтесь. Мы вот тут с фройляйн как раз и спорим о ваших исследованиях. Она уверяет меня, что за такими изысканиями будущее. А я вот как–то сомневаюсь…
— Отчего же, герр советник?
— Ну… как вам объяснить… я все же сторонник старых, проверенных годами методов. Знаете, герр ассистент, раньше все было как–то проще. Вот я, вот мой противник. Вот наши силы. Все понятно — кто и как может поступить в данной ситуации. А в этих ваших выкрутасах с мозгом сам черт сломает себе ноги. Так, кажется, говорят русские?
— Да, герр советник, у них есть похожее выражение.
— Ну вот, видите! И вы тоже со мной согласны!
— Извините, герр советник, но в данном случае я как раз на стороне фройляйн. Она грамотный и умелый специалист. И у меня есть все основания поддержать ее точку зрения. Хотя в данном случае я все же являюсь заинтересованным лицом…
— Только ли в этой ситуации вы не сомневаетесь в профессионализме фройляйн Магды?
— В любой, герр советник. Она достаточно известный специалист–аналитик. Вряд ли ее умозаключения могут быть поставлены под сомнение. Полагаю, что это не только моя точка зрения.
— Даже так? Ну… может быть… может быть. Однако, герр ассистент, я вас искал не из–за этого. Что вы можете рассказать мне по поводу вашего… э–э–э… подопечного? Вы же обещали доставить его сюда, вместе с русским подполковником, где они?
— Видите ли, герр советник… тут у нас возникли некоторые накладки. На пост они вышли, как я вас уже и информировал. Их направили к нам. В сопровождении конвоя, разумеется. Вилкат сдал им свое оружие, как это и было ему предписано мною. А вот в пути… Мы до сих пор не знаем, что же там произошло? Словом, машина и все, кто на ней ехал, были расстреляны.
— Кем?
— Мы пока этого не знаем.
— Погибли все?
— Да. Уцелел только один солдат из состава конвоя. Но он тяжело ранен и находится в бессознательном состоянии.
— До сих пор?
— Да.
— А этот русский? Он тоже убит?
— Его тело не обнаружено на месте происшествия. Но зато там есть следы отъезжавшей автомашины. Его могли увезти и на ней!
— Труп увезли? Зачем? Какую ценность он представляет? Вы внимательно изучили все обстоятельства данного происшествия? Ничего не пропустили мимо? Сколько было нападавших?
— Не знаю, герр советник. Я же не криминалист…
— Да? Ну, считайте, что вам повезло. Криминалист тут есть. И достаточно компетентный. Это я. Надеюсь, что мою квалификацию никто не подвергает сомнению?
— Ну что вы, герр советник! Как можно!
— По–разному можно, герр ассистент. По–разному… Так вот, любезнейший, я на месте происшествия был. И внимательно его осмотрел.
— Я ничего об этом не знал! Мне никто об этом не докладывал!
— А должны были?
— Э–э–э…
— Ладно. Об этом после. Так вот, герр ассистент, не было никаких нападавших. Машину никто не расстреливал.
— Но… Простите, герр советник, но в бортах были обнаружены пулевые пробоины…
— Все убитые солдаты конвоя и водители машин были застрелены из пулемета. Сами они были вооружены винтовками и пистолетами, но никто из них не успел сделать ни одного выстрела — настолько все произошло быстро. Из пулемета стреляли с одной точки — из кузова грузовика. Там полно стреляных гильз. Стрелял, по–видимому, ваш русский. А вот пулевые пробоины в кузове действительно есть. Я даже пулю нашел. От патрона к автомату МП–40. Кстати, судя по нарезам, она из него и выпущена.
— Ну так это могли быть и нападавшие!
— Ну да, ну да… И стояли они все это время на одном месте.
— Почему?
— Вот и я вас спрашиваю — почему? Судя по стреляным гильзам, именно так все и было. Стрелявший стоял на одном месте. Правда, он не мог видеть с него большую часть поляны. А соответственно, и солдат на ней… Как–то глупо он себя повел, вам не кажется?
— Но мы же не знаем, в кого он стрелял!
— И при этом ни в кого не попал… А в кого… Надо полагать, в вашего подопечного, в русского и в Горна. Кстати, а вы не выяснили, как он оказался на месте происшествия?
— Э–э–э… Он мог проезжать мимо…
— Вот вам и отъехавший автомобиль! А кто на нем уехал?
— Нападавшие.
— Разве? А я почему–то думаю, что это был ваш русский подполковник. Как погиб Горн?
— От разрыва гранаты.
— Нет. Он уже был мертв к этому времени. От разрыва гранаты погибло двое солдат, осматривавших трупы. У гауптштурмфюрера был сломан позвоночник. Как вы полагаете, кто мог это сделать? Кто там на месте был настолько силен?
— Ну, я как–то затрудняюсь на это ответить…
— Не знаете?
— Нет.
— Тогда я вам подскажу. Это был ваш подопечный — Вилкат!
— Но этого не может быть! Он никогда не напал бы на своего!
— Тем не менее он это сделал. И Горн стрелял в него в упор из своего пистолета.
— Невозможно!
— Однако уцелевший солдат охраны утверждает именно это.
— Но он без сознания! Ничего не говорит!
— Ну да… Он безнадежен, тут вы правы. Видимо, именно из человеколюбия медсестра и колет ему постоянно успокоительное. Чтобы он мирно умер во сне. И ничего при этом не рассказал…
— Ерунда какая–то…
— Да? А вот наша милая фройляйн как раз и нашла в корзине под столом осколки ампул. Именно от этих лекарств. И сумела побеседовать с солдатом, прежде чем он уснул. На этот раз — окончательно. Вы ведь не знали об этом ничего, так?
- Предыдущая
- 186/250
- Следующая
